Business Performance Services ADVISORY / Travel Leisure and Tourism Cestovní ruch a volnočasové projekty Tomáš Kulman
2 Ubytovací kapacity - hotely Stále zásadní nedostatek kvalitní ubytovací kapacity v regionech Zájem developerů a hotelových společností o vybrané lokality mimo Prahu a hlavní centra Rozvoj spíše chaotický – neznalost trhu, nedostatek dat Nárůst standardu ubytovacích zařízení Nešvar – klasifikace ubytovacích zařízení srovnatelná z hlediska požadavků se zahraničím, praxe se může odlišovat Návaznost na rozsáhlejší projekty – oživení destinace – volnočasová zařízení, či průmyslové investice
3 Golf Nárůst počtu projektů – současnost: cca 70 outdoorových hřišť, cca 30 tis. Registrovaných hráčů (penetrace cca na 1/10 evropského průměru) Snaha nabídnout komplex služeb – největší šanci na komerční úspěch mají hřiště – resorty Doprovodné volnočasové aktivity, zařízení pro business klientelu – konferenční kapacity Zásadní moment na rozvoj infrastruktury CR v regionech – kvalitní kapacity Prodloužení sezóny – zařízení i v zimě Lepší podchycení zahraničních hráčů – průzkum CzT
4 Lázeňství Revitalizace tradičních lázeňských míst (cca 40) Pokles zájmu o komplexní léčbu – umísťování klientů do kapacit nižšího standardu Rostoucí zájem a příspěvkové, samoplátce a wellness klientelu Pokles průměrné doby pobytu Nárůst průměrné útraty Snaha budovat komplexní nabídku produktů a služeb (Františkovy Lázně – Aquaforum, golf, turistické atraktivity obecně) Snaha o vyšší kvalitu – standard zařízení
5 Druhé bydlení – second homes Z horských oblastí se rozšiřuje dále – Šumava (Lipno), rezidenční komponent velkých resortů (golf), lázeňská místa Nevýhody pro místní komunitu – nedostatečná infrastruktura, ale rovněž hlediska sociologická, rizika související s kvalitou provedení IS Využití jednotek pouze po zlomek času – neexistence modelů typu timesharing, pools atd. - ghetto
6 Tomáš Kulman KPMG Advisory, s.r.o The information contained herein is of a general nature and is not intended to address the circumstances of any particular individual or entity. Although we endeavor to provide accurate and timely information, there can be no guarantee that such information is accurate as of the date it is received or that it will continue to be accurate in the future. No one should act on such information without appropriate professional advice after a thorough examination of the particular situation. Informace zde obsažené jsou obecného charakteru a nejsou určeny k řešení situace konkrétní osoby či subjektu. Ačkoliv se snažíme zajistit, aby poskytované informace byly přesné a aktuální, nelze zaručit, že budou odpovídat skutečnosti k datu, ke kterému jsou doručeny, či že budou platné i v budoucnosti. Bez důkladného prošetření konkrétní situace a řádné odborné konzultace by neměla na základě těchto informací být činěna žádná opatření. © 2007 KPMG Česká republika, s.r.o., a Czech limited liability company and a member firm of the KPMG network of independent member firms affiliated with KPMG International, a Swiss cooperative. All rights reserved. Printed in the Czech Republic.