Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Ing. Roman Blaha. Obchodní akademie a Střední odborná škola logistická, Opava, příspěvková organizace. Materiál byl vytvořen v rámci OP VK 1.5 – EU peníze středním školám, registrační číslo CZ.1.07/1.5.00/ října 2012 VY_32_INOVACE_100101_Integrace_a_Evropska_unie_DUM
Evropská unie je rodinou demokratických evropských zemí rozhodnutých společně usilovat o mír a prosperitu. The European Union The European Union is a family of democratic European countries, committed to working together for peace and prosperity.
Unie není stát, kterým by měly být nahrazeny státy již existující, ale současně je něčím víc, než jen běžnou mezinárodní organizací. Z historického hlediska se jedná o jedinečný projekt. It is not a state intended to replace existed states, but it is more than any other international organisation. Historically, the EU is a unique project.
Její členské státy zřídily společné instituce, na které delegovaly část své suverenity tak, aby rozhodování o určitých záležitostech společného zájmu mohlo probíhat demokraticky na evropské úrovni. Its member states have set up common institutions to which they delegate some of their sovereignty so that decisions on specific matters of joint interest can be made democratically at European level.
Historické kořeny Evropské unie sahají k druhé světové válce. Myšlenka evropské integrace byla zformulována, aby předešla dalšímu možnému zabíjení a ničení. The historical roots of the European Union lie in the Second World War. The idea of European integration was conceived to prevent such killing and destruction from ever happening again.
S touto myšlenkou poprvé přišel francouzský ministr zahraničí Robert Schuman ve svém proslovu 9. května Toto datum se každoročně oslavuje jako Den Evropy, jsou to „narozeniny“ dnešní Evropské unie. This idea was first proposed by the French Foreign Minister Robert Schuman in a speech on 9 May The date is celebrated annually as Europe Day, the „birthday“ of what is now EU.
Zpočátku se většina spolupráce mezi státy EU odehrávala v oblasti obchodu a ekonomiky, ale dnes už se EU zabývá i mnoha jinými tématy, které se přímo dotýkají našeho každodenního života. In the early years, much of the cooperation between EU countries was about trade and economy, but now the EU also deals with many other subjects of direct importance for our everyday life.
Patří mezi ně např. práva občanů, záruky svobody, bezpečnosti a spravedlnosti, tvorba nových pracovních míst, rozvoj regionů nebo ochrana životního prostředí. The citizens’ rights, ensuring freedom, security and justice, job creation, regional development and environmental protection belong there, to name just a few.
Evropská unie zajistila půl století stability, míru a prosperity. Napomohla růstu životní úrovně, vytvoření jednotného evropského trhu i zavedení jednotné evropské měny. Posílila také postavení Evropy ve světě. The European Union has delivered half a century of stability, peace and prosperity. It has helped to raise living standards, built a single Europe- wide market and launched the single European currency. It has also strenghtened Europe’s voice in the world.
KOCMANOVÁ, Markéta a Zuzana POKORNÁ. Euro English: Angličtina Evropské unie. Praha: Ostrov, ISBN Vytvořeno v programu MS PowerPoint2010.