Státní zemědělská a potravinářská inspekce

Slides:



Advertisements
Podobné prezentace
Prevence – Inovace a vylehčování PET
Advertisements

Zákon o obalech Česká republika
Původ potravin pro školní stravování – lze jej dohledat? Ing. Pavel Smetana, Ph.D. Jihočeská univerzita v Českých Budějovicích, Zemědělská fakulta.
Postupy pro zadávání zakázek při pořizování zboží, služeb či stavebních prací z prostředků finanční podpory OP VK.
Ing. Lucie Janotová, Ph.D., UniConsulting
Radegast nefiltrovaný ležák
Projekt: CZ.1.07/1.5.00/ „SŠHL Frýdlant.moderní školy“
Legislativní předpisy, přístup ke kontrole
Potravinová bezpečnost a soběstačnost Co změní novela zákona o potravinách? Žofínské fórum Marian Jurečka ministr zemědělství 16. října 2014.
Výživové a zdravotní značení (tvrzení)
Vznik a vývoj piva Tomáš Kovařík 8.B
Ing. Jana Balachová, Ing. Jiří Mauer inspektorát SZPI v Ústí nad Labem
Konference „ Farmářské trhy – módní výstřelek nebo vzkříšená tradice?“ Národní zemědělské muzeum Praha MVDr. Jan Váňa Státní veterinární správa.
Kvalita potravin, příležitost pro české produkty
OZNAČOVÁNÍ POTRAVIN Ing. Zuzana Nováková.
Marketing medu MUDr.Radek Hubač.
Zákon o podpoře výroby elektřiny z obnovitelných zdrojů Ing. František Plecháč Státní energetická inspekce.
Kurz odborné přípravy k péči o kuřata chovaná na maso
Druhy piva, skladování piva
Vzdělávací oblast: Odborné vzdělávání Tematická oblast:
Doc. JUDr. Radim Boháč, Ph.D. katedra finančního práva a finanční vědy PF UK 1. prosince 2014.
Dopady obchodování s povolenkami CO 2 na průmyslovou energetiku Ing. Bohuslav Bernátek Jarní konference AEM Poděbrady 22. –
DRUHY PIV – OBECNÉ DĚLENÍ
Systém kontrolní činnosti SEI
Propojení zákona o integrované prevenci a zákona o hospodaření energií Ing. František Plecháč Státní energetická inspekce.
Potraviny pro zvláštní výživu
Označování potravin Ing. Jiří Koudelka.
Účtování DPH účet 343.
Zákon o potravinách Zákon č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů.
Praha 28. dubna 2015 Kontrolní činnost České obchodní inspekce v oblasti výkupu odpadů Mgr. Michael Maxa Česká obchodní inspekce.
NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č. 1169/2011
Navrhované změny legislativy ČR a EU v oblasti veterinární hygieny
Jméno autora:Václav Kulhánek Datum vytvoření: Předmět:NNA Tematická oblast:Nealkoholickénápoje a pivo Téma:Druhy piva Obor vzdělání:65-42-M/01.
Šablona: III/2 Číslo materiálu: VY_32_INOVACE_NNA_453 Jméno autora:
Práva spotřebitele.
Regionální potravina a novinky v legislativě
Nejčastější závady v označování
Diskuzní seminář „Perspektivy českého potravinářství“ Země živitelka 2015 Výstaviště České Budějovice 28. srpna 2015 Marian Jurečka ministr zemědělství.
DOPL Ň KY STRAVY Ing. Sylvie kršková, Státní zem ě d ě lská a potraviná ř ská inspekce.
Diskuzní seminář „Perspektivy českého potravinářství“ Země živitelka 2015 Výstaviště České Budějovice 28. srpna 2015 České Budějovice MUDr. Viera Šedivá.
KONTROLA ČERSTVÉHO OVOCE A ZELENINY dle Nařízení Komise (EU) č. 543/2011.
ZÁKON č. 110 o potravinách a tabákových výrobcích Pro výuku připravil Ing. Jan Weiser.
24. září 2016 Regionální potravina 2016 Mgr. Ing. Eva Trávníčková Státní zemědělské a potravinářské inspekce
Ing. Lenka Bombera Piskačová. Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/ Název projektu DUM Škola budoucnosti s využitím IT VY_11_INOVACE_OBP Název školy SPŠ.
Doc. JUDr. Radim Boháč, Ph.D. katedra finančního práva a finanční vědy PF UK 30. listopadu 2015.
Implikace novely zák. č. 110/1997 Sb., z pohledu transpozice EU předpisů v kontextu budoucího PRV Nařízení (EU) č. 1169/2011 o poskytování informací o.
PŘÍSTUP SZPI KE KONTROLE ČERSTVÉHO OVOCE A ZELENINY OD
Ing.Lenka Bombera Piskačová. Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/ Název projektu DUM Škola budoucnosti s využitím IT VY_12_INOVACE_OV57 Název školy SPŠ.
DOPL Ň KY STRAVY Ing. Sylvie kršková, Státní zem ě d ě lská a potraviná ř ská inspekce.
Kvalitní potraviny - kvalitní život CZ.1.07/1.1.00/
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1924/2006 o výživových a zdravotních tvrzeních při označování potravin Workshop – ČASP, PK – Ing.
Alkoholické nápoje – Pivo Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Dana Vinterová. Dostupné z Metodického portálu ISSN:
Potravinářská legislativa pro pivo
PROGRAM ROZVOJE VENKOVA
NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č. 1169/2011
Posuzování shody stavebních výrobků
Typy potravin jdoucí napříč komoditami a doplňky stravy
Novelizace vyhlášky č. 133/2012 Sb. – vyhláškou č. 171/2015 Sb.
Potravinářské zbožíznalství
ŠKOLA: Gymnázium, Tanvald, Školní 305, příspěvková organizace
Problematika potravinových odpadů v ČR
Uzavřené provozovny na webu Potraviny na pranýři
Poznatky z kontrol Státní zemědělské a potravinářské inspekce
Název školy Střední škola obchodně technická s. r. o. Číslo projektu
Potravinářský sektor z pohledu českého spotřebitele
Účtování DPH účet 343.
Spotřební a energetické daně
Potravinářské zbožíznalství
Typy potravin jdoucí napříč komoditami a doplňky stravy
ZÁKLADY ZBOŽÍZNALSTVÍ
Transkript prezentace:

Státní zemědělská a potravinářská inspekce Novelizace legislativy na pivo a nápoje na bázi piva - vyhláška č. 248/2018 Sb. Státní zemědělská a potravinářská inspekce Michaela Mezerová Jarní cena sládků 15.3.2019

Původní vyhláška č. 335/1997 Sb. nahrazena vyhláškou č. 248/2018 Sb. Účinná od 1.12.2018 Přechodná ustanovení Do 1.12.2019 lze vyrábět, označovat a uvádět na trh i dle vyhl. č. 335/1997 Sb. Potraviny uvedené na trh nebo označené dle vyhl. č. 335/1997 Sb. před nabytím účinnosti vyhl. č. 248/2018 Sb. mohou být prodávány do vyprodání zásob

Pivo a nápoje na bázi piva = část čtvrtá

Vymezení některých pojmů - § 16 Změny: Pšenice přiřazena k „jiným obilovinám“ Ležák = spodně kvašené pivo s extraktem původní mladiny 11 až 12 %hm. Plné pivo = svrchně kvašené pivo s extraktem původní mladiny 11 až 12 %hm. Silné pivo = pivo s extraktem původní mladiny >13 % hm. (původně „speciální“) Nízkoalkoholické pivo = pivo s obsahem alkoholu 0,5 - 1,2 % obj. (původně „pivo se sníženým obsahem alkoholu“) Atypický pivní nápoj = nápoj na bázi piva s modifikovaným podílem sladu nebo modifikovaným způsobem kvašení Pivní typ/styl = označení obvyklého způsobu produkce a surovinového složení podle postupů provozovaných v tradičních oblastech výroby v souladu s očekáváním spotřebitele

Vymezení některých pojmů - § 16 Odstraněny: Porter -> pivní styl Pšeničné pivo -> pivo z jiných obilovin

Členění na druhy a skupiny - § 17 dle přílohy č. 7 s možností doplnit typ/styl piva druh skupina pivo stolní výčepní ležák plné silné nízkoalkoholické nealkoholické nápoje na bázi piva kvašený sladový nápoj míchaný nápoj z piva atypický pivní nápoj

Co vše musí být na etiketě (1) Povinné informace z nařízení (EU) č. 1169/2011, zákona o potravinách (110/1997), vyhlášky o označování (417/2016) a vyhlášky na nápoje (248/2018) Název

Název = zákonný název druh a skupina – viz vyhl. 248/2018 způsob kvašení u svrchně kvašených nebo kvašených v lahvi - viz vyhl. 248/2018 údaj „nefiltrované“ informace o provedených úpravách, jejichž neuvedení by mohlo uvést spotřebitele v omyl – např. pasterováno - viz příl. VI část A bod 1 nař. 1169/2011 barva – u tmavého, polotmavého, řezaného – viz vyhl. 248/2018 Údaje „kvasnicové“, „ochucené“ – viz vyhl. 248/2018 Druh použité obiloviny jiné než ječmen – viz vyhl. 248/2018

Doplňující údaje k názvu skupinu lze doplnit o extrakt původní mladiny – v %hm. Typ (styl) piva

Co vše musí být na etiketě (2) Název Seznam složek

Seznam složek Povinný údaj ze zákona o potravinách - § 6 odst. 1 písm. b) zákona č. 110/1997 Sb. Dle čl. 16 (4) Nař. (EU) č. 1169/2011 - nápoje s obsahem alk. nad 1,2% obj. nemusí uvádět, pokud si ČS nezachová původní pravidla ČR zachováno Povoleno uvedení přírodní minerální vody ve složení, pokud je opravdu použity – viz vyhl. 248/2018

Balicí plyny Plyny v potravinářské kvalitě – splňující požadavky na čistotu Nepíšou se do složení Uvede se „baleno v ochranné atmosféře“

Kvasnice Ve složení se objeví jen u kvasnicového piva U nefiltrovaného lze uvést např. „zákal a sediment jsou způsobeny přítomností kvasnic z výroby“

Co vše musí být na etiketě (3) Název Seznam složek Alergeny

Alergeny Uvádí se v seznamu složek Zvýrazněné Bez lepku = potravina ve stavu, v němž je prodávána konečnému spotřebiteli, neobsahuje více než 20mg lepku/kg

Co vše musí být na etiketě (4) Název Seznam složek Alergeny Množství určitých složek nebo skupin složek

Zvýrazněné složky Zvýrazněná složka Je uvedena v názvu potraviny Je na etiketě zdůrazněna slovy, vyobrazením Je důležitá pro charakterizaci potraviny Uvádí se v % - v názvu nebo ve složení u dané složky NEVYŽADUJE SE U složek použitých pro aromatizaci – např. kategorie „ochucené pivo“, informace o ochucení musí být v bezprostřední blízkosti např. obrázku U složek, kde % složky nerozhoduje o kvalitě – např. medové pivo

Co vše musí být na etiketě (5) Název Seznam složek Alergeny Množství určitých složek nebo skupin složek Čisté množství

Čisté množství Pivo tekutá potravina => objemové jednotky L, cl, ml Zvážit, co spotřebitel Pokud stanoveno národním předpisem uvádění průměrného množství => průměrné množství (dle vyhl. 248/2018) = čisté množství (dle nař. 1169/2011) Lze uplatnit symbol „e“ dle pravidel zákona č. 505/1990 Sb., o metrologii

Záporné objemové odchylky Viz tabulka 2 přílohy 8 Průměrným množstvím je objem se zohledněním záporné objemové odchylky. obaly; deklarovaný obsah nejvýše přípustná záporná odchylka ostatní obaly vč. přepravních (sudy, cisterny apod.) - 1,0 % spotřebitelské obaly (láhve, plechovky, minisoudky apod.): 0,25 l - 3,6 % 0,33 l, 0,375 l, 0,5 l - 3,0 % 0,75 l - 2,0 % 1,0 l až 5,0 l - 1,5 %

Co vše musí být na etiketě (6) Název Seznam složek Alergeny Množství určitých složek nebo skupin složek Čisté množství DMT/DP + zvláštní podmínky úchovy nebo podmínky použití + podmínky uvádění na trh

DMT + podmínky úchovy + uvádění na trh Pivo – z mikrobiologického hlediska není potravinou snadno podléhající zkáze => DMT „minimální trvanlivost do: + datum / odkaz, kde je datum uvedeno + informace o podmínkách úchovy Pivo i nápoje na bázi piva musí být chráněny před přímým slunečním světlem a poškození mrazem – viz § 20 vyhl. 248/2018

Co vše musí být na etiketě (7) Název Seznam složek Alergeny Množství určitých složek nebo skupin složek Čisté množství DMT/DP + zvláštní podmínky úchovy nebo podmínky použití Jméno/obchodní název a adresa PPP zodpovědného za uvádění na trh

PPP pod jehož jménem je potravina uváděna na trh Nestačí jen mailová adresa, telefon nebo odkazy na web

Co vše musí být na etiketě (8) Název Seznam složek Alergeny Množství určitých složek nebo skupin složek Čisté množství DMT/DP + zvláštní podmínky úchovy nebo podmínky použití Jméno/obchodní název a adresa PPP zodpovědného za uvádění na trh Země původu

Země původu U piva není povinné VÝJIMKA – pokud by neuvedení země původu uvádělo spotřebitele v omyl Na etiketě vlaječky, odkazy, … Miroslav Kemel

Česká potravina Česká potravina - § 9b zákona o potravinách + § 3 vyhl. 417/2016 Součet hmotn. složek z ČR je min. 75% celkové hmotnosti a výroba proběhla na území ČR Voda se nezapočítává – pro nápoje, vč. piva neplatí, voda je základní surovina výrobku

CHZO České pivo Na přední etiketě by se neměly objevit žádné odkazy na „české pivo“, „pivo/ležák českého typu“, pokud pivo nesplňuje specifikaci na CHZO České pivo I na vývoz

Co vše musí být na etiketě (9) Název Seznam složek Alergeny Množství určitých složek nebo skupin složek Čisté množství DMT/DP + zvláštní podmínky úchovy nebo podmínky použití Jméno/obchodní název a adresa PPP zodpovědného za uvádění na trh Země původu Obsah alkoholu

Obsah alkoholu U piv s obsahem alkoholu nad 1,2% obj. - harmonizovaný požadavek = nař. 1169/2011 U nízkoalkoholického piva = požadavek vyhl. 248/2018 U nápoje s obsahem alkoholu nad 20%obj. uvést jméno a příjmení, název/obchodní firma + adresa sídla PPP, který potravinu vyrobil – viz § 6 odst. 1 písm. c) zákona č. 110/1997 Sb.

Co vše musí být na etiketě (10) Název Seznam složek Alergeny Množství určitých složek nebo skupin složek Čisté množství DMT/DP + zvláštní podmínky úchovy nebo podmínky použití Jméno/obchodní název a adresa PPP zodpovědného za uvádění na trh Země původu Obsah alkoholu Výživové údaje

Výživové údaje Pro pivo s obsahem alkoholu nad 1,2%obj. není povinné – viz čl. 16 (4) nař. 1169/2011 Pokud uvedeno: Pouze energetická hodnota NEBO Celou výživovou tabulku dle pravidel pro uvádění výživových údajů

Zakázaná slova z vyhlášky o označování „Zakázaná slova“ – domácí, čerstvá, živá, čistá, přírodní, fresh, natural…: Výjimky: Součást názvu potraviny Součást popisné informace – odůvodněné, neuvádějící spotřebitele v omyl

Točené pivo Točené pivo = pokrm Název Alergen Množství Informace na pípě – !!klamání zákazníka!! (privátní značky)

Pivo v sudu Pro zařízení společného stravování: Název DMT a podmínky úchovy PPP Ostatní povinné informace v doprovodných dokumentech – lze 1x a jen při změnách (pouze info na webu nestačí) Pro koncového zákazníka: Všechny povinné údaje na sudu nebo lze přidat „do ruky“ zákazníkovi prodejcem

Prodej na dálku (e-shop) Spotřebitel musí mít v době nákupu k dispozici VŠECHNY povinné údaje dle nař. 1169/2011 Výjimka: DMT – to je k dispozici až ve chvíli doručení Všechny poskytnuté informace musí být prokazatelné, pravdivé, nezavádějící

Povinnosti PPP PPP je povinen oznámit zahájení, změnu i ukončení výkonu činnosti – nejpozději v den, kdy nastaly Týká se i létajících pivovarů – zodpovědnost za potraviny, pod jejich jménem jsou potraviny uváděny na trh …. Dodržovat hygienické požadavky

Proč byly provozovny uzavřeny? Zanedbaný úklid: ALE !!!

Proč byly provozovny uzavřeny? Někdy až nemožnost udržet pořádek a hygienu:

Proč byly provozovny uzavřeny? Přítomnost hlodavců:

Proč byly provozovny uzavřeny?

DĚKUJI ZA POZORNOST www.szpi.gov.cz michaela.mezerova@szpi.gov.cz