Pivovar Velké Popovice PRA-AAA000-2010xxxx-xxxxxP1E Pivovar Velké Popovice Rudolf Šlehofer 30.8.2017
Cestovní ruch a Prazdroj Návštěvnické trasy v pivovarech Germany Pivovarské Muzeum Poland Konferenční centrum SECESE Germany Slovakia Austria 1
Cestovní ruch a Prazdroj 4 návštěvnické trasy (Plzeň – 2 , Velké Popovice, Nošovice) Pivovarské Museum & Historické podzemí Pořádání kulturních akcí Podpora historických řemesel Bednáři a tradiční výroba piva Muzejní sbírky (více než 600 tis předmětů a dokumentů) Konferenční centrum Secese + zážitkové restaurace
Turistická trasa v pivovaru PRA-AAA000-2010xxxx-xxxxxP1E Turistická trasa v pivovaru První zmínky o prohlídkách pivovaru pocházejí z 30.let 1999 – koncepční prohlídky pivovaru 2005 – otevřeno návštěvnické centrum 2011 – kompletní prohlídková trasa první zmínka o prohlídkách pivovaru - 30. léta následně probíhaly exkurze v rámci družby různých výrobních závodů, trasa vedla tam, kde tomu byly umožněny podmínky, nebyla žádná speciální podpora trasy 1999 – záměr podpory značky (brandu) na trhu vnímáním kvality (v roce 1993-4 byla značka poškozena nekvalitou výrobku), pivovar se začíná „očišťovat“ a nabízí pohled do nových technologických postupů, aby získal důvěru zákazníků. Mapování možností průchodnosti trasy v areálu se zacílením na úseky, které by značce pomohly se vrátit na původní prodejní pozice – zaměření na kvalitu výrobku, čistotu výrobních úseků, dobrou prezentaci produktu (stáčírny). Sdělení příběhu značky o jeho zrodu až k zákazníkovi (nové logo na lahvích, film v kinosále atd…) 2005 – otevření Návštěvnického centra s prodejnou produktů i suvenýrů, výběr ideálního sortimentu v rámci podpory značky, SABMIller podporovalo turismum jako marketingový nástroj 2011 – otevření kompletní prohlídkové trasy včetně originální ochutnávky ve sklepích (to bylo umožněno až v roce 2010, kdy docházelo k částečnému odstranění ležáckých tanků)
Turistická trasa v pivovaru
Negativní faktory Dlouhodobě se nedaří těžit z návštěvnosti Prahy PRA-AAA000-2010xxxx-xxxxxP1E Negativní faktory Dlouhodobě se nedaří těžit z návštěvnosti Prahy Propad ruských turistů se nepodařilo nahradit Konkurence turistických cílů ve středních Doprava malých skupin turistů je problematická
Naše cesta Mezinárodní propagace Napojení a mezinárodní marketing PRA-AAA000-2010xxxx-xxxxxP1E Naše cesta Mezinárodní propagace Napojení a mezinárodní marketing Cestovatelské weby ERIH – využít vzrůstající popularity indistriálního turismu
Naše cesta Doprovodný program a širší nabídka služeb PRA-AAA000-2010xxxx-xxxxxP1E Naše cesta Doprovodný program a širší nabídka služeb Napojení a mezinárodní marketing Cestovatelské weby ERIH – využít vzrůstající popularity indistriálního turismu
Naše cesta Obnova železniční vlečky PRA-AAA000-2010xxxx-xxxxxP1E Naše cesta Obnova železniční vlečky Obnova historické vlečky Stránčice – Velké Popovice Turisticky atraktivní spojení Praha – pivovar Využitelnost pro obce a subjekty v okolí Možnost spolupráce s jiným turistickými cíly 3 500 visitors/year extra Attractive offer for tourist/consumers We have no other project to this amount which has a same touristic potential. Project is also link to a second half of our department name : Tourism & Heritage and link to our founder František Ringhoffer Unique Cooperation – Us, National carrier, National technical Museum Special train for Kozel Day – unique drive in for journalist, top clients
PRA-AAA000-2010xxxx-xxxxxP1E Děkuji za pozornost!