Z technické praxe budoucím tlumočníkům Michael Scholze David Lazák

Slides:



Advertisements
Podobné prezentace
HW – Kabely a konektory Název školy
Advertisements

Datové a webové služby katastru nemovitostí uživatelům GIS
Klíčová aktivita: 32 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT
KONGRESOVÉ CENTRUM Aktuální nabídka pronájmů pro rok 2013.
HARDWARE 1 STAVBA PC 6. ročník verze
Prezentační prostředky Pavel Dvořák Úspěch prezentace nespočívá jen  v dobře připraveném obsahu,  ve skvělých řečnických obratech řečníka, ale do značné.
koncepce rozvoje IT učeben ve škole
Vstupní a výstupní zařízení
Profesionální monitory Společnost HANTAREX vyvinula a zpracovala technologii modulárních monitorů pro digitální video stěny.
Název školyIntegrovaná střední škola technická, Vysoké Mýto, Mládežnická 380 Číslo a název projektuCZ.1.07/1.5.00/ Inovace vzdělávacích metod EU.
PROFIL SPOLEČNOSTI. BOS. org s. r. o. Kekulova Ústí nad Labem tel.: fax. :
Konference S.A.D. BEZDOMOVEC – KDO TO JE? DOBRÁ PRAXE Azylový dům pro matky s dětmi.
* V dnešní době se používá především ve významu digitální technika * Co to vlastně je? * počítače, tablety * periferie počítačů * mobilní telefony * navigace.
Online jazyková výuka v praxi. rychlost srozumitelnost efektivita Přenos informací.
Virtuální lektor? Miroslava Dvořáková Jiří Votava.
ŠKOLÍCÍ STŘEDISKO. Úvod Společnost D-NET, a.s. působí více než deset let v oblasti telekomunikací a automatizovaného zpracování dat. Během úspěšného rozvoje.
Hledáte výhodný pronájem sálu
KANCELÁŘSKÝ BALÍK. KANCELÁŘSKÝ BALÍK je program, s jehož pomocí lze vytvářet PREZENTACE.
Prezentace zasedacích místností. Předsálí kongresového sálu možnost pořádání cateringových akcí provádění prezenčních úkonů prezentace výrobků a služeb.
Výstupy z GIS Pojmy a typy výstupů, aneb pro koho, co a jak Ing. Jiří Fejfar, Ph.D.
Název a adresa školy: Střední odborné učiliště stavební, Opava, příspěvková organizace, Boženy Němcové 22/2309, Opava Název operačního programu:OP.
KONGRESOVÉ CENTRUM Aktuální nabídka pronájmů pro rok 2013.
Tento projekt je spolufinancován z prostředků ESF EU
Projekt: UČÍME SE V PROSTORU Oblast: Elektrotechnika Název předmětu: AUTOMATIZACE (INTELIGENTNÍ BUDOVY - ZABEZP. SYSTÉMY) Název a ID tématu: ELEKTRICKÁ.
Specielní učebna a kabinet fyziky na ZŠ
Power Point– úvod Ing. Bohumil Bareš.
Co vše nám může tvořit počítačovou sestavu
Miroslav Smyčka Portfolio činností.
Orbis pictus 21. století Tato prezentace byla vytvořena v rámci projektu.
Orbis pictus 21. století Tato prezentace byla vytvořena v rámci projektu.
Příprava České republiky na výkon předsednictví v Radě Evropské unie leden – červen 2009.
Orbis pictus 21. století Tato prezentace byla vytvořena v rámci projektu.
Letsim 1 letecký simulátor Prezentace projektu - 36SI.
Agentura BESTa Promotion. Firmy využívají řadu nástrojů na podporu prodeje. Profesionální pomoc a organizace jsou zde nezbytné.Specializované agentury.
Informační zdroje v jednotném prostředí: SEN VŠECH KNIHOVNÍKŮ Jan Pokorný, Ústav výpočetní techniky UK.
Gymnázium, SOŠ a VOŠ Ledeč nad Sázavou I NFORMAČNÍ A KOMUNIKAČNÍ TECHNOLOGIE Ing. Jan Roubíček.
Teleworking v Asseco CR Renata Leflerová Ředitel LZ Praha
HARDWARE – DÍLY POČÍTAČE
Požadavky KOMA-Servis na absolventy pro obor hydrauliky Seminář „INOVACE STUDIJNÍCH PROGRAMŮ STROJNÍCH OBORŮ“ Seminář „INOVACE STUDIJNÍCH PROGRAMŮ STROJNÍCH.
Počítač a jeho složení.
Parametry klasifikace tlumočení
Optické difúzní vnitřní bezdrátové komunikace: distribuce optického signálu Ing. David Dubčák VŠB-Technická univerzita Ostrava Katedra elektroniky a telekomunikační.
Prezentace služeb Pokoje 4* Restaurant Catering.
Spolupráce tlumočníků před akcí a během ní
Zkušenosti KOMA-Servis s absolventy pro obor hydrauliky Seminá ř „INOVACE STUDIJNÍCH PROGRAM Ů STROJNÍCH OBOR Ů “ Seminá ř „INOVACE STUDIJNÍCH PROGRAM.
Vítáme Vás na malé kolaudaci vylepšení E9 posluchárny Vladimíra Svatého.
Czech Business Center Regensburg- Místo pro česko- německou spolupráci
Číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ Název DUM: USB zařízení Číslo DUM: III/2/VT/2/1/17 Vzdělávací předmět: Výpočetní technika Tematická oblast: Hardware.
Číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ Název DUM: Monitor Číslo DUM: III/2/VT/2/1/11 Vzdělávací předmět: Výpočetní technika Tematická oblast: Hardware.
Periferie je souhrnný název pro jednotky, které umožňují komunikaci počítače s okolím. K základní jed-notce se připojují kabely. Z hlediska způsobu přenosu.
Inspirativní studijní prostředíMediaSite na VŠESnímek 1 Případová studie MediaSite na Vysoké škole ekonomické v Praze doc. Ing. Tomáš Kubálek, CSc.
Grafické systémy II. Ing. Tomáš Neumann Interní doktorand kat. 340 Vizualizace, tvorba animací.
1 Televizní obraz Digitální záznam Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem, státním rozpočtem České republiky a rozpočtem Hlavního.
Číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ Název DUM: Projektor Číslo DUM: III/2/VT/2/1/12 Vzdělávací předmět: Výpočetní technika Tematická oblast: Hardware.
ELEKTRONICKÉ ZABEZPEČOVACÍ SYSTÉMY. Název projektu: Nové ICT rozvíjí matematické a odborné kompetence Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/ Název školy:
Informatika – Prezentace informací. Výukový materiál Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/ Šablona: III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím.
AV TECHNIKA - ŠKOLENÍ UŽIVATELŮ Michal Bureš Mgr. Marcela Janíčková.
 Počítačová sestava (tzv. jádro)  Skládá se:  pc skříň  obrazovka (monitor)  klávesnice  myš.
Porty a rozhraní Markéta Koubíková.
SLUŽBY KRAJSKÉ VĚDECKÉ KNIHOVNY V LIBERCI z hlediska technického vybavení Dana Petrýdesová.
Prezentace informací.
Nabídka partnerství na konferenci NEUROVĚDA VE VZDĚLÁVÁNÍ 2018 V
Číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ Název DUM: Monitor
TECHNOLOGIE PODPORUJÍ DIFERENCIACI VÝUKY
Multiplex Základní odlišnosti techniky a způsobu promítaní v jednosálových kinech od techniky v multikinech.
ROVINNÉ (2D) DWG SYMBOLY A KNIHOVNA GDL PRVKŮ ZÁSOBNÍKŮ ZNAČKY KATRIN
DIGITÁLNÍ UČEBNÍ MATERIÁL
TVORBA VIDEA Pinnacle Studio Michal Přidálek 3ma
ABC, s.r.o. nabídka 2008 Josef Novák
Autor: Mgr. Václav Chvál
Transkript prezentace:

Z technické praxe budoucím tlumočníkům Michael Scholze David Lazák ... klíč k dorozumění

KONFES kongresová technika s.r.o. ... klíč k dorozumění

Profil společnosti Společnost Konfes působí na českém trhu již od roku 1990. Zkušenosti s tlumočnickou technikou mají oba zakladatelé již od roku 1968. Jiří Pick a Michal Horák začínali po roce 1990 s pronájmem tlumočnické techniky. Postupem času, spolu s rostoucími nároky zákazníků, rozšiřovali svoji nabídku techniky i služeb tak, že dnes je možné zajistit jakýkoliv požadavek a kompletní servis.

Konferenční technika Tlumočnická technika Ozvučení Mikrofony Prezentace Osvětlení Kancelářská technika Záznam a reprodukce

Objednání techniky Kdo pořádá konferenci či jinou akci, většinou zajišťuje i technické vybavení a další služby. K tomu je potřeba vědět co je vlastně všechno potřeba.

Objednání techniky Technické požadavky - dostatek informací od klienta, pro kterého je akce zajišťována. Možnosti prostor – velikost sálu, výška stropu Uspořádání prostor Časový harmonogram – montáž techniky, přístupy do sálů, časový průběh akce Komunikace s firmou dodávající techniku

Tlumočnická technika Tlumočnické kabiny Velké dle normy ISO 4043 Malé Pro 2 tlumočníky Pro 3 tlumočníky Pro 4 tlumočníky Malé Tlumočnické kabinky na stůl

Tlumočnická technika Tlumočnická kabina pro 2 tlumočníky

Tlumočnická technika Tlumočnická kabina pro 3 tlumočníky

Tlumočnická technika Tlumočnická kabina malá – na stůl

Tlumočnická technika Vybavení kabin Jednotky pro tlumočníky Modely jednotek pro tlumočníky se odvíjejí od použitého kongresového systému. Liší se vzhledem a ovládáním. Funkčnost zůstává stejná. Nejrozšířenější kongresové systémy PHILIPS CCS analog PHILIPS / BOSCH DCN analog BOSCH NG digital

Tlumočnická technika PHILIPS CCS 400 – jednotka pro tlumočníka

Tlumočnická technika PHILIPS / BOSCH DCN – jednotka pro tlumočníka

Tlumočnická technika BOSCH DCN - NG – jednotka pro tlumočníka

Tlumočnická technika Přijímač pro účastníka Přenos je realizován bezdrátově pomocí infra-červeného záření. Dva typy přenosu Analogový Digitální Účastník obdrží přijímač, na kterém si navolí kanál svého jazyka a sluchátka.

Tlumočnická technika Přijímač pro účastníka

Tlumočnická technika Mobilní tlumočnická technika – „šepták“ Varianta 1 Tlumočník poslouchá v sále „ze vzduchu“ Tlumočí do mikrofonu Účastníci používají přijímač a sluchátka Varianta 2 Řečník mluví do mikrofonu a tlumočník má tzv. „odposlech“ – bezdrátový přijímač a sluchátka

Tlumočnická technika „šepták“

Ozvučení Síla a velikost ozvučení se odvíjí od počtu účastníků a dispozic prostoru, který má být ozvučen. Obecně platí 15-17 W na účastníka.

Mikrofony Drátové Bezdrátové Konferenční drátové Konferenční bezdrátové

Mikrofony Bezdrátové Bezdrátový mikrofon – „handka“ Klopový mikrofon – „klopák“ Hlavový mikrofon – „hlavák“

Mikrofony Konferenční mikrofony Liší se dle použitého kongresového systému (CCS, DCN, NG) U systému Bosch NG je možno volit mezi kabelovou verzí nebo bezdrátového přenosu

Mikrofony CCS DCN - NXT

Mikrofony DCN - NG

Prezentace Projektory Plazmy, LCD, náhledové monitory Plátna Řečnické pulty Dálkové ovládání prezentací Flipchart, whiteboard, pinwand, Pódia a zástěny s plátny

Prezentace Plátno – velikost se odvíjí od požadavku klienta a dle možností prostor. Projekce – volíme dle velikosti plátna a světelných podmínek prostoru, ale obecně platí že na 1m² plátna je zapotřebí 500 Ansi Notebook, DVD………

Osvětlení Dle požadavků klienta Nasvícení řečníka, předsednictva Barevné nasvícení sloupů, stěn, stropů……. Loga společností – GOBO Světelné efekty

Osvětlení

Osvětlení

Osvětlení

Kancelářská technika Počítače Tiskárny Kopírky

Záznam Audio záznam Video záznam Při nahrávání tlumočených kanálů je vhodné upozornit tlumočníky na to, že jsou nahráváni a získat jejich souhlas. Video záznam

Tlumočníci mimo sál Někdy dochází k tomu, že tlumočníci jsou umístěni mimo sál, kde probíhá jednání. Většinou z důvodu Nedostatku prostoru pro kabiny Z estetického hlediska Kabiny jsou umístěny mimo sál. Každý tlumočník má potom před sebou na monitoru obraz případné prezentace a obraz řečníka.

Tlumočníci mimo sál

Spolupráce Naše společnost spolupracuje s tlumočníky takřka každý den. Důležité je předat si mezi sebou veškeré podklady pro práci Časové harmonogramy Seznamy jmen účastníků Prezentace účastníků – je li to možné A další materiály….

Spolupráce Je pro nás samozřejmostí, že tlumočníkům zajistíme kvalitní prostředí pro práci a čistý zvuk 

DOTAZY

Děkuji za pozornost

www.konfes.cz