MORFOLOGIE 2008 Přednáška P10 Božena Bednaříková.

Slides:



Advertisements
Podobné prezentace
SKLOŇOVÁNÍ PŘÍDAVNÝCH JMEN 3 - BEZ ČLENU
Advertisements

Úvod do studia jazyka – 4. Gramatika Morfologie.
Co mají adjektiva společného s podstatnými jmény, co se slovesy?
SKLOŇOVÁNÍ PŘÍDAVNÝCH JMEN 2 - SE ČLENEM NEURČITÝM
Rozdělení jazyků.
SKLOŇOVÁNÍ PŘÍDAVNÝCH JMEN 1 - SE ČLENEM URČITÝM
Škola: Chomutovské soukromé gymnázium Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/
Třídění a vzory přídavných jmen
Český jazyk 4.ročník Skloňování podstatných jmen rodu středního a ženského (interaktivní tabule)
Přednáška P6 Božena Bednaříková
Morfologie – přednáška 1
Pojem / koncept Homonymie Ondřej Diblík – Simona Kukučová | |
Čeština jako ideální flexivní extrém?
UDINE 2011 LINGUA CECA III © Božena Bednaříková.
MORFOLOGIE ČEŠTINY Přednáška č. 4 © Božena Bednaříková, 2009.
Gramatika Tvoření slov I
VY_32_INOVACE_Čj-Ml 6.,7.08 Anotace: Prezentace je zaměřena na shodu podmětu s přísudkem. Žáci si procvičí učivo na několika cvičeních. Vzdělávací oblast:
Přednáška P7 Božena Bednaříková
MORFOLOGIE ČEŠTINY P8 Božena Bednaříková.
MORFOLOGIE ČEŠTINY přednáška P5
MORFOLOGIE ČEŠTINY Přednáška č. 2
MORFOLOGIE ČEŠTINY P 9 Božena Bednaříková.
MORFOLOGIE ČEŠTINY Přednáška je zaměřena na popis tvarosloví současné spisovné češtiny s ohledem na současnou morfologickou teorii, dále na zvládnutí.
Vybrané kapitoly z české morfologie a syntaxe i.
Mgr. Michal Oblouk STAVBA SLOVA MORFÉMY.
Věty vedlejší podmětné a předmětné
Křídla života Umění jednat přináší praktické výhody při nejrůznějších skupinových procesech. Řídíte-li jednání, je vaší úlohou stanovit agendu, řídit diskusi.
ZS 2013/2014 Božena Bednaříková
Výukový materiál byl zpracován v rámci projektu Číslo projektuCZ.1.07/1.4.00/ Šablona klíčové aktivityIII/2 SadaZeměpis 9 NázevZemepis_obyvatelstva_zdrojedat.
Základní škola Karviná – Nové Město tř. Družby 1383 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT VY_32_INOVACE_744_7TR_CJ Autor: Mgr. Květuše Zmrzlíková.
Chci vám vyjádřit, co pro mne znamená
SOUČASNÉ GRAMATICKÉ POPISY KBH/SGP ZS 2011/2012 Přednáška č. 5 Božena Bednaříková.
Udine 2012 LINGUA CECA I LM Božena Bednaříková. P6 Funkce českého pádu.
Karel Poláček novinář, prozaik a humorista -byl židovského původu -vystudoval gymnázium a studoval práva na UK (nedokončil – I. svět válka)
UDINE 2011 LINGUA CECA III Přednáška je zaměřena na:
Přídavná jména - úvod pro 5. ročník ZŠ
Roma, La Sapienza, 2014 Božena Bednaříková Katedra bohemistiky
LINGUA CECA I LM UDINE ZS 2012/2013 Božena Bednaříková.
Záměrem Moravskoslezského kraje je provést systémovou změnu v poskytování sociálních služeb Závěrečná konference k projektu „Podpora transformace pobytových.
Tento výukový materiál vznikl v rámci Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost 1. KŠPA Kladno, s. r. o., Holandská 2531, Kladno,
Markéta Lopatková Karolína Skwarska Václava Kettnerová Eduard Bejček
KBH/VSJ15 ZS 2010/11 Problematika morfologických adaptací.
Přednáška P11 Božena Bednaříková
MORFOLOGIE Přednáška 2.
jednooborové a dvouoborové bakalářské studium České filologie
MORFOLOGIE ČEŠTINY 2008 P8 Božena Bednaříková Je ČEŠTINA ideální reprezentant flexivního typu jazyka?
MORFOLOGIE Božena Bednaříková
MORFOLOGIE 2008 přednáška P11
Přednáška P7 Božena Bednaříková
Kdybych věděl, že je to naposledy, co Tě vidím spát, lépe bych Tě přikryl a prosil bych Boha, aby ochránil Tvou duši.
Přídavná jména - opakování (adjectives – revision)
UDINE Lingua ceca I LM ZS 2013/2014 Božena Bednaříková.
KBH/VSJ15 ZS 11/12 Problematika morfologických adaptací.
Počítačové zpracování češtiny v Ústavu formální a aplikované lingvistiky
Volitelný jazykový seminář STYLISTICKÉ HODNOCENÍ PŘEKLADU Božena Bednaříková.
Digitální učební materiál Název projektu: Inovace vzdělávání na SPŠ a VOŠ PísekČíslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/ Škola: Střední průmyslová škola a.
Anotace: Materiál je určen pro žáky 6. ročníku, slouží k probrání nového učiva Datum: Ročník: 6. Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace.
ZÁKLADNÍ ŠKOLA SLOVAN, KROMĚŘÍŽ, PŘÍSPĚVKOVÁ ORGANIZACE
ZÁKLADNÍ ŠKOLA ÚSTÍ NAD LABEM, HLAVNÍ 193,
Pravopis přídavných jmen
Universitá degli studi di Udine, 2016
Rozvoj řeči u dítěte z hlediska morfologicko-syntaktické roviny
Staroslověnština Flexe jmen.
NÁZEV ŠKOLY: Základní škola a Mateřská škola Nedvědice, okr
Universitá degli Studi di Udine
Digitální učební materiál
Slovotvorná motivácia II.
Kdybych věděl, že je to naposledy, co Tě vidím spát, lépe bych Tě přikryl a prosil bych Boha, aby ochránil Tvou duši.
AUTOR: Mgr. Marcela Lazáková NÁZEV ŠKOLY:
Důsledky oborově nerovnoměrné vzdělanostní expanze pro návratnost vzdělání na trhu práce Tomáš Doseděl, Tomáš Katrňák
Transkript prezentace:

MORFOLOGIE 2008 Přednáška P10 Božena Bednaříková

Je ČEŠTINA „ideální“ reprezentant flexivního typu jazyka?

O čem je tato prezentace? deduktivní typologie a její premisy typologické konstrukty (modely, prototypy) ČEŠTINA jako flexivní jazyk ČEŠTINA jako ne-flexivní jazyk slovotvorba a „porušení pravidel“ konverze KONVERZE

Deduktivní TYPOLOGIE PREMISY: extrémy nerealizované nikdy/realizované zřídka jakýkoliv jazyk může vyjádřit cokoliv všechny jazyky mohou vyjádřit a tentýž význam jazyk vyjadřuje nejen segmenty reality, ale také jejich vzájemné relace → GRAMATIKA

Jazykové PROTOTYPY I. Aglutinace II. Flexe III. Izolace IV. Polysynteze V. Introflexe

I. AGLUTINACE glue = lepicí substance používaná ke spojování věcí (např. lepidlo na papír) ░▒░█▒░ kořen + formální elementy

koryak: tə - ku – lle – yi (vedu tě) 1sg PRES vést 2sg (OBJ) turecky: gör - mü – yor – du – k (neviděli jsme) vidět NEG PROGR PRET 1pl

II. FLEXE flexe = ohýbání (ohýbat) ░█ indonézsky: Ødjalan (= cesta) → berdjalan (cestovat) █▒ španělsky: perro x perra

III. IZOLACE izolovat = oddělovat, separovat ░ ▒ █ ▒ ░ ▒ ░ ▒ █ ▒ ░ ▒ I will have been doing

IV. POLYSYNTEZE synteze = spojování separovaných části do jednoho (kompletního) celku █ - █ - █ indonézsky: orang (sg) x orang-orang (pl) orang-kutan, orang-amerika kata-bend (slovo + věc)

V. INTROFLEXE intro- = uvnitř █░█ arabsky: r-s-m (kreslit), transfix a-a, u-i r – a – s – a – m (a) (perf. act.) r – u – s – i – m (a) (perf. pas.)

Čeština jako flexivní jazyk – př. Polana byla hodná a věrná žena. (Karel Čapek: Hordubal)

ČEŠTINA jako flexivní jazyk ženA rod (genus) + číslo (numerus) + pád (casus)

ČEŠTINA jako ne-flexivní jazyk I. mlad – é – ho, mlad –é – mu, mlad – é - m děl – á – m, děl – á – š, děl – á – me děl – a – l – a, uděl – á – n - o III. budu dělat, dělal jsem, dělal bych IV. okamžik, maloměsto V. přítel x přátel, kluki (kluky) x kluci

SLOVOTVORBA a „porušení pravidel“ ??? derivace ??? učitelka: uč – i – tel – k – a městského: měst – sk – é - ho

Konverze KONVERZE Proč? ignorována / desinterpretována Co je konverze? morfologický onomaziologický proces formant: změna gramatické charakteristiky nominace: syntaktické potřeby reflektuje „přirozený běh světa“ (substance/příznak JAKO příznak/substance)

Konverze slouží PS transpozici skonat  skon sténat  sten Vv  Vs  Ss 1. stupeň: gramatická transpozice 2. stupeň: slovotvorná transpozice

Konverze KONVERZE koza → kozí (ŽENA → JARNÍ) X město → městský

S A V kapří rybařit známý modrat výlov chytání mazal ulovený lovící (můj dobrý) známý modrat výlov chytání mazal ulovený lovící chytivší spadlý

Děkuji za pozornost. © Božena Bednaříková bozenabe@seznam.cz www.kb.upol.cz