Prezentace se nahrává, počkejte prosím

Prezentace se nahrává, počkejte prosím

UNDERSTANDING Dorozumění Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Mgr. Hana Matuszková. Dostupné z Metodického portálu www.rvp.cz,

Podobné prezentace


Prezentace na téma: "UNDERSTANDING Dorozumění Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Mgr. Hana Matuszková. Dostupné z Metodického portálu www.rvp.cz,"— Transkript prezentace:

1 UNDERSTANDING Dorozumění Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Mgr. Hana Matuszková. Dostupné z Metodického portálu www.rvp.cz, ISSN: 1802-4785, financovaného z ESF a státního rozpočtu ČR. Provozováno Výzkumným ústavem pedagogickým v Praze.

2 kliknutím „ručičkou“ zvol správný anglický překlad české fráze v dolní části snímku na další frázi přejdi kliknutím šipkou na snímku

3 Raději bych mluvil francouzsky. I speak only Czech. I'd rather speak French. Yes, I do, but only a little. I'm only beginning to learn English. I speak German too. Do you speak English?

4 Teprve se začínám učit anglicky. I speak only Czech. I'd rather speak French. Yes, I do, but only a little. I'm only beginning to learn English. I speak German too. Do you speak English?

5 Ano, ale jen trochu. I speak only Czech. I'd rather speak French. Yes, I do, but only a little. I'm only beginning to learn English. I speak German too. Do you speak English?

6 Mluvím jen česky. I speak only Czech. I'd rather speak French. Yes, I do, but only a little. I'm only beginning to learn English. I speak German too. Do you speak English?

7 Mluvím také německy. I speak only Czech. I'd rather speak French. Yes, I do, but only a little. I'm only beginning to learn English. I speak German too. Do you speak English?

8 Mluvíte anglicky? I speak only Czech. I'd rather speak French. Yes, I do, but only a little. I'm only beginning to learn English. I speak German too. Do you speak English?

9 I speak only Czech. I'd rather speak French. Yes, I do, but only a little. I'm only beginning to learn English. Raději bych mluvil francouzsky. Teprve se začínám učit anglicky. Ano, ale jen trochu. Mluvím jen česky. I speak German too. Mluvím také německy. Do you speak English? Mluvíte anglicky?

10 Sorry, I didn't understand what you said at all. Rozumíte mi? Do you understand me? I don't understand. I can understand almost everything. I didn't understand anything / everything. I didn't understand well. I can follow you only if you speak slowly.

11 Sorry, I didn't understand what you said at all. Nerozuměl jsem dobře. Do you understand me? I don't understand. I can understand almost everything. I didn't understand anything / everything. I didn't understand well. I can follow you only if you speak slowly.

12 Sorry, I didn't understand what you said at all. Rozumím, jen když mluvíte pomalu. Do you understand me? I don't understand. I can understand almost everything. I didn't understand anything / everything. I didn't understand well. I can follow you only if you speak slowly.

13 Sorry, I didn't understand what you said at all. Nerozumím. Do you understand me? I don't understand. I can understand almost everything. I didn't understand anything / everything. I didn't understand well. I can follow you only if you speak slowly.

14 Sorry, I didn't understand what you said at all. Nerozuměl jsem ničemu / všemu. Do you understand me? I don't understand. I can understand almost everything. I didn't understand anything / everything. I didn't understand well. I can follow you only if you speak slowly.

15 Sorry, I didn't understand what you said at all. Rozumím téměř všemu. Do you understand me? I don't understand. I can understand almost everything. I didn't understand anything / everything. I didn't understand well. I can follow you only if you speak slowly.

16 Sorry, I didn't understand what you said at all. Promiňte, vůbec jsem nerozuměl, co jste říkal. Do you understand me? I don't understand. I can understand almost everything. I didn't understand anything / everything. I didn't understand well. I can follow you only if you speak slowly.

17 Sorry, I didn't understand what you said at all. Do you understand me? I don't understand. I can understand almost everything. I didn't understand anything / everything. I didn't understand well. I can follow you only if you speak slowly. Rozumíte mi? Nerozuměl jsem dobře. Rozumím, jen když mluvíte pomalu. Nerozumím. Nerozuměl jsem ničemu / všemu. Rozumím téměř všemu. Promiňte, vůbec jsem nerozuměl, co jste říkal.

18 Neslyšel jsem dobře. What did you say? I didn't hear very well. Don't speak so quickly, please. Would you say it once more, please? Can you repeat it?

19 Řekl byste to ještě jednou, prosím? What did you say? I didn't hear very well. Don't speak so quickly, please. Would you say it once more, please? Can you repeat it?

20 Prosím, nemluvte tak rychle. What did you say? I didn't hear very well. Don't speak so quickly, please. Would you say it once more, please? Can you repeat it?

21 Co jste říkal? What did you say? I didn't hear very well. Don't speak so quickly, please. Would you say it once more, please? Can you repeat it?

22 Můžete to zopakovat? What did you say? I didn't hear very well. Don't speak so quickly, please. Would you say it once more, please? Can you repeat it?

23 What did you say? I didn't hear very well. Don't speak so quickly, please. Would you say it once more, please? Neslyšel jsem dobře. Řekl byste to ještě jednou, prosím? Prosím, nemluvte tak rychle. Co jste říkal? Can you repeat it? Můžete to zopakovat?

24 How do you say it in English? Můžete mi to vysvětlit? I didn't catch your name. Pardon? How do you spell it? Is it clear? Can you explain it to me?

25 How do you say it in English? Jak se to píše? I didn't catch your name. Pardon? How do you spell it? Is it clear? Can you explain it to me?

26 How do you say it in English? Jak, prosím? I didn't catch your name. Pardon? How do you spell it? Is it clear? Can you explain it to me?

27 How do you say it in English? Jak se to řekne anglicky? I didn't catch your name. Pardon? How do you spell it? Is it clear? Can you explain it to me?

28 How do you say it in English? Přeslechl jsem vaše jméno. I didn't catch your name. Pardon? How do you spell it? Is it clear? Can you explain it to me?

29 How do you say it in English? Je to srozumitelné? I didn't catch your name. Pardon? How do you spell it? Is it clear? Can you explain it to me?

30 How do you say it in English? I didn't catch your name. Pardon? How do you spell it? Is it clear? Jak se to píše? Jak, prosím? Jak se to řekne anglicky? Přeslechl jsem vaše jméno. Je to srozumitelné? Can you explain it to me? Můžete mi to vysvětlit?

31 Zdroje:  cit. 2011-01-07 . Dostupný pod licencí Public domain na WWW:  http://www.clker.com/clipart-2327.html . http://www.clker.com/clipart-2327.html  cit. 2011-01-07 . Dostupný pod licencí Public domain na WWW:  http://www.clker.com/clipart-2321.html . http://www.clker.com/clipart-2321.html


Stáhnout ppt "UNDERSTANDING Dorozumění Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Mgr. Hana Matuszková. Dostupné z Metodického portálu www.rvp.cz,"

Podobné prezentace


Reklamy Google