ROMANTISMUS VE SVĚTOVÉ LITERATUŘE VY_32_INOVACE_28 ROMANTISMUS VE SVĚTOVÉ LITERATUŘE Rusko
Alexandr Sergejevič Puškin ze staré šlechtické rodiny matčin dědeček z Habeše => negroidní prvky národně osvobozenecký boj – povstání děkabristů, odhalen =>vyhnanství po návratu policejní dohled intriky => souboj => zabit
Boris Godunov tragédie z ruských dějin bojar, který vystřídal Ivana IV. Hrozného
Evžen Oněgin veršovaný román Oněgin – znechucen životem petrohradské společnosti, hledá rozptýlení, cestuje na venkovském sídle poznává sestry Larinovy – Olgu a Taťánu v Taťáně vzbudí lásku, kterou sám neopětuje flirtuje s Olgou, ta zasnoubena s Oněginovým přítelem Lenským souboj, Lenský zabit Oněgin odjíždí do ciziny návrat do Petrohradu, pozván na hostinu zamiluje se do hostitelky, manželky důstojníka - tou je Taťána Taťána ho hrdě odmítá Oněgin - představitel literárního typu zbytečného člověka – nudí se, nenachází uspokojení
Ilja Repin: Souboj Oněgina s Lenským
Ukázka – Taťánin dopis Oněgonovi „Já píši vám - co mohu více? Co ještě mohu dodati? Teď vím, že máte právo sice mne pohrdáním trestati, leč ještě věřím, nešťastnice, že mne váš milosrdný soud nemůže přece zavrhnout. Já nejdřív mlčeti jsem chtěla; a věřte: nebyl byste znal nikdy můj ostýchavý žal, kdybych jen stín naděje měla, že třeba jednou za týden vás u nás na vsi uzřím jen, abych vám slůvko mohla říci a v duchu vaši tvář a hlas než znovu navštívíte nás, dnem nocí abych mohla stříci… Však řekli, že jste samotář.
Piková dáma novela s fantastickým námětem člověka ochotný se v honbě za štěstím zaprodat nadpřirozeným bytostem a spáchat zločin navazuje na faustovské téma
MICHAIL JURJEVIČ LERMONTOV básník dvakrát vypovězen na Kavkaz zahynul v souboji
Hrdina naší doby Grigorij Pečorin nenachází štěstí, přátelství zaujat sám sebou pro společnost neužitečný => zbytečný člověk
Démon básnická poema (básnická lyrickoepická povídka) zlo ve světě se rodí z bezmocnosti dobra Démon, zavržený bohem pro vzpouru, odsouzen k životu bez lásky Démon symbolem zla, pohrdání, nenávisti, nespokojenosti zatouží po štěstí, své prokletí chce zlomit vnitřní obroda – láska k pozemské ženě - Tamara Tamara jeho polibkem umírá Démon propadá zlobě
Zdroj: http://cs.wikipedia.org/wiki/Soubor:AleksandrPushkin.jpg http://cs.wikipedia.org/wiki/Soubor:Yevgeny_Onegin_by_Repin.jpg http://cs.wikipedia.org/wiki/Soubor:Lermontov_by_FOBudkin_1834.jpg text vlastní práce autora