PŘÍSTUP SZPI KE KONTROLE ČERSTVÉHO OVOCE A ZELENINY OD 1.7.2009.

Slides:



Advertisements
Podobné prezentace
Všeobecný systém preferencí (GSP) od
Advertisements

VYBRANÉ KOMPETENCE CELNÍCH ORGÁNŮ V OBLASTI CHEMICKÝCH LÁTEK A SMĚSÍ
Úřad pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví
BEZPEČNOST KRMIV Pojmy
Zákon o obalech Česká republika
Podpora KVET v novele zákona o hospodaření energií
Zákon č. 22/ 1997 sb. o technických požadavcích na výrobky
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 2042/2003 ze dne 20. listopadu 2003.
Označování poplachových systémů EZS značkou CE
Vnímání označení CE ze strany Hospodářské komory ČR František Holec viceprezident Hospodářské komory České republiky Seminář Označení CE vám otevře evropský.
Označení CE Ministerstvo průmyslu a obchodu.
EIA – význam procesu s ohledem na navazující řízení Dana Kučová EIA – význam procesu při realizaci záměrů s ohledem na navazující řízení Zpracovala.
Kontrola zboží dvojího použití - nové aspekty Ing. Svatopluk Leitgeb 10. listopadu 2009 © 2009 Ministerstvo průmyslu a obchodu.
Projekt: CZ.1.07/1.5.00/ „SŠHL Frýdlant.moderní školy“
Potravinová bezpečnost a soběstačnost Co změní novela zákona o potravinách? Žofínské fórum Marian Jurečka ministr zemědělství 16. října 2014.
Ing. Jana Balachová, Ing. Jiří Mauer inspektorát SZPI v Ústí nad Labem
Konference „ Farmářské trhy – módní výstřelek nebo vzkříšená tradice?“ Národní zemědělské muzeum Praha MVDr. Jan Váňa Státní veterinární správa.
OZNAČOVÁNÍ POTRAVIN Ing. Zuzana Nováková.
Zákon o podpoře výroby elektřiny z obnovitelných zdrojů Ing. František Plecháč Státní energetická inspekce.
Celní správa České republiky
Doc. JUDr. Radim Boháč, Ph.D. katedra finančního práva a finanční vědy PF UK 1. prosince 2014.
Licenční správa říjen 2008 KONTROLA EXPORTU ZBOŽÍ DVOJÍHO POUŽITÍ- SOUČASNÝ VÝVOJ PRÁVNÍ PŘEDPISY ES V OBLASTI KONTROLY VÝVOZU ZBOŽÍ DVOJÍHO POUŽITÍ A.
PŘEDNÁŠKA Č. 4 SPOLEČNÁ OBCHODNÍ POLITIKA – POKRAČOVÁNÍ.
PŘEDNÁŠKA Č. 4 SPOLEČNÁ OBCHODNÍ POLITIKA – POKRAČOVÁNÍ.
1 Seminář – Dětská obuv Český normalizační institut Czech Standards Institute Dětská obuv a technické normy Eva Štejfová Český normalizační institut.
Propojení zákona o integrované prevenci a zákona o hospodaření energií Ing. František Plecháč Státní energetická inspekce.
Označování potravin Ing. Jiří Koudelka.
EU legislativa v oblasti kontroly vývozu zboží dvojího použití Ing. Zora Ondrejčíková Licenční správa Oddělení mezinárodních kontrolních režimů 10. listopadu.
OBLAST VYDÁVÁNÍ POVOLENÍ. Povolování obchodu s vojenským materiálem upravuje § 6 až 13 zákona č. 38/1994 Sb. § 6 - vydává se právnické osobě se sídlem.
Předpisy EU Nařízení EP a Rady č. 178/2002, kterým se stanoví obecné zásady a požadavky potravinového práva, zřizuje se Evropský úřad pro bezpečnost potravin.
Praha 28. dubna 2015 Kontrolní činnost České obchodní inspekce v oblasti výkupu odpadů Mgr. Michael Maxa Česká obchodní inspekce.
NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č. 1169/2011
Práva spotřebitele.
Uskutečnění zdanitelného plnění a povinnost přiznat DPH Právní úpravu této problematiky nalezneme v § 21 – 25 ZDPH, Daň na výstupu při dodání zboží, poskytnutí.
Regionální potravina a novinky v legislativě
Informace o vyhlášce č. 460/2005 Sb., kterou se mění vyhláška č. 231/2004 Sb., kterou se stanoví podrobný obsah bezpečnostního listu k nebezpečné chemické.
Nejčastější závady v označování
DOPL Ň KY STRAVY Ing. Sylvie kršková, Státní zem ě d ě lská a potraviná ř ská inspekce.
KONTROLA ČERSTVÉHO OVOCE A ZELENINY dle Nařízení Komise (EU) č. 543/2011.
ZÁKON č. 110 o potravinách a tabákových výrobcích Pro výuku připravil Ing. Jan Weiser.
24. září 2016 Regionální potravina 2016 Mgr. Ing. Eva Trávníčková Státní zemědělské a potravinářské inspekce
Ochrana práv spotřebitelů v energetických odvětvích JUDr. Petr Scholz, Ph.D. ředitel sekce legislativně správní Praha, květen 2013.
Ing. Lenka Bombera Piskačová. Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/ Název projektu DUM Škola budoucnosti s využitím IT VY_11_INOVACE_OBP Název školy SPŠ.
MINISTERSTVO PRO MÍSTNÍ ROZVOJ ČR JUDr. Jana Nedvědická Odbor práva veřejných zakázek a koncesí MMR ČR Zákon o veřejných zakázkách – možnosti společensky.
E- SHOP WWW. FASHIONAVENUE. CZ Vypracovala: Javůrková Karolína Vaňoučková Romana EP2.
Proces akreditace a certifikace systémů managementu a produktů.
H ARMONIZACE PRÁVEM EU 1. B) PROVÁDĚNÍ ČLENSKÝMI STÁTY Při provádění různých opatření - zejména programů - spolupůsobí členské státy  Oznamují Komisi.
Celní správa České republiky ZMĚNY V PROVÁDĚCÍCH PŘEDPISECH – CELNÍ HODNOTA (Stručný přehled k IA a DA k UCC)
JUDr. Václav Urban Odbor živností Tržní řády Zákonné zmocnění k vydání 11 TRŽNÍ ŘÁDY.
Evropský zemědělský fond pro rozvoj venkova: Evropa investuje do venkovských oblastí. Cross-compliance v oblasti výroby a skladování krmiv a s tím souvisejících.
DOPL Ň KY STRAVY Ing. Sylvie kršková, Státní zem ě d ě lská a potraviná ř ská inspekce.
Kvalitní potraviny - kvalitní život CZ.1.07/1.1.00/
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1924/2006 o výživových a zdravotních tvrzeních při označování potravin Workshop – ČASP, PK – Ing.
Zásobování prodejny Zpracoval Ing. Jan Weiser. Obsah výkladu 1.Požadavky na zásobování prodejen 2.Dodavatele 3.Dodavatelsko-odběratelské vztahy 4.Rozdělení.
Číslo projektu školy CZ.1.07/1.5.00/ Číslo a název šablony klíčové aktivity III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Číslo materiáluVY_32_INOVACE_OdP_S1_08.
Jan Katina, 24. listopadu 2016, Café Louvre, Praha
NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č. 1169/2011
Národní legislativa Zákon č. 166/1999 Sb., o veterinární péči a o změně některých souvisejících zákonů (veterinární zákon) Vyhláška č. 289/2007 Sb., o.
Předpisy EU Nařízení EP a Rady č. 178/2002, kterým se stanoví obecné zásady a požadavky potravinového práva, zřizuje se Evropský úřad pro bezpečnost potravin.
KVALITNÍ POTRAVINY PRO ČESKÉ ZÁKAZNÍKY! OTAZNÍKY PŘETRVÁVAJÍ
KVALITNÍ POTRAVINY PRO ČESKÉ ZÁKAZNÍKY! OTAZNÍKY PŘETRVÁVAJÍ
VY_32_INOVACE_Maslovsky_ Technické požadavky na výrobky
Webové portály LDS/MDS
Živnostenské podnikání (správně-právní režim) I. část
Problematické aspekty patient summary optikou právníka
E-shop Vypracovala: Javůrková Karolína Vaňoučková Romana EP2.
GDPR a budoucí redakční praxe
Spotřební a energetické daně
E-shop Vypracovala: Javůrková Karolína Vaňoučková Romana EP2.
Státní zemědělská a potravinářská inspekce
Transkript prezentace:

PŘÍSTUP SZPI KE KONTROLE ČERSTVÉHO OVOCE A ZELENINY OD

ZMĚNA V PRÁVNÍCH PŘEDPISECH Od se použije nařízení (ES) č. 1221/2008 Nařízením (ES) č. 1221/2008 ze dne 5. prosince 2008, se s ohledem na obchodní normy mění nařízení (ES) č. 1580/2007, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 2200/96 a (ES) č. 2201/96 a (ES) č. 1182/2007 v odvětví ovoce a zeleniny

ZMĚNA V PRÁVNÍCH PŘEDPISECH V současné době je kontrola čerstvého ovoce a zeleniny prováděna v souladu s nařízením (ES) č. 1580/2007. Pro jednotlivé produkty jsou vydávány zvláštní obchodní normy, ve kterých jsou podrobně stanoveny požadavky na jakost, třídy jakosti, velikost, úpravu balení a označování. Tyto zvláštní obchodní normy jsou v současnosti začleněny do řady stávajících nařízení.

ZMĚNA V PRÁVNÍCH PŘEDPISECH V zájmu jasnosti budou od 1.7. všechny zvláštní obchodní normy sloučeny do nařízení (ES) č. 1580/2007. S ohledem na zkušenosti a v zájmu zjednodušení je rovněž vhodné zredukovat seznam produktů, na které se tyto zvláštní obchodní normy vztahují. Od 1.7. budou zvláštní obchodní normy platit pouze pro ty produkty, pro které se to jeví nezbytné na základě posouzení jejich významu, zejména s ohledem na produkty, se kterými se na základě údajů o obchodu ve Společenství i mimo něj obchoduje nejvíce.

OBCHODNÍ NORMY Od budou ZVLÁŠTNÍ OBCHODNÍ NORMY platit pouze pro následujících 10 produktů: a) jablka f) hrušky b) citrusové plody g) jahody c) kiwi h) papriku zeleninovou d) salát, endivii kadeřavou i) rajčata letní a endivii zimní e) broskve a nektarinky j) stolní hrozny révy vinné

OBCHODNÍ NORMY Čl. 3 odst. 3 nařízení (ES) č. 1580/2007 uvádí: Odchylně od čl. 113a odst. 3 nařízení (ES) č. 1234/2007 mohou členské státy osvobodit od zvláštních obchodních norem: produkty nabízené k maloobchodnímu prodeji spotřebitelům pro jejich osobní spotřebu a označené nápisem „produkt určený ke zpracování“ nebo jakýmkoliv jiným rovnocenným nápisem a určené ke zpracování jinému než uvedenému v odst. 1 písm. a) bodu i)

OBCHODNÍ NORMY Možnost upuštění od zvláštních obchodních norem však nebyla doposud Českou republikou využita. SZPI bude tedy provádět kontrolu produktů určených ke zpracování (jablka na štrůdl, hrušky na kompot…) V SOULADU se zvláštními obchodními normami.

OBCHODNÍ NORMY Obsah zvláštních obchodních norem: I. DEFINICE PRODUKTU II. USTANOVENÍ O JAKOSTI (minimální požadavky jakosti, požadavky na zralost, třídy jakosti) III. USTANOVENÍ O VELIKOSTI IV. USTANOVENÍ O ODCHYLKÁCH (dovolené odchylky jakosti a velikosti u jednotlivých jakostních tříd) V. USTANOVENÍ O ÚPRAVĚ (jednotnost, balení,úprava) VI. USTANOVENÍ O OZNAČOVÁNÍ (identifikace balírny,druh produktu, původ produktu, obchodní specifikace = třída jakosti, velikost …)

OBCHODNÍ NORMY Ovoce a zelenina, na které se nebude vztahovat zvláštní obchodní norma, musí od nově splňovat VŠEOBECNOU OBCHODNÍ NORMU. Tato norma shrnuje charakteristiky pro odvětví ovoce a zeleniny: Ovoce a zelenina, které se mají spotřebiteli prodávat v čerstvém stavu, mohou být uváděny na trh pouze pokud jsou řádné a uspokojivé obchodní jakosti a pokud je uvedena země původu.

OBCHODNÍ NORMY Existuje však výjímka v dodržení všeobecné obchodní normy: Čl. 3 odst. 1 nařízení (ES) č. 1580/2007: odchylně od čl. 113a odst. 3 nařízení (ES) č. 1234/2007 se dodržení všeobecné obchodní normy nevyžaduje u: a) i) produktů určených k průmyslovému zpracování – za předpokladu, že jsou produkty zřetelně označeny nápisem „určeno ke zpracování“ ii) produktů určených k použití jako krmivo pro zvířata či jinému nepotravinářskému využití – za předpokladu, že produkty jsou zřetelně označeny nápisem „k použití jako krmivo pro zvířata“

OBCHODNÍ NORMY d) produktů, které byly okrájeny či nařezány a jsou tak vhodné „k přímému požití“ či „použití v kuchyni“. U produktů určených k průmyslovému zpracování u produktů určených jako krmivo pro zvířata a u produktů, které byly okrájeny či nařezány se tedy dodržení všeobecné obchodní normy nevyžaduje. Tyto produkty budou hodnoceny dle nařízení (ES) č. 178/2002.

OBCHODNÍ NORMY Obsah všeobecné obchodní normy: 1. Minimální požadavky na jakost 2. Minimální požadavky na zralost 3. Odchylky 4. Označování země původu produktu

PŘÍSTUP SZPI KE KONTROLE OVOCE A ZELENINY 1. Kontrola produktů se zvláštní obchodní normou 1.1.Kontrola jakosti 1.2. Kontrola označování 2. Kontrola produktů se všeobecnou obchodní normou 2.1. Kontrola jakosti 2.2. Kontrola označování

PŘÍSTUP SZPI KE KONTROLE OVOCE A ZELENINY 1. Kontrola produktů se zvláštní obchodní normou Produkty, pro které budou platit zvláštní obchodní normy, musí být na trh uváděny v souladu s těmito normami. Konkrétně se jedná o : jablka, citrusové plody, hrušky, jahody, kiwi, broskve a nektarinky, stolní hrozny révy vinné, papriku zeleninovou, rajčata, salát, endivii kadeřavou letní a endivii zimní.

PŘÍSTUP SZPI KE KONTROLE OVOCE A ZELENINY 1.1.Kontrola jakosti včetně zjištění plísně a hniloby Jakost – produkt musí splňovat požadavky uvedené v jednotlivých třídách jakosti, která je deklarována Zralost – pokud je ve zvláštní obchodní normě definována (citrusy, kiwi, broskve a nektarinky, stolní hrozny révy vinné) Velikost – produkt musí splňovat požadavky stanovené ve zvláštní obchodní normě

PŘÍSTUP SZPI KE KONTROLE OVOCE A ZELENINY 1.Kontrola produktů se zvláštní obchodní normou 1.2. Kontrola označování Označování na obale Balení: samostatně zabalená šarže, včetně obsahu. Účelem balení je snadná manipulace a doprava množství prodejních jednotek nebo volných či uspořádaných produktů, aby se tak předešlo jejich poškození v důsledku fyzické manipulace a dopravy. Kontejnery pro silniční, železniční, lodní a leteckou přepravu se nepokládají za balení.

PŘÍSTUP SZPI KE KONTROLE OVOCE A ZELENINY Maloobchodní balení: samostatně zabalená šarže, včetně obsahu. Účelem maloobchodního balení je vytvořit prodejní jednotku pro konečného uživatele nebo spotřebitele v místě nákupu Hotová balení: hotová balení jsou maloobchodní balení, která zcela nebo částečně uzavírají zboží, avšak způsobem, kdy obsah nelze změnit bez otevření nebo změny obalu. Ochranné fólie obalující jednotlivé produkty se nepovažují za hotové balení.

PŘÍSTUP SZPI KE KONTROLE OVOCE A ZELENINY Označování 10 produktů, pro které od 1.7. existují zvláštní obchodní normy, musí být v souladu s požadavky těchto zvláštních obchodních norem: Identifikace : jméno a adresa balírny/odesílatele (identifikační symbol balírny v návaznosti na „balírna/odesílatel“, adresou prodejce v návaznosti na označení „baleno pro…“) Druh produktu: např. „jablka“ není- li obsah viditelný z vnějšku, název odrůdy (vyžaduje-li to norma), u maloobchodního balení obsahující směs odrůd název všech odrůd v balení

PŘÍSTUP SZPI KE KONTROLE OVOCE A ZELENINY Původ produktu: země původu a případně pěstitelská oblast - u maloobchodního balení, které obsahuje směs odrůd např. jablek různého původu, musí být vedle názvu příslušné odrůdy uvedena také země původu (vyžaduje-li to norma) Obchodní specifikace: jakost a další požadavky stanovené v jednotlivých zvláštních obchodních normách U hotově baleného zboží musí být kromě výše uvedených údajů vyznačena i čistá hmotnost. V případě produktů prodávaných na kusy není potřeba hmotnost uvádět, pokud je počet kusů viditelný a lehce spočitatelný nebo je počet kusů vyznačen na štítku

PŘÍSTUP SZPI KE KONTROLE OVOCE A ZELENINY Uvádění čisté hmotnosti na maloobchodních obalech: Pokud výrobce označí hmotnost balení nápisem „Hmotnost:“, musí skutečná hmotnost odpovídat hmotnosti deklarované bez záporné odchylky, což vyplývá z §5 vyhlášky 113/2005Sb. Povinnost PPP je pak stanovena v §6 odst. 1 písm. c) zákona č. 110/1997 Sb. příp. 7 písm. c) téhož zákona. Výjimku tvoří suché skořápkové plody, pro které jsou v příloze 10 vyhlášky č. 157/2003 Sb. uvedeny přípustné záporné odchylky spotřebitelského balení

PŘÍSTUP SZPI KE KONTROLE OVOCE A ZELENINY Uvádění čisté hmotnosti na maloobchodních obalech: Pokud se výrobce rozhodne potravinu označovat symbolem „e“ budou se odchylky řídit vyhláškou Ministerstva průmyslu a obchodu č. 328/2000 Sb., o způsobu zhotovení některých druhů hotově baleného zboží, jehož množství se vyjadřuje v jednotkách hmotnosti nebo objemu

PŘÍSTUP SZPI KE KONTROLE OVOCE A ZELENINY Údaje pro označování ve fázi maloobchodního prodeje pro produkty se zvláštní obchodní normou Pokud bude produkt nabízen k prodeji v nepůvodním obalu nebo jako volně ložené zboží, je prodejce povinen vystavit v těsné blízkosti zboží zřetelné a čitelné údaje uvádějící : zemi původu jakost odrůdu či tržní druh (je-li stanoven)

PŘÍSTUP SZPI KE KONTROLE OVOCE A ZELENINY 2. Kontrola produktů se všeobecnou obchodní normou Všeobecnou obchodní normu musí splňovat všechny produkty v odvětví čerstvé ovoce a zelenina, s výjimkou výše uvedených 10, pro které platí zvláštní obchodní normy Kontrola jakosti Minimální požadavky na jakost: ovoce a zelenina musí splňovat minimální požadavky na jakost, v každé šarži se povoluje odchylka ve výši 10% početních nebo hmotnostních produktů, které minimální požadavky nesplňují.

PŘÍSTUP SZPI KE KONTROLE OVOCE A ZELENINY Tato odchylka se však nevztahuje na produkt napadený hnilobou nebo postižený zhoršením jakosti do té míry, že je nezpůsobilý ke spotřebě. Minimální požadavky na zralost: produkty musí být dostatečně vyvinuté, uspokojivá zralost, produkty mohou pokračovat v procesu zrání 2.2. Kontrola označování označení země původu druh produktu dle obecného právního předpisu (Zákon 110/1997 Sb. ve znění pozdějších předpisů)

PŘÍSTUP SZPI KE KONTROLE OVOCE A ZELENINY U hotově baleného zboží musí být kromě výše uvedených údajů vyznačena i čistá hmotnost.V případě produktů prodávaných na kusy není potřeba hmotnost uvádět, pokud je počet kusů viditelný a lehce spočitatelný nebo je počet kusů vyznačen na štítku Údaje pro označování ve fázi maloobchodního prodeje pro produkty se všeobecnou obchodní normou: Pokud bude produkt nabízen k prodeji v nepůvodním obalu nebo jako volně ložené zboží, je prodejce povinen vystavit v těsné blízkosti zboží zřetelné a čitelné údaje uvádějící : zemi původu druh produktu

PŘÍSTUP SZPI KE KONTROLE OVOCE A ZELENINY SMĚSI Uvádění balíčků o čisté hmotnosti nepřesahující 5 kg, které obsahují směsi různých druhů ovoce a zeleniny, na trh se povoluje za předpokladu, že: a) produkty jsou jednotné kvality a každý dotčený produkt splňuje příslušnou zvláštní obchodní normu, nebo všeobecnou obchodní normu, pokud pro konkrétní produkt neexistuje zvláštní obchodní norma b) balení je náležitě označeno v souladu s touto kapitolou

PŘÍSTUP SZPI KE KONTROLE OVOCE A ZELENINY c) směs není takové povahy, aby uvedla spotřebitele v omyl Pokud ovoce a zelenina ve směsi pochází z více členských států nebo ze třetí země, mohou být názvy zemí původu nahrazeny podle potřeby jedním z následujících označení: a) "směs ovoce a zeleniny z ES" b) "směs ovoce a zeleniny nepocházející z ES" c) "směs ovoce a zeleniny pocházející z ES i mimo ES"

PŘÍSTUP SZPI KE KONTROLE OVOCE A ZELENINY ZÁVĚR: snížení počtu zvláštních obchodních norem ze současných 36 na 10 vznik všeobecné obchodní normy pro všechny ostatní produkty v odvětví ovoce a zeleniny nabízené produkty musí být ve shodě s obchodními normami

PŘÍSTUP SZPI KE KONTROLE OVOCE A ZELENINY Označování na obale u produktů se zvláštní obchodní normou: identifikace balírny/odesílatele, druh produktu, původ produktu, obchodní specifikace Označování volně loženého zboží či zboží v nepůvodním obale, pro které platí zvláštní obchodní norma: země původu, třída jakosti, odrůda či tržní druh Označování produktů se všeobecnou obchodní normou: vždy země původu a druh produktu

PŘÍSTUP SZPI KE KONTROLE OVOCE A ZELENINY Označení hotově baleného zboží: kromě údajů vyžadovaných obchodními normami musí být uvedena i čistá hmotnost nebo počet kusů, pokud není lehce spočitatelný zvenku Označení směsí: - u maloobchodní balení, ve kterém je více odrůd jednoho druhu se musí u každé odrůdy uvést země původu (pokud tak vyžaduje zvláštní obchodní norma)

PŘÍSTUP SZPI KE KONTROLE OVOCE A ZELENINY - u směsí různých druhů ovoce a zeleniny mohou být názvy zemí původu nahrazeny jedním z výrazů: „směs ovoce a zeleniny z ES„ „směs ovoce a zeleniny nepocházející z ES“ „směs ovoce a zeleniny pocházející z ES i mimo ES“