Lexikológia – náuka o slove Mgr. Soňa Belokostolská

Slides:



Advertisements
Podobné prezentace
JAZYKOVĚDA, JAZYKOVÁ KULTURA, ŘEČ A JAZYK
Advertisements

Pojem / koncept Homonymie Ondřej Diblík – Simona Kukučová | |
Autor: Mgr. Dana Vicherková Datum: Název: VY_32_INOVACE_1.1.16
Označení materiálu: VY_32_INOVACE_HLAVE_CESKYJAZYK1_10
Risk - lexikologie Střední odborná škola a Střední odborné učiliště
Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49
Zpracováno: Autor: Mgr. Petra Adamovská
STRUKTURA A JAZYK LITERÁRNÍHO DÍLA
VY_32_INOVACE_05_08 CZECH SALES ACADEMY Trutnov – střední odborná škola s.r.o. EU PENÍZE ŠKOLÁM CZ.1.07/1.5.00/ VY_32_INOVACE_05_08 Zpracovala:Mgr.
JAZYKOVĚDA JAZYKOVÉ PŘÍRUČKY
NAUKA O SLOVĚ Význam slov 7. ročník.
Slovní zásoba PaedDr. Hana Vítová Střední průmyslová škola, Mladá Boleslav, Havlíčkova 456 CZ.1.07/1.5.00/ MODERNIZACE VÝUKY.
Dagmar Strejčková Kapitoly z lexikologie současné češtiny Kapitoly z lexikologie českého jazyka Dagmar Strejčková
Slovní zásoba Osnova pro studenty středních pedagogických škol.
Mgr. Marie Havránková NAUKA O SLOVNÍ ZÁSOBĚ Mluvnice pro 2. ročník 2. ročník Srpen 2012.
Datum: Projekt: Kvalitní výuka Registrační číslo: CZ.1.07/1.5.00/ Číslo DUM: VY_32_INOVACE_89 Licence: CC BY-NC-SA 3.0 Jméno autora:
NÁZEV ŠKOLY: SOŠ Net Office Orlová, spol. s r. o. AUTOR: Mgr. Naděžda Tománková NÁZEV PROJEKTU: Podpora výuky v technických oborech NÁZEV ŠABLONY: III/2.
AUTOR: Mgr. Marcela Maršálková NÁZEV:VY_32_INOVACE_03_ČJ_04
Nauka o významu slov Význam věcný (lexikální) – vyjadřuje, co slovo označuje; bývá vysvětlen ve slovníku (slovníkový) Hlemýžď = suchozemský plž s ulitou.
JAZYKOVĚDA A JEJÍ DISCIPLÍNY
Významové vztahy mezi slovy - synonyma, antonyma, homonyma
Syntaktická rovina 2. časť
Digitalizácia zvuku.
Maturitná skúška zo slovenského jazyka a literatúry
Dementný syndróm pri Alzheimerovej chorobe.
Metafora.
FRAZEOLOGIZMY projekt.
Opisný slohový postup Mgr. Silvia TRNKOVÁ.
Jazyková komunikácia Jazyk ľudí je najdokonalejší prostriedok komunikácie. Má tieto funkcie: dorozumievacia (komunikatívna) je nástrojom myslenia (pomenúvacia.
Náuka o slovnej zásobe – spôsoby tvorenia slov
Získavanie a spracovanie informácií
Prečo kompas ukazuje sever?
„Úrazové poistenie a invalidita“
A. skracovaním B. odvodzovaním pomocou prípony C. skladaním
Čo je informatika? Je všeobecne veda o informáciách.
Vojtech Mihálik 1926 – Dolná Streda Bratislava
Spôsoby záznamu textu Dôležitou zručnosťou pri štúdiu je, dokázať spracovať dlhší odborný text do jednoduchej podoby. Tieto skrátené záznamy kníh, textov.
LEXIKOLÓGIA = náuka o slove a slovnej zásobe
Lexikálna rovina jazyka(1)
Lexikológia – Náuka o slove
LEXIKOLÓGIA (významová rovina jazyka)
Významová (lexikálna) rovina jazyka
Pragmatická charakteristika slovnej zásoby
PRECVIČOVANIE UČIVA Z NÁUKY O SLOVE
Lyrika Ľudové piesne.
Pamäťové média Mgr. Gabriela Zbojeková.
Slovné druhy PODSTATNÉ MENÁ.
Znaky umeleckého štýlu
Publicistický štýl.
Triedenie slov slovnej zásoby.
PODSTATNÉ MENÁ SUBSTANTÍVA.
Jazykovedné disciplíny
Informácie okolo nás Kódovanie znakov.
Doprava a životné prostredie
GRAFICKÁ STRÁNKA JAZYKA
Informatika, údaj, informácia, jednotka informácie, digitalizácia
LEXIKOLÓGIA = náuka o slove a slovnej zásobe
Integrovaný prístup v efektívnom vyučovaní vybraných slov
MIESTO, KTORÉ MÁM RaDa BIANKA LACKOVÁ 7.ROČ.
NÁRODNÝ JAZYK.
Podnikové hospodárstvo
Jazyk vo verejnej komunikácii
Opisný slohový postup - 1.
Jazyk.
Slovenský jazyk pre 4. ročník ZŠ Mgr. Tímea Matušeková Vzor DUB.
Ostatné interpunkčné znamienka
Dynamika slovnej zásoby
Chemické prvky, ich názvy a značky.
Významové vzťahy v terminológii
Integrovaný prístup v efektívnom vyučovaní vybraných slov
Transkript prezentace:

Lexikológia – náuka o slove Mgr. Soňa Belokostolská JAZYKOVÉ PROSTRIEDKY Lexikológia – náuka o slove 4.ročník Mgr. Soňa Belokostolská

Obsah: 1. Slovo a slovná zásoba 2. Systém v slovnej zásobe -viacslovné pomenovania -lexikálna polysémia -synonymá, antonymá, homonymá -štýlové rozvrstvenie slovnej zásoby 3. Zmeny v slovnej zásobe 4. Lexikografia 5. Frazeológia Lexikológia – náuka o slove

Slovo a slovná zásoba Lexikológia je jazykovedná disciplína, ktorá sa zaoberá slovnou zásobou jazyka a vlastnosťami slova. Slovo –základná formálna a významová jednotka jazyka, ustálená skupina hlások (písmen). lexikálny význam (niečo pomenúva, označuje) gramatický význam (svojím tvarom vyjadruje vzťahy s inými slovami vo vete, plní rozličné syntaktické funkcie) Slovná zásoba -súhrn všetkých slov, ktoré existujú v jazyku individuálna (aktívna –slová, ktoré jednotlivec aktívne používa a pasívna – slová, ktorým jednotlivec rozumie, ale bežne ich nepoužíva; býva až päťnásobne bohatšia ako aktívna slovná zásoba) b) základná – najčastejšie používané slová jazyka - Lexikológia – náuka o slove

Pomenovania 2. Systém v slovnej zásobe jednoslovné viacslovné Združené pomenovania –pomenovanie pojmu pomocou viacerých slov. Nemajú prenesený (obrazný ) význam.(minerálna voda, triedna kniha) Ustálené slovné spojenia – frazeologizmy – majú prenesený (obrazný význam), sú idiomatické (príznačné pre daný jazyk; pri doslovnom preklade strácajú význam). Patria sem tiež príslovia, porekadlá a pranostiky. (tárať dve na tri, sadnúť niekomu na lep, trafiť do čierneho) Lexikológia – náuka o slove

Lexikálna polysémia 2. Systém v slovnej zásobe Slová podľa významu Jednovýznamové - majú iba jediný (základný) význam (jahoda) 2. Viacvýznamové (polysémantické) slová – slová, ktoré majú okrem základného významu aj druhotný – prenesený význam; jedným slovom sa pomenúvajú viaceré myšlienkové obsahy. metafora – jeden predmet sa pomenuje názvom pre iný predmet na základe vonkajšej podobnosti. V umeleckých textoch hovoríme o originálnej metafore, vo vecných textoch o lexikalizovanej metafore. (hlava –ľudská, kapustná) metonymia prenesenie pomenovania medzi javmi na základe vnútornej väzby medzi nimi (ísť osmičkou – električkou č. 8) Lexikológia – náuka o slove

Synonymá, antonymá, homonymá 2. Systém v slovnej zásobe Synonymá, antonymá, homonymá Slová podľa vzťahu medzi významami slov Synonymá – rovnoznačné slová (bežať – utekať, trieliť) Homonymá – rovnozvučné slová lexikálne – (čelo –hudobný nástroj, čelo – časť tváre) gramatické – (chlapov – substantívum, chlapov – adjektívum) zvukové - (plod – plot) Antonymá – slová s protikladným významom (dobrý – zlý, deň – noc) Paronymá – osobitná skupina slov; slová, ktoré sú z formálnej (zvukovej) stránka blízke, ale odlišujú sa svojím významom. Slúžia ako básnické figúry. Napríklad lavica – ľavica; tak – kat – akt. Lexikológia – náuka o slove

Štýlové rozvrstvenie slovnej zásoby 2. Systém v slovnej zásobe Štýlové rozvrstvenie slovnej zásoby Podľa príslušnosti k štýlovej vrstve Štylisticky nepríznakové slová (neutrálne) –(dieťa, čítať, dobre) Štylisticky príznakové slová –využívajú sa v presne vymedzených kontextoch spisovné – sú súčasťou normy spisovného jazyka – (bežné hovorové slová, odborné, knižné, archaizmy, historizmy, zastarané, neologizmy, publicizmy, biblizmy, poetizmy) b) nespisovné – stoja za hranicami spisovného jazyka – (cudzie okazionalizmy a deformované slová (odmailovať), nárečové slová, slang, argot – tajné dorozumievanie istej skupiny ľudí, zlodejov, mafie). Lexikológia – náuka o slove

Štýlové rozvrstvenie slovnej zásoby 2. Systém v slovnej zásobe Štýlové rozvrstvenie slovnej zásoby Podľa expresivity Neutrálne slová (bez citového zafarbenia) Expresívne slová (citovo zafarbené) s pozitívnym citovým zafarbením – demunitíva (zdrobneniny), eufemizmy (zjemňujúce slová) – zomrel – usnul, hypokoristiká (maznavé slová) - havko, dievčička. s negatívnym citovým zafarbením – pejoratíva,dysfemizmy – hanlivé slová, nadávky, augmentatíva –zveličujúce slová (psisko), vulgarizmy (tiež hovorové slová, argotové, slangové, zastarané slová a neologizmy). Lexikológia – náuka o slove

3. Zmeny v slovnej zásobe Obohacovanie slovnej zásoby 1. Preberanie slov z iných jazykov – prevzaté slová (zdomácnené), cudzie Slová (príležitostne vypožičané); v súčasnosti prenikajú do slovenského jazyka najmä anglicizmy a amerikanizmy . (softvér) 2. Zmena významu slova – prenášanie pomenovania – metafora a metonymia 3. Tvorenie nových slov Lexikológia – náuka o slove

3. Zmeny v slovnej zásobe Obohacovanie slovnej zásoby Tvorenie nových slov Odvodzovanie (derivácia) – od základového slova pomocou predpôn (prefixácia), prípon (sufixácia) alebo ich kombináciou Skladanie nové slovo vzniká z dvoch slovotvorných základov spojených spájacou morfémou -o- (novovek, krasokorčuliar). Nepravé zložené slová, tzv. zrazeniny nemajú spájaciu morfému, ale zachytáva sa v nich gramatická morféma (vlastizrada, kníhtlačiareň). V hybridných zloženinách je jedna časť domáceho a jedna časť cudzieho pôvodu (vodoinštalácia, elektrospotrebič). c) Skracovanie - nie je v pravom zmysle slova slovotvorný postup - skratky (Ing., atď., SR, EÚ, TANAP) - značky (l, O2 ) Lexikológia – náuka o slove

3. Zmeny v slovnej zásobe Obohacovanie slovnej zásoby Osobitnými postupmi sú univerbizácia a multiverbizácia. Univerbizácia – viacslovné združené pomenovanie je nahradené jednoslovným, ktoré vzniká z adjektíva združeného pomenovania a prípony -ka, -čka, -ovka, -ák/-iak, -ár/-iar ( minerálna voda – minerálka). Multiverbizácia –opačný postup ako univerbizácia. Viacslovné spojenia sa vyskytujú prevažne v odbornom a publicistickom štýle, zväčša vznikajú v snahe zdôrazniť nejakú činnosť (súťaží sa – uskutočňuje sa súťaž, dokázať – podať dôkaz). Zvláštnu skupinu tvoria tzv. okazionalizmy – príležitostné slová, ktoré vznikajú aktuálne v konkrétnom texte a s ním aj zanikajú, nestávajú sa súčasťou slovnej zásoby jazyka. (návidieť – J.C.Hronský) Lexikológia – náuka o slove

4. Lexikografia Lexikografia sa zaoberá spracovaním slovnej zásoby jazyka do slovníkov rozličných typov. Priekopníckym dielom v oblasti lexikografie bol šesťzväzkový Slowár Slovenskí Česko-Latinsko-Nemecko-Uherskí, ktorý zostavil A. Bernolák a vyšiel v rokoch 1825 – 1827 v Budíne. Lexikológia – náuka o slove

4. Lexikografia Typy slovníkov Charakteristika Výkladový -vysvetľuje významy slov Prekladový -konfrontuje slovnú zásobu dvoch (viacerých) jazykov Cudzích slov -vysvetľuje významy slov cudzieho pôvodu prevzatých do domácej SZ Etymologický - uvádza pôvod slova a jeho významy Dialekologický - slovník nárečí Frazeologický - vysvetľuje význam frazeologických jednotiek Pravopisný -slová, ktoré sú problematické z pravopoisného hľadiska Synonymický -obsahuje synonymické rady alebo dvojice synoným Ortoepický - slovník spisovnej výslovnosti Frekvenčný - zoznam slov podľa toho, ako často sa vyskytujú v súvislých textoch Paronymický -slová zvukovo a graficky podobné, no významom odlišné Retrográdny -kritériom spracovania je frekvencia slov podľa gramatických prípon Lexikológia – náuka o slove

Hodnotenie zo štýlového hľadiska Slovné spojenia, frazeologizmy 4. Lexikografia Používatelia slovenského jazyka využívajú najmä Krátky slovník slovenského jazyka. Ukážka: priateľ -a mn. -ia m. kto si s niekým dobre rozumie a žičí mu; kamarát, druh: starý, verný p., p. zo školských čias; pren. kniha je najlepší p. 2. prívrženec, priaznivec, podporovateľ, stúpenec: p. hudby 3. dôverné oslovenie: vážení p-ia, milý p. ● v núdzi poznáš p-a; priateľka -y -liek ž.; priateľko -a m. zdrob. expr. Heslové slovo uvádzané v základnom tvare Pravopis Výklad významu hesla Hes l ová s t ať Hodnotenie zo štýlového hľadiska Slovné spojenia, frazeologizmy Lexikológia – náuka o slove

5. Frazeológia Osobitnou časťou lexikológie je frazeológia – náuka o ustálených obrazných a expresívnych slovných spojeniach (frazémach). Frazeologizmus – ustálené slovné spojenie dvoch alebo viacerých slov, ktoré má obrazný, prenesený význam (prepásť príležitosť, hovoriť dve na tri). Štylistické využitie frazeologizmov – zlepšujú pohotovosť vyjadrovania, výstižnosť, pestrosť, a živosť jazyka. Podľa pôvodu: ľudové – domáceho pôvodu – príslovia, porekadlá, pranostiky intelektuálne – prevzaté prostredníctvom vzdelania napr. Z latinčiny a gréčtiny (kocky sú hodené, jablko sváru; Damoklov meč). Lexikológia – náuka o slove

Ďakujem za pozornosť! november 2010 Lexikológia – náuka o slove