Stáhnout prezentaci
Prezentace se nahrává, počkejte prosím
ZveřejnilElla Veselá
1
Deutschland, Deutschland über alles Uplatnění absolventů LF v ČR v Německu Pavel Vychytil
2
Proč Německo Je blízko Je nám blízké Jsme vítáni Podobný vzdělávací systém Dobrá pozice lékaře ve společnosti Němčinu se naučíte kdekoli Nedostatek lékařů Je v EU »A výjimky potvrzují pravidlo..
3
Finanční podmínky Dle tabulek Nástupní plat absolventa: ca. 4000 Euro hrubého = ca. 2200 čistého Někde možnost přivydělat si službami Náklady na bydlení často srovnatelné s Prahou Drahé služby, levné zboží Kindergeld
4
Peníze – na co si dát pozor Co hradí agentura? Plat před získáním „Aprobace“ Tabulkový plat? Možnost služeb a jak jsou placeny? Nájem? Možnosti vzdělávání? Zdravotní pojištění? Daňový poradce
5
Vzdělávací systém Nutnost získání „Aprobace“ Jednoduchý systém specializací Stanoveny stáže Stanoven počet potřebných výkonů „Sbírají se“ razítka a podpisy „Akreditace“ pro vzdělávání vázána na osobu nikoli na instituci
6
Vzdělávání – na co dát pozor Je skutečně mé pracoviště akreditováno? Je schopno zajistit podmínky vzdělávání? -Podmínky vzdělávání dát do pracovní smlouvy -Hlídat si průběh vzdělávání a splněné povinnosti -Nechat si vystavovat „Zwischenzeugnis“
7
Jak se dostat do Německa Co chci dělat? Kam se chci dostat? Agentura x bez agentury?
8
Potřebné dokumenty Standardně o potřebných dokumentech informuje a dokumenty nechá přeložit agentura!! Může se mírně lišit dle spolkové země Zasílat ověřené kopie Nechat přeložit překladatelem v Německu/v Německu nechat ověřit kopii českého překladatele…
9
Potřebné dokumenty 1. Lebenslauf – životopis 2. Staatsangehörigkeitsnachweis – ID – ověřená kopie, kterou v ČR není možné získat.. 3. Geburtsurkunde/Heiratsurkunde – rodný list/oddací list 4. Diplom 5. EU Konformitätsbescheinigung – konformita - potvrzení z MZ 6. Gesundheitszeugnis – potvrzení o zdrav. stavu 7. Unbedenklichkeitsbescheinigung – profesní bezúhonnost - potvrzení od ČLK 8. Führungszeugnis – výpis z trestního rejstříku 9. Arbeitsvertrag – pracovní smlouva 10. B2 Zertifikat – jazyková zkouška 11. Zeugnisse vom Arbeitgeber – dokumenty od dosavadních zaměstnavatelů 12. Approbationsantrag – žádost o Aprobaci 13. Erklärungen – prohlášení o tom, že nebyla podána žádost o aprobaci v jiné spolkové zemi, že nic nebylo zamlčeno apod.
10
Německo je nám více podobné, než si myslíme Pravidla se často nedodržují – co si nepohlídáte, to mít nemusíte - peníze, vzdělávání Je třeba být kreativní, nebát se Podmínky se mohou výrazně lišit na různých pracovištích
Podobné prezentace
© 2024 SlidePlayer.cz Inc.
All rights reserved.