Prezentace se nahrává, počkejte prosím

Prezentace se nahrává, počkejte prosím

ŠKOLA:Gymnázium, Tanvald, Školní 305, příspěvková organizace ČÍSLO PROJEKTU:CZ.1.07/1.5.00/34.0434 NÁZEV PROJEKTU:Šablony – Gymnázium Tanvald ČÍSLO ŠABLONY:III/2.

Podobné prezentace


Prezentace na téma: "ŠKOLA:Gymnázium, Tanvald, Školní 305, příspěvková organizace ČÍSLO PROJEKTU:CZ.1.07/1.5.00/34.0434 NÁZEV PROJEKTU:Šablony – Gymnázium Tanvald ČÍSLO ŠABLONY:III/2."— Transkript prezentace:

1 ŠKOLA:Gymnázium, Tanvald, Školní 305, příspěvková organizace ČÍSLO PROJEKTU:CZ.1.07/1.5.00/ NÁZEV PROJEKTU:Šablony – Gymnázium Tanvald ČÍSLO ŠABLONY:III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednic vím ICT AUTOR: Mgr. Ilona Bůtová TEMATICKÁ OBLAST: Německý jazyk NÁZEV DUMu: Motivace k výslovnosti POŘADOVÉ ČÍSLO DUMu: 1 KÓD DUMu: IB_NJZ_0 1 DATUM TVORBY: ANOTACE (ROČNÍK): Určeno pro 1. ročník, začátečníky a zejména samouky. Lze ale univerzálně využít i v jiných jazycích, případně později, kdy už žáci jazyk na různé úrovni ovládají, protože jim vysvětlí princip toho, co dosud praktikovali pouze nápodobou, odposlechem, ale neuvědoměle. Tento první z řady výkladových a nácvikových DUMů k foneticko-fonologické tematice (především vokalického trojúhelníku ) si klade za cíl názorným způsobem pomoc í zajímavých příkladů z praxe motivovat k pátrání po důvodech, proč se nejen v cizích, ale i našem mateřském jazyce dějí určité změny a jak s jejich znalostí dokážeme odvozovat výslovnost či pravopis neznámých výrazů.

2 Bitte! - „Štrac“? Hä? - Štrac??? Aha! – Stráž! Was bedeutet diese Situation?

3 Zažili jste už sami v cizině situaci, kdy se potřebujeme doptat na určité místo, ale máme problém, že v daném jazyce neumíme číst/vyslovovat? Přeci nemůžeme umět všechny řeči světa! Přesto existuje pro několik jazyků jeden společný princip, podle něhož lze výslovnost/pravopis odvodit. Vyplatí se ho poznat! Odpoví nám např. i na následující otázky:

4 A když je Džórdž džentlmen, proč taky není džorila, ale gorila? Gentleman George Proč neříkáme čapukíno, ale kapučíno?

5 Proč mluvíme o mouše, a ne o mouche? Proč nosíme botu na noze, ale boty na nohách?

6 A věděli jste, že němčina má dvě různá CH? ich 8 acht Měkké, skoro „š“a tvrdé, chrčivé? Jak poznáme, kdy které vyslovit? Proč se v němčině vyslovuje Chemie jako „š“emí, ale Chaos jako kaos?

7 Na vině je lidská LENOST! Některé hlásky se vyslovují v ústech vepředu, jiné vzadu. Mluvidla by se tak musela stále přesouvat. Tak si zjednodušují práci tím, že některé sousedící hlásky přesouvají, aby se páry dostaly k sobě. Ovlivňovat se mohou dopředu i dozadu (asimilace progresívní a regresívní). Princip, podle kterého tato přizpůsobivost párů funguje, se jmenuje samohláskový/vokalický trojúhelník. Ale o něm až v dalším DUMu, až si seženete k ruce zrcátko!

8 Zdroje: Vlastní fotoarchiv autorky


Stáhnout ppt "ŠKOLA:Gymnázium, Tanvald, Školní 305, příspěvková organizace ČÍSLO PROJEKTU:CZ.1.07/1.5.00/34.0434 NÁZEV PROJEKTU:Šablony – Gymnázium Tanvald ČÍSLO ŠABLONY:III/2."

Podobné prezentace


Reklamy Google