Adjektiva 1. a 2. deklinace Jacques Dubois (Jacobus Sylvius), 1478 – 1555, jeden z tvůrců anatomického názvosloví.

Slides:



Advertisements
Podobné prezentace
Kostra horní končetiny
Advertisements

SKLOŇOVÁNÍ PŘÍDAVNÝCH JMEN 3 - BEZ ČLENU
VY_32_INOVACE_LA Škola:Gymnázium, Brno, Slovanské náměstí 7 Šablona:III/2 – Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Název projektu: Inovace.
Autor: Romana Nováková Gymnázium K. V. Raise, Hlinsko, Adámkova 55 Březen 2013.
SKLOŇOVÁNÍ PŘÍDAVNÝCH JMEN 1 - SE ČLENEM URČITÝM
ROD JMENNÝ.
POHYBOVÝ SYSTÉM – Kostra horní končetiny II
Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/ Název projektu: Moderní škola
LÉKAŘSKÁ TERMINOLOGIE A LATINA
OPĚRNÁ (KOSTERNÍ) SOUSTAVA
KOSTRA 5. ročník.
Pohybový systém – kostra hrudníku
TLUSTÉ STŘEVO.
Vývodné cesty močové Somatologie.
Variabilní otvory a morfologické zvláštnosti na lebce
Bi5125c Antropologie pro archeology I – cvičení Kostra osová
POHYBOVÝ SYSTÉM SCHÉMATA, OBRÁZKY.
PÁTEŘ Hrudní obratel - Je složená z obratlů Plochy pro žebra
LATINSKÁ SUBSTANTIVA ŘECKÁ SUBSTANTIVA ADJEKTIVA
ČLOVĚK – VNITŘNÍ ORGÁNY, KOSTRA A SVALY
Somatologie Mgr. Naděžda Procházková
Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/ Číslo DUM:
Substantiva 1. deklinace
ZÁKLADNÍ TERMÍNY ANATOMICKÉHO NÁZVOSLOVÍ
OSOVÝ SKELET. KOSTRA HRUDNÍKU.
Trávicí soustava-žaludek, střeva
Opěrná (kosterní) soustava
Substantiva 3. deklinace
Výslovnost latiny Od konce starověku je latina mrtvým jazykem, tzn. nemá přirozené mluvčí, pro které by byla mateřštinou. Žije však dalším osobitým životem.
Základní principy anatomického názvosloví
Substantiva 1. a 2. deklinace
Tvar a pohyb těla KOSTRA.
Nulla est medicina sine lingua Latina
Stavba a funkční třídění svalové a nervové tkáně
ZÁKLADNÍ ŠKOLA PODBOŘANY, HUSOVA 276, OKRES LOUNY
Mm. abdominis SZŠ a VOŠZ.
SAVCI Soustava opěrná a pohybová Je tvořena: páteř lebka
Páteř Složena z 33 kostí,které nazýváme obratle.9 nejspodnějších srůstá ve 2 větší kosti(kostrč-4 a křížovou kost-5) 24 obratlů je volných: z toho je 7.
Substantiva 4. a 5. deklinace
Satis est, ut tria verba Latine vel plane Graece dicas coram plebe, et eximius es medicus.
Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/ Číslo DUM:
Základní principy anatomického názvosloví
Plexus cervicalis Nn. intercostales
PRAPORKOVÝ TEST.
Základní gramatika latiny
Substantiva 1. a 2. deklinace
Substantiva 2. deklinace
Adjektiva 3. deklinace Asklépios, syn Apollónův, řecký bůh lékařství, se svým atributem – holí, po které se vine had – symbol neustále se obrozujícího.
Adjektiva 3. deklinace Asklépios, syn Apollónův, řecký bůh lékařství, se svým atributem – holí, po které se vine had – symbol neustále se obrozujícího.
Obecné zásady při práci se substantivy Galénos a Hippokratés na fresce v kryptě katedrály v Anagni, vybudované v roce 1255.
Obecné zásady při práci se substantivy
Název školy: Základní škola a Mateřská škola při dětské léčebně, Janské Lázně, Horní promenáda 268 Autor: Bc. Renáta Bojarská Datum: Název: VY_32_INOVACE_02_PŘ8_BO.
Substantiva 4. a 5. deklinace Achilleus obvazující rány svému příteli Patroklovi, červenofigurový pohár, okolo 500 př.n.l., Berlin, Antikensammlung.
Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, Karlovy Vary Autor: Hana Turoňová Název materiálu: VY_32_INOVACE_09_KOSTRA.
Správné držení těla obr.1. Při tomto postoji jsou nohy volně u sebe, kolena a kyčle nenásilně nataženy. Pánev je v takovém postavení, aby hmotnost trupu.
Anotace Prezentaci slouží jako úvod do nové kapitoly: Svalová soustava
Úvod do latinské jmenné flexe 1. deklinace
Opěrná soustava pokračování.
Staroslověnština Flexe jmen.
Procvičování základních znalostí
NÁZEV ŠKOLY: Základní škola Strančice, okres Praha - východ
Universitá degli Studi di Udine
I. – III. deklinace.
Základy lékařské terminologie
KOSTERNÍ SOUSTAVA Tvoří kostra těla.
Číslo projektu:. CZ / / Číslo materiálu:
4. a 5. deklinace.
Opěrná (kosterní) soustava Kostra lidského těla
Svaly hrudníku, břicha a zad
Transkript prezentace:

Adjektiva 1. a 2. deklinace Jacques Dubois (Jacobus Sylvius), 1478 – 1555, jeden z tvůrců anatomického názvosloví

Adjektiva 1. a 2. deklinace Úvodní poznámky Nyní začneme pracovat se strukturou: Adjektivum se vždy shoduje s řídícím substantivem v pádě, čísle a rodě. Na rozdíl od češtiny klademe v latině adjektiva většinou za řídící substantivum: SUBSTANTIVUM ADJEKTIVUM příčný sval X mūsculus trānsversus

Adjektiva 1. a 2. deklinace Slovníkový tvar Slovníkový tvar adjektiv 1. a 2. deklinace se skládá z tvarů nom. sg. a vypadá následovně: Příklady: trānsversus, a, um (příčný) longus, a, um (dlouhý) dexter, a, um (pravý) sinister, a, um (levý) -us -a -um nebo: -er -a -um

Adjektiva 1. a 2. deklinace Slovníkový tvar Popis slovníkového tvaru: Tvar na –us, -er je tvar pro maskulina: mūsculus trānsversus (příčný sval) Tvar na –a je tvar pro feminina: artēria trānsversa (příčná tepna) Tvar na –um je tvar pro neutra: cōlon trānsversum (příčný tračník)

Adjektiva 1. a 2. deklinace Slovníkový tvar Tvar adjektiva se určuje podle rodu substantiva, nikoli podle jeho deklinace. Srovnej: diameter, trī, f. (průměr) trānsversus, a, um (příčný) diameter trānsversa (příčný průměr)

Adjektiva 1. a 2. deklinace Skloňování adjektiv 1. a 2. deklinace M (= mūsculus, diameter) F (= costa) 1.sg. trānsvers-us dexter trānsvers-a dextr-a 2.sg. trānsver-ī dextr-ī trānsvers-ae dextr-ae 1.pl. trānsvers-ī 2.pl. trānsvers-ōrum dextr-ōrum trānsvers-ārum dextr-ārum N (= ligāmentum) 1.sg. trānsvers-um dextr-um 2.sg. trānsvers-ī dextr-ī 1.pl. trānsvers-a dextr-a 2.pl. trānsvers-ōrum dextr-ōrum

Adjektiva 1. a 2. deklinace Skloňování adjektiv 1. a 2. deklinace Tvary rodu mužského skloňujeme podle 2. deklinace. (Stejné koncovky jako vzory „mūsculus“ a „diameter“.) Tvary rodu ženského skloňujeme podle 1. deklinace (Stejné koncovky jako vzor „costa“.) Tvary rodu středního skloňujeme podle 2. deklinace. (Stejné koncovky jako vzor „ligāmentum“.) Vzory „trānsversus“ a „dexter“ se liší jen v nominativu singuláru pro rod mužský.

Adjektiva 1. a 2. deklinace Příklady V následujících příkladech budeme kromě již známých substantiv a adjektiv pracovat s těmito slovíčky: anatomicus, a, um (anatomický) chīrūrgicus, a, um (chirurgický) corōnoīdeus, a, um (hákovitý) rēctus, a, um (přímý) conjugātus, a, um (spojený) oblīquus, a, um (šikmý) sēptum, ī, n. (přepážka) osseus, a, um (kostěný)

Adjektiva 1. a 2. deklinace Příklady V následujících příkladech budeme kromě již známých substantiv a adjektiv pracovat s těmito slovíčky: quadrātus, a, um (čtvercový, čtyřhranný) lumbus, ī, m. (bedro) spatium, iī, n. (prostor) interosseus, a, um (mezikostní) metacarpus, ī, m. (metakarpus, záprstí) vērus, a, um (pravý) spurius, a, um (nepravý) thōrācicus, a, um (hrudní)

Adjektiva 1. a 2. deklinace Příklady Collum anatomicum Příklad 1: Pojmenujeme tři útvary na humeru: chirugický krček: collum chīrūrgicum, anatomický krček: collum anatomicum, hákovitou jamku, kam se vkládá při ohnutí v lokti processus corōnoīdeus (hákovitý výběžek): fossa corōnoīdea Collum chirurgicum Fossa coronoidea

Adjektiva 1. a 2. deklinace Příklady Pojmenujme rozměry/průměry (diameter) pánevního vchodu: Substantivum „diameter, trī, f.“ spojíme s těmito adjektivy: rēctus (přímý) nebo conjugātus (spojený), trānsversus (příčný), oblīquus (šikmý). Protože je diameter femininum, též adjektiva musejí být v rodě ženském: diameter rēcta / conjugāta diameter trānsversa diameter oblīqua Diameter recta nebo diameter conjugata Diameter transversa Diameter obliqua

Adjektiva 1. a 2. deklinace Příklady Pojmenujeme kostěnou přepážku nosu. Substantivum „přepážka“ (sēptum) je specifikováno substantivem „nos“ (nāsus) a také adjektivem „kostěný“ (osseus). Termín zní: sēptum nāsī osseum. Pozn.: V anatomii nejsou žádná pevná pravidla o pořadí přívlastků, spíše zde platí úzus. Septum nasi osseum

Adjektiva 1. a 2. deklinace Příklady Prostory mezi záprstními kostmi souhrnně nazýváme dosl. „mezikostní prostory metakarpu“. Latinský termín zní: Spatia interossea metacarpī Spatia interossea metacarpi

Adjektiva 1. a 2. deklinace Příklady Prvních sedm žeber, která jsou spojena svými chrupavčitými úseky s hrudní kostí (sternum) nazýváme „žebra pravá“. Dalších pět žeber, která nemají přímé spojení s kostí hrudní nazýváme „žebra nepravá“. Latinské termíny znějí: Costae vērae Costae spuriae Costae verae Costae spuriae

Adjektiva 1. a 2. deklinace Řadové číslovky V anatomii se vyskytuje 12 hlavových nervů (nervī crāniālēs) 12 hrudních obratlů (vertebrae thōrācicae) 12 žeber (costae) Bude tedy stačit, když se naučíme řadové číslovky 1-12. Řadové číslovky se řídí zcela stejnými pravidly jako adjektiva 1. a 2. deklinace a mají stejné slovníkové tvary. 1. první prīmus, a, um 2. druhý secundus, a, um 3. třetí tertius, a, um 4. čtvrtý quārtus, a, um 5. pátý quīntus, a, um 6. šestý sextus, a, um 7. sedmý septimus, a, um 8. osmý octāvus, a, um 9. devátý nōnus, a, um 10. desátý decimus, a, um 11. jedenáctý ūndecimus, a, um 12. dvanáctý duodecimus, a, um

Adjektiva 1. a 2. deklinace Příklady Sval, který obloukovitě spojuje těla 2. – 5. krčního obratle s těly dolních krčních a horních hrudních obratlů, nazýváme „dlouhý sval krku.“ Dále pojmenujeme 1. – 3. hrudní obratel. Latinské termíny budou znít: Mūsculus longus collī Vertebra thōrācica prīma Vertebra thōrācica secunda Vertebra thōrācica tertia. Musculus longus colli Vertebra thoracica prima Vertebra thoracica secunda Vertebra thoracica tertia

Adjektiva 1. a 2. deklinace Substantivizace adjektiv Proces, kdy z adjektiva vzniká nové substantivum. Ze spojení substantivum – adjektivum je vypuštěno substantivum a ze zbylého adjektiva se stává nové substantivum, které svým významem plně zahrnuje původní nezkrácenou dvojici. Stejný termín tak lze vyjádřit dvěma slovy (substantivum – adjektivum) nebo zkráceně pouze jedním (substantivizované adjektivum). Novému substantivu zůstává původní tvar, deklinace a rod. Slepé střevo: intestinum caecum caecum, ī, n.

Adjektiva 1. a 2. deklinace Substantivizace adjektiv Proces, kdy z adjektiva vzniká nové substantivum. Ze spojení substantivum – adjektivum je vypuštěno substantivum a ze zbylého adjektiva se stává nové substantivum, které svým významem plně zahrnuje původní nezkrácenou dvojici. Stejný termín tak lze vyjádřit dvěma slovy (substantivum – adjektivum) nebo zkráceně pouze jedním (substantivizované adjektivum). Novému substantivu zůstává původní tvar, deklinace a rod. Děje se tak zejména ve spojeních se substantivy: intestīnum, ī, n. (střevo) tunica, ae, f. (tkáňová vrstva, obal)

Adjektiva 1. a 2. deklinace Substantivizace adjektiv intestīnum caecum caecum, ī, n. slepé střevo intestīnum iēiūnum iēiūnum, ī,n. lačník intestīnum rēctum rēctum, ī, n. konečník intestīnum crassum crassum, ī, n. tlusté střevo intestīnum sigmoīdeum sigmoīdeum, ī, n. esovitý tračník tunica mūcōsa mūcōsa, ae, f. sliznice tunica coniūnctīva coniūnctīva, ae, f. spojivka tunica intima intima, ae, f. intima, vnitřní vrstva cévní stěny