3. RDA A UTORIZOVANÉ VSTUPNÍ PRVKY = ZÁHLAVÍ Školení MK 2015
N ÁRODNÍ INTERPRETACE RDA 1. všichni původci uvedení na titulní stránce do pole 245 a polí 100/700; první vždy v poli jsou-li na titulní stránce uvedeni pouze nepřímí původci (např. editor), zapíšeme je do 245 a 700 a přímé autory již nedohledáváme 3. není-li na titulní stránce uveden žádný údaj o odpovědnosti, dohledáváme přímé původce v dalších pramenech popisu v tomto pořadí: obálka knihy, hlavička, rub titulní stránky, tiráž; pokud v některém prameni údaje najdeme, nehledáme už v dalším v pořadí; zapíšeme je do polí 245 a 100/ překladatelé hlavního obsahu díla a ilustrátoři (fotografové) s významným autorským podílem: nejsou- li uvedeni na titulní stránce, dohledáme je obdobně jako v bodu 3 a zapíšeme do polí 245 a 700
V OLBA VSTUPNÍHO PRVKU ( ZÁHLAVÍ ) Čtyři autoři na titulní straně 100 1# $a Bílý, Pavel $4 aut $a Biologie / $c P. Bílý, I. Šmolková, K. Řeřicha, G. Fialová 700 1# $a Šmolková, Iva $4 aut 700 1# $a Řeřicha, Karel $4 aut 700 1# $a Fialová, Gabriela $4 aut
V OLBA VSTUPNÍHO PRVKU (Z ÁHLAVÍ ) Čtyři nepřímí původci na titulní straně $a History / $c edited by P. Brown, J. Leveret, J. Blanco, C. Fox 700 1# $a Brown, Paul $4edt 700 1# $a Leveret, Jane $4edt 700 1# $a Blanco, Juan $4edt 700 1# $a Fox, Charles $4edt
V OLBA VSTUPNÍHO PRVKU (Z ÁHLAVÍ ) Je-li fiktivní postava na prameni popisu uvedena jako autor, zapíšeme ji jako hlavní záhlaví: 100 1# $a Obama, Bo $c (pes) $4aut $a Bo confidential : $b the secret files of America's First Dog / $c by Bo Obama, as told to the editors of MAD Magazine ; illustrations by Tom Richmond 700 1# $a Richmond, Tom $4ill
R ŮZNÁ JMÉNA TÉHOŽ PRŮVODCE - PSEUDONYMY Změna: nerozlišujeme "současné" a jiné autory používá-li tvůrce pseudonym, zapíšeme ho jako záhlaví používá-li více pseudonymů, každé dílo popisujeme pod tím pseudonymem, pod nímž vyšlo vyšlo-li jedno dílo několikrát pod různými variantami (např. zpočátku pod pseudonymem, později pod vlastním jménem), zvolíme tu nejčastěji použitou nedá-li se nejčastější varianta snadno zjistit, použijeme variantu z nejnovějšího vydání
A UTORSKÁ ROLE $4 - kód role (do budoucna se počítá s použitím slovního výrazu v podpoli $e)
K ORPORACE JAKO PŘÍMÝ PŮVODCE a) díla administrativního charakteru zabývající se korporací samotnou nebo její činností, způsobem práce, financemi a/nebo působením nebo jejími úředníky, personálem a/nebo členstvím (členy)nebo jejími prameny b) díla, která zaznamenávají kolektivní myšlení korporace (zprávy z komisí, výborů atd., oficiální údaje o vnější politice korporace) c) díla zaznamenávající jednání legislativních, soudních, vládních a dalších korporací d) díla, která jsou zprávami o kolektivních aktivitách - konferencích (sborníky...), expedicích (výsledku výzkumu...) nebo událostech (výstavách, veletrzích, festivalech...) splňujících definici korporace za předpokladu, že konference, expedice nebo událost je v popisovaném zdroji uvedena
K ORPORACE JAKO PŘÍMÝ PŮVODCE e) díla, která jsou výsledkem společné aktivity skupin interpretů jako celku za předpokladu, že odpovědnost skupiny přesahuje rutinní provedení f) kartografické dokumenty pocházející od jiných korporací, než které jsou odpovědné pouze za jejich vydání a distribuci g) právní dokumenty následujících druhů: zákony, dekrety hlavy státu, nejvyššího představitele nebo nejvyššího výkonného orgánu, návrhy zákonů, správní předpisy, ústavy, soudní řády, soudní rozhodnutí, soudní protokoly h) pojmenovaná individuální umělecká díla jednoho nebo několika umělců vystupujících jako korporace
K ORPORACE – KÓD ROLE u korporací jsme dosud nepoužívali $4 - kód role není součástí minimálního ani doporučeného záznamu doporučuje se (do budoucna se počítá s použitím slovního výrazu v podpoli $e)
P REFEROVANÝ ( UNIFIKOVANÝ ) NÁZEV NEPOVINNÉ PRO MINIMÁLNÍ ZÁZNAM V RDA má větší význam než v AACR2R. Není vždy nutné, aby na název existoval i autoritní záznam s číslem národní autority
P REFEROVANÝ ( UNIFIKOVANÝ ) NÁZEV Do pole 765 zapisujeme název originálu pouze v těchto případech: Název originálu se liší od stanoveného unifikovaného názvu Dílo bylo přeloženo z jiného jazyka než je originál Informace o názvu originálu není důvěryhodná a není snadno ověřitelná U překladů se zásadně dává přednost zápisu názvu originálu do polí 130/240
P ŘÍKLADY Zápis unifikovaného názvu (dílo mající tvůrce/hlavního autora) $a Shakespeare, William, $d $7jn $a Midsummer night’s dream. $l Španělsky $a Sueño de una noche de verano / $c William Shakespeare
P REFEROVANÝ ( UNIFIKOVANÝ ) NÁZEV - B IBLE o místo zkratek „S.Z,“, „N.Z“ používáme celý výraz o při zápisu jednotlivých částí Starého/Nového zákona se uvádí rovnou jméno příslušné části Příklady: $a Bible. $p Starý zákon $a Bible. $p Daniel
P ŘÍKLADY – VÍCE DĚL SE SPOLEČNÝM NÁZVEM 100 1# $a Shakespeare, William, $d $7 jn $4 aut $a Dvě komedie / $c William Shakespeare $t Jak se vám líbí -- $t Veselé paničky windsorské $aShakespeare, William, $d $tAs you like it. $l Česky $a Shakespeare, William, $d $t Merry Wives of Windsor. $l Česky 74002$a Jak se vám líbí 74002$a Veselé paničky windsorské
P ŘÍKLADY – V ÍCE DĚL BEZ SPOLEČNÉHO NÁZVU 1001#$aShakespeare, William, $d $7 jn $4 aut 24510$a Jak se vám líbí ;$b Veselé paničky windsorské / $c William Shakespeare 70012$a Shakespeare, William, $d $tAs you like it. $l Česky 70012$a Shakespeare, William, $d $tMerry Wives of Windsor. $l Česky 74002$a Veselé paničky windsorské
P ŘÍKLADY – VÍCE DĚL VÍCE AUTORŮ BEZ SPOLEČNÉHO NÁZVU $a Kralevic dánský / $c William Shakespeare. Poslední dobrodružství dona Juana / Molière $a Shakespeare, William, $d $t Hamlet. $l Česky $7aun $a Molière, $d $t Dom Juan. $l Česky $7 aun $a Poslední dobrodružství dona Juana
P REFEROVANÝ ( UNIFIKOVANÝ ) NÁZEV U záznamu obsahujícího více děl se nevytváří preferovaný/unifikovaný název v poli 240