Ty patenty….

Slides:



Advertisements
Podobné prezentace
Stavba patentových nároků (b) Topné těleso pro pračku
Advertisements

Stavba patentových nárokům (f) Lék na léčbu rakoviny
Porozumění patentovým nárokům (a) Míček
Stavba patentových nároků (a) Míček. Pod-modul CStavba patentových nároků - (a) Míček 2/15 Vynález Míček pro zábavu, snadno se chytá a má hezký vzhled.
Vyhledávání patentů Jak používat databázi Espacenet
Porozumění patentovým nárokům (e) Měnič elektrické energie.
OCHRANA DUŠEVNÍHO VLASTNICTVÍ v České republice a EU
Generická preskripce a substituce Pozitivní listy
Pole u patentu - změny Kód vydavatele patentu C11$v
Ochrana průmyslového vlastnictví a patentové informace
Úvod do světa patentů pro studenty práv
Evropská soukromá společnost s r. o
Mezinárodní insolvenční právo– základní principy v EU
Seminář Inovační potenciál ČR a programy EUREKA a Eurostars Evropský patent – aktuální vývoj ochrany Mgr. Petr Novotný 11. září 2013.
Odstraňování staveb, terénních úprav a zařízení
M11: Duševní a průmyslové vlastnictví a jeho ochrana
Základní nařízení komise (ES) 1592/2002
„Příprava podkladů pro přihlášku vynálezu / užitného
Program INOVACE Projekty na ochranu práv průmyslového vlastnictví
Úřad Průmyslového Vlastnictví Česká republika Úřad Průmyslového Vlastnictví Česká republika Několik poznámek k ochraně technických.
Úřad průmyslového vlastnictví a Madridský systém
Poslední přednáška Výběr ze zbývajících kapitol. Co nám zbývá Inovace Operační management CRM.
Patentové právo II JUDr. Pavel Koukal, Ph.D..
BRUSEL Ia Tomáš Břicháček Seminář ČAK Uznávání a výkon.
ÚřadPrůmyslovéhoVlastnictví Česká republikaČeská republika Josef Kratochvíl Úřad průmyslového vlastnictví a podpora mezinárodní konkurenceschopnosti.
FIT ČVUT v Praze Právo a informatika Mgr. František Šejnost
OBLAST UDĚLOVÁNÍ LICENCÍ. Žádost právnické osoby pro každou smlouvu, jejímž předmětem je obchod s VM podle § 2 odst.1 nebo. Žádosti a dokumentace § 14.
Část 4 Hlava II, Díl 2, oddíl 5 NOZ §§
1 Debata k „Jednotnému evropskému patentu“ Debata Ing. Eva SCHNEIDEROVÁ Úřad průmyslového vlastnictví ČR.
Ochrana duševního vlastnictví
Modul C1 - Systémy právní ochrany duševního vlastnictví
Význam průmyslově právní ochrany pro transfer technologií
Ochrana duševního vlastnictví
Patentové informace o nových technických řešeních Miroslav Paclík ÚŘAD PRŮMYSLOVÉHO VLASTNICTVÍ
Databáze Espacenet Využití bibliografických údajů u patentových dokumentů  právo přednosti  datum zveřejnění  patentová rodina  rešerše patentovatelnosti.
OBLAST VYDÁVÁNÍ POVOLENÍ. Povolování obchodu s vojenským materiálem upravuje § 6 až 13 zákona č. 38/1994 Sb. § 6 - vydává se právnické osobě se sídlem.
Evropský exekuční titul pro nesporné nároky
Směrem k jednotnému digitálnímu trhu - harmonizace práv duševního vlastnictví JUDr. Jiří Čermák Baker & McKenzie, v.o.s., advokátní kancelář 12. září 2012.
Mezinárodní ochrana duševního vlastnictví
Obchodní rejstřík je veřejný seznam, do něhož se zapisují zákonem stanovené údaje o podnikatelích.
Práva k nehmotným statkům. Evropský patent. Licenční smlouvy. JUDr. Dana Ondrejová, Ph.D.
Obchodní rejstřík je veřejný seznam, do něhož se zapisují
Připravované změny ve VaVaI. Obsah prezentace Posuzování výzkumných organizací Novela zákona č. 130/2002 Sb.
Návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady o elektronické identifikaci a důvěryhodných službách pro elektronické transakce na vnitřním trhu (eIDAS) Lucie.
Operační program Podnikání a inovace pro konkurenceschopnost Kateřina Čočková, regionální projektová manažerka.
Přihláška patentu, užitného vzoru, úpravy přihlášky v řízení Kateřina Hartvichová Inventia s.r.o. Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním.
Zákon č. 114/1992 Sb., o ochraně přírody a krajiny.
Uznání a výkon cizího rozhodnutí JUDr. Tereza Kyselovská.
Ochranné známky První směrnice č. 89/104/EHS, kterou se sbližují právní předpisy členských států o ochranných známkách Zákon č. 441/2003 Sb. o ochranných.
Jak chránit obchodní značku na trhu EU?
Patentové rešerše. Rešeršní a vyhledávací systémy a databáze.
PATENTY ANEB CO DĚLAT, KDYŽ ČLOVĚKA NĚCO NAPADNE….
OCHRANA PRŮMYSLOVÝCH PRÁV
ADR a rozhodčí řízení Přednáška 4 VŠFS 2016.
Kontroly na místě a nesrovnalosti projektů realizovaných v OP LZZ
Česká inspekce životního prostředí
Metodický pokyn k § 23a vodního zákona
Spolupráce v oblasti justice
Zákon č. 114/1992 Sb., o ochraně přírody a krajiny
Ústí nad Labem 4/2008 Ing. Jaromír Vachta
Ochrana průmyslového vlastnictví
PRŮMYSLOVĚ-PRÁVNÍ STRATEGIE
Publikace versus patenty, úskalí licencování
Obchodní rejstřík je veřejný seznam, do něhož se zapisují
Webové portály LDS/MDS
Vyvlastnění a stavebně právní instituty omezující majetková práva VOSPaVS I Sylabus k tématu přednášky.
DUŠEVNÍ VLAStNICTVÍ Kateřina Dušáková.
Zákon č. 114/1992 Sb., o ochraně přírody a krajiny
Šedá literatura - patenty
Transkript prezentace:

Ty patenty…

Seven deadly sins of the inventor

Patent X Užitný vzor Užitným vzorem nelze chránit způsoby výroby nebo pracovní činnosti. Jejich ochrana je možná pouze patentem. Nároky na vynálezeckou činnost jsou u vynálezu vyšší než u užitného vzoru. Nároky na světovou novost jsou shodné. Citováno dle: http://www.kaniasedlaksmola.cz/patentx.htm

Patent X Užitný vzor Úřad průmyslového vlastnictví provádí před udělením ochrany průzkum novosti a vynálezeckého kroku pouze u patentů, nikoli u užitných vzorů. Proto je u užitných vzorů vyšší pravděpodobnost, že chrání řešení, které není nové, a že v důsledku podání návrhu na výmaz užitného vzoru bude užitný vzor skutečně vymazán. Zveřejnění předmětu přihlášky vynálezu původcem není na závadu novosti, pokud k němu došlo vystavením na úředně uznané výstavě na základě mezinárodní smlouvy, a byla-li přihláška vynálezu podána do 6 měsíců po takovém zveřejnění, které však musí být do čtyř měsíců po podání přihlášky doloženo příslušným osvědčením. Na závadu novosti také není zveřejnění, které vyplývá ze zřejmého zneužití vzhledem k přihlašovateli. Podmínkou je opět podání přihlášky vynálezu do 6 měsíců od takového zveřejnění. U užitného vzoru není na závadu novosti jakékoliv zveřejnění výsledků práce přihlašovatele, pokud byla přihláška užitného vzoru podána do 6 měsíců od zveřejnění. Udělení patentu trvá rok, dva i více let, zápis užitného vzoru asi dva měsíce. Nejdelší možná délka ochrany patentem je 20 let, užitným vzorem pouze 10 let. Finanční náklady na ochranu vynálezu patentem několikanásobně převyšují náklady na ochranu zápisem užitného vzoru. Citováno dle: http://www.kaniasedlaksmola.cz/patentx.htm

Patent X Užitný vzor Na základě podané žádosti o udělení patentu lze nejdéle do dvou měsíců po udělení patentu nebo zamítnutí ochrany, avšak ne později než 10 let od podání přihlášky vynálezu, podat žádost o ochranu téhož technického řešení zápisem užitného vzoru. Opačný postup není možný. Oba ochranné dokumenty mohou existovat vedle sebe. Ochrana vůči třetím osobám působí u vynálezu od zveřejnění jeho přihlášky, škoda je však vymáhatelná až po udělení patentu. U užitného vzoru ochrana působí a škoda je vymáhatelná ode dne jeho zápisu do rejstříku užitných vzorů. Citováno dle: http://www.kaniasedlaksmola.cz/patentx.htm

Ochrana užitným vzorem je vhodná zejména: pro obchodní případy s kratším časovým horizontem, pro jednorázový prodej průmyslového vlastnictví, pro rychlé zavedení výroby, která však nebude mít dlouhodobou perspektivu, pro technické řešení, které by neobstálo v přísných kritériích pro vynález, pro případ, kdy je třeba rychle získat ochranu - například když je podána přihláška vynálezu a dojde k porušování práv třetí osobou nebo takové nebezpečí hrozí, je vhodné odbočit z přihlášky vynálezu na užitný vzor a zápisem užitného vzoru tak dosáhnout relativně rychlé ochrany. Po porušovateli může být požadováno kromě peněžité náhrady i zanechání dalšího využívání, což v případě přihlášky vynálezu by bylo možné až po udělení patentu. Citováno dle: http://www.kaniasedlaksmola.cz/patentx.htm

Ochrana patentem je vhodná zejména: pro světově nové technické řešení s nadějí na úspěšné projití přísným průzkumem, pokud se výroba na něm založená jeví jako dlouhodobá a perspektivní, při silné konkurenci. Citováno dle: http://www.kaniasedlaksmola.cz/patentx.htm

Shrnutí: P je silnější a bezpečnější ochrana vynálezu P je nákladnější P vyžaduje úplný průzkum ÚPV P udělen po delší době (2 -5 let) P významně zvyšuje hodnotu firmy (investoři, zájemci o licenci) P umožňuje zvýšit příjmy z licencí U v některých zemích neexistuje Odbočení /na užitný vzor z patentové přihlášky/ Podání přihlášky užitného vzoru Požádání o přiznání data podání / priority Přihlaška UV– ne vynález, ale „technické řešení“, ne patentové nároky, ale „nároky na ochranu“

Patentový žargon nástroj k psaní = pero Optional Patentový žargon nástroj k psaní = pero množství kuliček = kuličkové ložisko kulovitý předmět s měkkými vlákny snadno uchopitelný = míček Zde je několik zajímavých příkladů patentového žargonu. Poskytnou vám představu o tom, co je třeba očekávat při vyhledávání patentů a jejich výkladu. Pomáhají také ilustrovat typy obtíží, se kterými se můžete potýkat při vyhledávání pomocí klíčových slov. Tento a následující volitelné snímky přinášejí příklady z oblasti elektroniky obecné technologie strojírenství chemie farmacie

Patentový žargon v elektronice Optional Patentový žargon v elektronice zdroj elektrické energie pro elektrické obvody polovodičová součástka s řídící elektrodou galvanicky izolovaný prostředek pro elektrickou vazbu = baterie = tranzistor = transformátor

Patentový žargon v elektronice Optional Patentový žargon v elektronice součástka emitující světlo = LED (dioda emitující světlo) zařízení pro sběr elektrického proudu z elektrického kabelu = pantograf

Patentový žargon v obecné technologii Optional Patentový žargon v obecné technologii prodlužovací prvek = trubka, potrubí, kabel nebo optické vlákno křídlo = dveře nebo okno

Patentový žargon v obecné technologii Optional Patentový žargon v obecné technologii prostředek pro akumulaci energie = pružina upevňovací prostředky = hřebík, šroub nebo nýt apod.

Patentový žargon v obecné technologii Optional Patentový žargon v obecné technologii pružná součástka = membrána nebo diafragma uzamykací prostředky = U-zámek apod.

Patentový žargon v chemii Optional Patentový žargon v chemii Teflon® kyselina polyakrylová (sůl) nebo polyvinylalkohol gel z kyseliny polyakrylové (sůl) polystyrenová pěna; Styrofoam® přírodní kaučuk kopolymer etylénu a solí akrylové kyseliny ABS (plast, z něhož jsou vyrobeny kostky LEGO) PET (polyetylentereftalát) vodu a olej odpuzující povrch polymer rozpustný ve vodě nebo vodou dispergovatelný polymer superabsorbent expandovaný styrenový kopolymer polyisopren ionomer roubovaný kopolymer vinyl-aromatických monomerů na butadienovém kaučuku aromatický polyester

Patentový žargon v chemii Optional Patentový žargon v chemii Kompozice obsahující A, B a C = směs nejméně látek A, B a C, a možná i dalších složek Příklad: kompozice obsahující roztok kyseliny mléčné v alkoholu/ve vodě → Víno! Sloučenina sestávající z A, B a C = směs, kde jsou přítomny pouze látky A, B a C Příklad: sloučenina sestávající z roztoku kyseliny mléčné v alkoholu/ve vodě → Víno je v tomto případě vyloučeno, neboť obsahuje mnoho jiných látek než pouze kyselinu mléčnou, alkohol a vodu. Kompozice v podstatě sestávající z A, B, a C = směs látek A, B a C, která může obsahovat i další složky za předpokladu, že tyto nijak negativně neovlivňují účinek daného vynálezu Příklad: sloučenina skládající se v podstatě z roztoku kyseliny mléčné v alkoholu/ve vodě → Může jí být i víno, pakliže ostatní složky ve víně nebrání výslednému kýženému účinku vynálezu.

Patentový žargon v chemii/farmacii Optional Patentový žargon v chemii/farmacii Kompozice obsahující vodu a glycerol „zahrnující" = mohou být přítomny i další příměsi „obsahující" = mohou být přítomny i další příměsi „sestávající z" = přítomny jsou pouze uvedené látky Tyto termíny se používají k vymezení, zda jiné látky mohou či nemohou být v kompozici přítomny. Je nezbytné, aby byly používány správně.

Patentový žargon pro oblast farmacie Optional Patentový žargon pro oblast farmacie oční roztok = roztok vhodný k aplikaci do očí (NIKOLI např. hydroxid sodný s pH 13) farmakologicky = jakákoli substance , kterou by odborník v dané oblasti přijatelný nosič (= kvalifikovaná osoba) použil pro přípravu léku (příklady: celulóza, glycerol, škrob) Prostředek k mísení = jakékoli zařízení nebo míchačka, které jsou vhodné farmaceutických k tomuto účelu. Nemusí nutně pocházet z oblasti přísad/složek farmacie a lze je použít i k jiným účelům (příklad: kuchyňský mixér) Příklady zamýšleného účelu.

Patentový žargon pro oblast farmacie Optional Patentový žargon pro oblast farmacie Farmaceutická kompozice = výjimka z popsaného principu: zahrnující X a Y pro užití je bráno v potaz cílené použití k léčbě onemocnění Z (než omezení na pouhé „vhodný k”) pokud - daná sloučenina dosud nebyla v lékařství použita (= první použití v lékařství) nebo - přinejmenším dané specifické použití dosud nebylo popsáno (= další/druhé použití v lékařství) První a další použití v lékařství.

Mezinárodní přihlašování

Národní Regionální Mezinárodní

International Patent Cooperation Union PCT

Mezinárodní spolupráce v oblasti patentové ochrany není světový patent, teritorialita, v každém státě je patent udělován zvlášť Pařížská unijní úmluva z roku 1883 (vyhl. 64/1975 Sb.) právo priority (vynálezy a užitné vzory 12 měsíců) – čl. 4 národní zacházení (čl. 2) teritorialita – nezávislost patentů (čl. 4bis) poshověcí lhůta (čl. 5bis)

Smlouva o mezinárodní patentové spolupráci z roku 1970 - PCT 1. fáze – mezinárodní Mezinárodní rešeršní úřad (např. EPÚ) kontroluje přihlášku, zda je možné ji zveřejnit (18 měsíců od priority) a současně poskytne tzv. mezinárodní rešeršní zprávu a dobrozdání k patentovatelnosti vynálezu 18 měsíců od priority je přihláška zveřejněna přihlašovatel má v ruce informace o stavu techniky a může se rozhodnout, zda a kde bude chtít patentovat fakultativní – mezinárodní předběžný průzkum – zpráva o patentovatelnosti do 30/31 měsíců od priority musí přihlašovatel vstoupit do tzv. národní fáze ve vybraných státech (nebo do regionální fáze)

US US přihláška Francouzský patent Německý patent Prioritní česká PCT přihláška Evropská přihláška Evropský patent Polský patent Slovenský Patent Japonská přihláška Japonský patent

(Mezinárodní rešeršní zpráva)

V ČR 31 měsíců Mezinárodní předběžný průzkum

EPO

Úmluva o udělování Evropských patentů z roku 1973 sdělení MZV č. 69/2002 Sb.m.s. revizní akt Evropské patentové úmluvy (sdělení MZV č. 86/2007 Sb.m.s.) Evropská patentová organizace Evropský patentový úřad se sídlem v Mnichově (pobočky Haag, Berlín, Vídeň) jednotná hmotněprávní i procesně-právní úprava jedna přihláška, jedna rešerše, jeden průzkum, jeden evropský patent evropský patent není unitární, ale po udělení se rozpadá do národních patentů ve validovaných zemích

Evropský patent Úmluva o udělování Evropských patentů z roku 1973 čl. 52 odst. 1 „Evropské patenty se udělují na vynálezy ve všech oblastech techniky, pokud jsou nové, zahrnují vynálezeckou činnost a jsou průmyslově využitelné“. přihláška – i česky; pro jednání nutný překlad do některého z oficiálních jazyků (AJ,FR,NE) formální průzkum, rešerše, zveřejnění přihlášky, žádost o úplný průzkum, průzkum, udělení evropského patentu, validace, překlad do národních jazyků

Řízení o udělení evropského patentu Předběžný průzkum přihlášky při jejím podání a formální průzkum Rešeršní zpráva Zveřejnění přihlášky a rešeršní zprávy Provedení úplného průzkumu Udělení patentu Validace patentu Přehledně: http://www.epo.org/applying/european/Guide-for-applicants/html/e/ga_ai.html Udělovací řízení EPO sestává z následujících kroků: Průzkum při podání a formální průzkum: prvním krokem udělovacího řízení je průzkum při podání. Průzkum při podání zahrnuje prověření, zda byly uvedeny všechny nezbytné informace a poskytnuta dokumentace, tak aby přihlášce bylo možné přiznat datum podání (článek 80, Pravidlo 40 EPC). Rešeršní zpráva: Vyhotovuje ji rešeršní oddělení. Zatímco probíhá průzkum na formální záležitosti, vypracovává se rešeršní zpráva, která obsahuje seznam všech dokumentů, které se mohou vztahovat k posouzení novinky či inovace a které má patentový úřad k dispozici. Zveřejnění přihlášky a rešeršní zprávy: Přihláška se zveřejňuje – obvykle spolu se rešršní zprávou - 18 měsíců od data prvního podání přihlášky vynálezu, anebo od nejstaršího data priority, pokud byla priorita nárokována. Provedení průzkumu: Po vznesení požadavku na provedení průzkumu provádí Evropský patentový úřad průzkum o míře vyhovění evropské přihlášky vynálezu a vynálezu samotného požadavkům Evropské patentové úmluvy a zjišťuje, může-li být patent udělen. Udělení patentu: Pokud průzkumové oddělení rozhodne, že patent lze udělit, je v tomto smyslu vydáno rozhodnutí. Validace patentu: Jakmile je udělení patentu zveřejněno, musí být patent validován v každé z určených zemí v rámci dané lhůty, tak aby byl zachován ochranný účinek a byl vymahatelný vůči porušovatelům.

Co může nastat po udělení evropského patentu? Odpor (články 99 - 105 EPC) Omezení/zrušení (články 105a - 105c EPC) Udržovací poplatky (článek 141 EPC) Řízení o platnosti (na úrovni národní legislativy) Řízení s účastí porušovatele (na úrovni národní legislativy – viz článek 64(3) EPC) Odpor: Po udělení evropského patentu může dojít k odporu třetími stranami – obvykle ze strany obchodních konkurentů přihlašovatele – pokud jsou přesvědčeni, že patent udělen být neměl. Třetí strany musí podat odpor do devíti měsíců od zveřejnění udělení evropského patentu v Evropském patentovém bulletinu. Omezení/zrušení: V této fázi může rovněž dojít k řízení o zrušení nebo omezení iniciované samotným držitelem patentu. Držitel patentu může kdykoli po udělení patentu požádat o jeho zrušení nebo omezení. Udržovací poplatky: Po udělení patentu je nutné národnímu patentovému úřadu hradit roční udržovací poplatky, aby se zabránilo zániku patentu. Spíše než jako jeden udržovací poplatek hrazený EPO se tyto poplatky platí národním patentovým úřadům. Řízení o platnosti: Po uběhnutí devíti měsíců již není možné podat EPO odpor vedoucí ke zrušení patentu a chce-li někdo patent napadnout (např. z důvodu nevyhovění kritériím pro udělení patentu), musí tak učinit cestou soudního řízení u případného národního úřadu v zemi, kde daný evropský patent platí. Řízení s účastí porušovatele: Podniká-li držitel patentu právní kroky proti třetí straně za účelem hájení svých práv plynoucích z patentu, jde o řízení s porušovatelem. Vzpomeňte si, jak bylo dříve v přednášce popsáno, že majitel má výhradní právo bránit jiným v provádění určitých kroků bez jeho souhlasu (např. výroba, užívání, nabídka k prodeji, prodej nebo dovoz výrobku). Aby bylo možné tato práva vymáhat a zabránit třetí straně v provádění podobných činností, lze zahájit řízení s porušovatelem. Obdobně jako v případě řízení o platnosti musí být žádost o toto řízení podána na národní soud v každé zemi, kde daný patent platí.

Unijní patent – Evropský patent s jednotným účinkem Smlouva o fungování EU – čl. 326 až 334 – zesílená spolupráce (enhanced cooperation) unitární patent – jednotný účinek na celém území EU Nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 1257/2012, kterým se zavádí posílená spolupráce v oblasti vytvoření jednotné patentové ochrany návrh Nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 1260/2012, kterým se zavádí posílená spolupráce v oblasti vytvoření jednotné patentové ochrany s ohledem na příslušná ujednání o překladu Dohoda o jednotném Patentovém soudu (Agreement on a Unified Patent Court)