Stáhnout prezentaci
Prezentace se nahrává, počkejte prosím
ZveřejnilMilena Vacková
1
Filozofická fakulta Univerzity v Lublani, Slovinsko Originální název: Filozofska fakulteta Univerze v Ljubljani, www.ff.uni-lj.si Ústav: Oddelek za slavistiko www. slavistika.net Oddělení: Enota za češki, poljski in slovaški jezik V rámci oddělení 3 katedry: Katedra za češki jezik in književnost Katedra za poljski jezik in književnost Katedra za slovaški jezik in književnost
2
Základní informace Vznik tří kateder západoslovanských jazyků v akademickém roce 2004/2005 Čeština jako výběrový jazyk na FF UL od roku 1920 Oddělení západoslovanských kateder se nachází na dislokovaném pracovišti na ulici Tobačna 5 V prostorách Oddělení západoslovanských jazyků jsou kabinety, učebny (některé z nich vybaveny počítači a dataprojektory) a studovna
3
Personální složení katedry Vedoucí Ústavu slavistiky: doc. dr. Nikolaj JEŽ Vedoucí Katedry českého jazyka a literatury: prof. dr. Andrej ROZMAN doc. dr. Petr HORA – literární přednášky a semináře doc. dr. Petra STANKOVSKA – jazykovědné přednášky a semináře Bojana MALTARIĆ – slovinská lektorka pro výuku praktického jazyka a překladu Mgr. Jana ŠNYTOVÁ – zahraniční lektorka
4
Studium: programy Do 2008/09 obor Český jazyk a literatura (studium jazykovědy, literatury, kultury, reálií a praktického jazyka): nepedagogické, dvouoborové, čtyřleté Od 2009/10 obor Bohemistika v souladu s Boloňskou deklarací: nepedagogické, dvouoborové, první stupeň tříletý; po dokončení titul „diplomovaný bohemista (uni)“ druhý dvouletý stupeň v procesu akreditace
5
Studium: studenti Počty studentů oboru Český jazyka a literatura: 2006/072007/082008/09 Celkem:8495109 1. ročník:374448 2. ročník:322829 3. ročník:151518 4. ročník:---814 (Poz. Jedná se o studenty reálně navštěvující semináře lektora, ne pouze studenty formálně zapsané do ročníku.) Otevřený zápis do 1. ročníku 2009/10: Denní studium: 30 míst Dálkové studium: 10 míst
6
Povinnosti zahraničního lektora na FF UL: výuka Obor Český jazyk a literatura Název Počet 45 min. hodin týdně Ročník Lektorská cvičení praktického jazyka 8 1.-4. Překlad textů ze slovinštiny do češtiny 24. Ostatní obory slavistiky Výběrový seminář slovanského jazyka čeština 6 1.-3. V průměru byl úvazek lektora za posední 3 roky 16 hodin. ( Poz. Úvazek se se změnou studijních programů mění )
7
Učebnice používané lektory na FF UL 1. ročník: Pintarová – Rešková: Communicative Czech Elementary 2. ročník: Pintarová – Rešková: Communicative Czech Intermediate Nekovářová: Čeština pro život 4. ročník: různé materiály z tisku Trnková: Textová cvičebnice, II. díl 3. ročník: Cvejnová: Co chcete vědět o České republice?
8
Povinnosti zahraničního lektora na FF UL: činnost pro propagaci českého jazyka a literatury Organizace překladatelské soutěže Exkurze do ČR Literární večery a besedy Filmový klub na katedře Tradiční „Vánoční“ a „Slovanský večer“ Administrativa spojená se stipendii studentů vyjíždějících do ČR (CEEPUS, Erasmus a letní škola) Administrativa spojena s pobyty přijíždějících hostujících učitelů
9
Spolupráce s univerzitami a institucemi v ČR Smlouvy Erasmus-Sokrates: FF UK Praha, FF MU Brno, FF Univerzity Palackého Olomouc, FF OU Ostrava, FF Univerzity v Pardubicích Stipendijní pobyty v rámci programu CEEPUS: FF UK Praha, FF MU Brno, FF Univerzity Palackého Olomouc Instituce: Ústav pro českou literaturu AVČR Slovanský ústav AVČR
Podobné prezentace
© 2024 SlidePlayer.cz Inc.
All rights reserved.