Prezentace se nahrává, počkejte prosím

Prezentace se nahrává, počkejte prosím

Konference Zkušenosti českého předsednictví v Radě EU Závěry pro Polsko Konferencja Doświadczenia czeskiej prezydencji – wnioski dla Polski Konference.

Podobné prezentace


Prezentace na téma: "Konference Zkušenosti českého předsednictví v Radě EU Závěry pro Polsko Konferencja Doświadczenia czeskiej prezydencji – wnioski dla Polski Konference."— Transkript prezentace:

1 Konference Zkušenosti českého předsednictví v Radě EU Závěry pro Polsko Konferencja Doświadczenia czeskiej prezydencji – wnioski dla Polski Konference Zkušenosti českého předsednictví v Radě EU Závěry pro Polsko Konferencja Doświadczenia czeskiej prezydencji – wnioski dla Polski Varšava Warszawa 24.9.2009

2 Definice předsednictví EU Definicja prezydencji UE Předsednictví je specifickým institutem evropské (unijní) úrovně, jehož smyslem je dosáhnout efektivního, nestranného a zároveň (vůči jednotlivým členským státům) spravedlivého řízení Rady EU (Rady ministrů) na všech jejích úrovních, a to s půlroční rotací Prezydencja jest specyficzną instytucją na poziomie europejskim (unijnym), której zadaniem jest osiągniecie efektywnego, bezstronnego a jednocześnie sprawiedliwego (wobec poszczególnych państw członkowskich) kierowania Radą UE (Radą Ministrów) na wszystkich jej poziomach, w ramach półrocznej rotacji Předsednictví má čtyři základní funkce: Prezydencja spełnia cztery podstawowe funkcje: 1. administrace a řízení práce Rady; 1. administrowanie i kierowanie pracami Rady 2. vytyčení politických priorit; 2. stanowienie priorytetów politycznych 3. vyjednávání; 3. negocjowanie 4. reprezentace Rady 4. reprezentowanie Rady

3 Co je (a není) předsednictví EU Czym jest (a czy nie) prezydencja UE Předsednictví nemůže „nastolovat“ agendu na evropské (unijní) úrovni, protože nedisponuje formálním právem legislativní iniciativy Prezydencja nie może „tworzyć“ agendy na poziomie europoejskim (unijnym), bowiem nie dysponuje formalnym prawem do inicjatywy legislacyjnej Předsednictví konkrétního členského státu navazuje z hlediska meritorních otázek do značné míry na předsednictví předcházející a současně konzultuje své kroky (politická řešení) s předsednictvím následujícím Prezydencja konkretnego państwa członkowskiego w dużym stopniu nawiązuje w sprawach merytorycznych do poprzedniej prezydencji a jednocześnie konsultuje swoje działania (decyzje polityczne) z następną prezydencją Důležitou roli hraje legislativní program a legislativní iniciativa Komise, především v komunitárních oblastech (včetně SZP) Istotną rolę odgrywa program legislacyjny i inicjatywa legislacyjna Komisji przede wszystkim w odniesieniu do kwestii wspólnotowych (włącznie z WPR) Předsednictví by mělo být neutrálním a nestranným institutem v negociačním procesu Prezydencja powinna być instytucją ogrywającą neutralną i bezstronną rolę w procesie negocjacyjnym

4 „Dobrá“ a „špatná“ předsednictví „Dobre“ i „złe“ prezydencje Za „dobré předsednictví“ bývá označováno to, jež se dokázalo ujmout existujících problémů a „posunout“ jejich politické řešení (v optimálním případě směrem k finálnímu přijetí konkrétních legislativních norem), aniž by vyvíjelo aktivity, které by s tímto „posláním“ byly v nesouladu Za „dobrą“ uznaje się prezydencję, która była w stanie uchwycić istniejące problemy i przyczynić się do ich politycznego rozwiązania (w optymalnym przypadku w postaci przyjęcia określonych norm prawnych), a jednocześnie nie prowadzi działalności, która byłaby sprzeczna z tym posłaniem „Driving seat“ „Honest broker“

5 České předsednictví Czeska prezydencja Heslo: „Evropa bez bariér“ Hasło: „Europa bez barier“ Tematická koncentrace na tři „E“: Koncentracja na trzech „E“ Ekonomika /Gospodarka/ Energetika /Energetyka/ Evropa ve světě /Europa w świecie/

6 České předsednictví v kontextu SZP Czeska prezydencja w kontekście WPR Předcházející francouzské předsednictví Dle očekávání v SZP dominantní úloha („driving seat“) – snaha dovést do konce legislativní proces v případě Health Check Poprzedzająca prezydencja francuska Zgodnie z oczekiwaniami w WPR pozycja dominująca (“driving seat“) – dążenie do zakończenia procesu legislacyjnego w przypadku Health Check CZ PRES – „mezidobí“ Prezydacja czeska – „okres zwykły“ Implementace Health Check a zároveň již za FR PRES otevření debaty o budoucnosti SZP po roce 2013 Implementacja Health Check a zarazem jeszcze w czasie prezydencji francuskiej otwarcie debaty nt. przyszłości WPR po roku 2013 Příležitost pro pozici „honest broker“ (vyjednavač) – dána kontextem i pozicí ČR v SZP (stát střední velikosti, pozice zemědělského sektoru z hlediska tvorby HDP a zaměstnanecké struktury) Okazja do podjęcia się roli „honest broker“ (uczciwy pośrednik) – dana kontekstem i pozycją RCz w ramach WPR (państwo średniej wielkości, znaczenie sektora rolnego w tworzeniu PKB i struktury zatrudnienia)

7 České předsednictví v kontextu SZP Czeska prezydencja w kontekście WPR Na počátku dokončení některých kauz meziresortního charakteru se spolurozhodováním EP (problematika ochrany rostlin – pesticidy) Na początku dokończenie niektórych spraw o charakterze międzyresortowym z udziałem PE w procesie decyzyjnym (problematyka ochrony roślin – pestycydy) Implementace Health Check Implementacja Health Check Započetí nových témat díky aktivitě Komise (Zelená kniha o kvalitě zemědělských výrobků), případně návrat Komise k odloženým tématům (rozvoj venkova a nová definice LFA) Otwarcie nowych tematów dzięki aktywności Komisji (Zielona Księga w sprawie jakości produktów rolnych), ew. Powrót Komisji do odłożonych tematów (rozwój obszarów wiejskich i nowa definicja LFA) Kontinuálně řešená témata – zjednodušování legislativy v SZP Kwestie będące przedmotem stałej uwagi – uproszczenie regulacji prawnych w ramach WPR Budoucnost SZP po roce 2013 – čeká na řešení v kontextu rozpočtové politiky EU Przyszłość WPR po roku 2013 – czeka na rozwiązanie w kontekście polityki budżetowej UE

8 Spolupráce s EP Współpraca z PE Činnost Zemědělského výboru podobně jako v případě jiných výborů ovlivněna končícím funkčním obdobím a zkrácením času pro legisl.aktivitu Działalność Komisji Rolnej podobnie jak w przypadku innych komisji zdeterminowana kończącą się kadencją PE i skróceniem czasu na aktywność legislacyjną Předcházelo období zvýšené aktivity i tam, kde EP prozatím nespolurozhoduje (Health Check) W poprzednim okresie zwiększona aktywność także tam, gdzie PE jak na razie nie bierze udziału w podejmowaniu decyzji (Health Check)

9 Zjednodušování legislativy v SZP Uproszczenie przepisów w WPR Téma konvenující s jednou z hlavních priorit Komise Temat konweniuje z jednym z głównych priorytetów Komisji V souladu s heslem „Evropa bez bariér“ – snaha o redukci také administrativních bariér v EU a zabránění vzniku dalších Zgodnie z hasłem „Europa bez barier“ – dążenie do redukcji barier administracyjnych w UE i niedopuszczeniu do powstania następnych Sdělení Komise z března 2009 „Zjednodušená SZP pro Evropu – úspěch pro všechny“ – odvolává se na plán snížit do roku 2012 administrativní zátěž v SZP o 25% Komunikat komisji z marca 2009 „Uproszczona WPR dla Europy – sukces dla wszystkich“ – odwołuje się do planu obniżenia do roku 2012 obciążeń administracyjnych w WPR o 25% Vedle redukce zastaralých předpisů a slučování norem vzniká řada předpisů nových – je třeba posuzovat kvalitativní stránku „zjednodušování“ Obok redukcji przestarzaůych przepisów i łączenia norm powstaje szereg nowych przepisów – należy oceniać jakość „upraszczania”

10 Zjednodušování legislativy v SZP – úkol i pro další předsednické země Uproszczenie przepisów w WPR – zadanie także dla następnych prezydencji Jedná se o průběžnou prioritu, která by měla být jedním z hlavních témat v SZP i v nadcházejících letech Chodzi o przejściowy priorytet, który powien być jednym z głównych tematów w ramach WPR także w nadchodzących latach Překlenovací charakter – „zjednodušování politiky“ by mělo být součástí budoucího reformního úsilí v obou pilířích SZP, při tvorbě nové legislativy, při diskusi o budoucnosti SZP po roce 2013 (byť zde i vliv vývoje rozpočtové politiky a vnější vlivy) charakter – „upraszczanie polityki“ powinno być częścią przyszłych działań reformatorskich w obu filarach WPR, w tworzeniu nowych rozwiązań legislacyjnych, w dyskusji nt. przyszłości WPR po roku 2013 (w tym przypadku wpływ będzie miała także polityka budżetowa i wpływy zewnętrzne) Tématem pro předsednické země v roli „honest broker“ i „driving seat“ Temat dla państwa sprawującego prezydencję w roli „honest broker“ i „driving seat“

11 Děkuji za pozornost! Dziękuję za uwagę! Mgr. Petra Kuchyňková Katedra mezinárodních vztahů a evropských studií Fakulty sociálních studií Masarykovy univerzity, Brno Katedra Stosunków Międzynarodowych i Studiów Europejskich Wydziału Studiów Społecznych Uniwersytetu Masaryka w Brnie


Stáhnout ppt "Konference Zkušenosti českého předsednictví v Radě EU Závěry pro Polsko Konferencja Doświadczenia czeskiej prezydencji – wnioski dla Polski Konference."

Podobné prezentace


Reklamy Google