Translation 03/07 Kdo čte knihy o umění? Who reads books about art?

Slides:



Advertisements
Podobné prezentace
Anglická nejužívanější slova A. Able • Být schopen,moci,umět(able to do sIl ) • Are you able to do that? Jsi schopen to udělat? • She is not able to come.
Advertisements

Zájmena (osobní) I have got / We have got Angličtina 7. ročník
Zájmena přivlastňovací
Co tohle znamená? What does this mean?. Všichni ví kdo jsem. Everyone knows who I am.
Maturita oral exam rehearsal Lada Leszkowová, GKVR Hlinsko, 2013 prosinec.
Označení DUM Pl - DUM Autor Příjmení a jméno: Pavelková Irena, Bc. Škola: Základní škola a Mateřská škola Štěpánkovice, příspěvková organizace.
Název školyIntegrovaná střední škola technická, Vysoké Mýto, Mládežnická 380 Číslo a název projektuCZ.1.07/1.5.00/ Inovace vzdělávacích metod EU.
Označení materiálu: VY_32_INOVACE_KASPE_ANGLICTINA1_07
Pravěkým umělcem - výtvarná výchova Martina Dostálová - ZŠ K
Přítomný čas prostý Autorem materiálu, pokud není uvedeno jinak, je Bc. Kateřina Najmanová.
EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost ZÁKLADNÍ ŠKOLA OLOMOUC příspěvková organizace MOZARTOVA 48, OLOMOUC tel.: 585.
Present simple Present continuous
Název školyIntegrovaná střední škola technická, Vysoké Mýto, Mládežnická 380 Číslo a název projektuCZ.1.07/1.5.00/ Inovace vzdělávacích metod EU.
Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu Označení:Sada: 3 Ověření ve výuce:Třída: Datum: Registrační číslo projektu:CZ.1.07/1.5.00/ VY_32_INOVACE_ANJ_VL_3_11.
Označení materiálu: VY_32_INOVACE_KASPE_ANGLICTINA2_04
Časování slovesa BÝT (to be)
y.cz Název školyStřední odborná škola a Gymnázium Staré Město Číslo projektuCZ.1.07/1.5.00/ AutorMgr. Roman Chovanec Název šablonyIII/2.
Střední odborná škola a Střední odborné učiliště Horky nad Jizerou 35 Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/ Předmět:Anglický jazyk Ročník:1.-4.
5.1 Free time and hobbies (present simple tense)
Translation Translate the following sentences from English into Czech. Vzor: I don’t like the translation of this book. Who translated it? Nelíbí se mi.
EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost ZÁKLADNÍ ŠKOLA OLOMOUC příspěvková organizace MOZARTOVA 48, OLOMOUC tel.: 585.
Označení materiálu: VY_32_INOVACE_KASPE_ANGLICTINA1_19
NÁZEV ŠKOLY: Základní škola Javorník, okres Jeseník REDIZO: NÁZEV: VY_32_ INOVACE_06_Přítomný čas prostý AUTOR: Bc. Petra Baťová ROČNÍK, DATUM:
Tento Digitální učební materiál vznikl díky finanční podpoře EU- OP Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Není –li uvedeno jinak, je tento materiál zpracován.
Základní škola Rosice, okres Chrudim Rosice 97, Rosice; IČO: ; tel.: ; Registrační číslo: CZ.1.07/1.4.00/
Přítomný čas – prostý (6.ročník) Základní škola Jakuba Jana Ryby Rožmitál pod Třemšínem Efektivní výuka pro rozvoj potenciálu žáka projekt v rámci Operačního.
Číslo projektuCZ.1.07/1.5.00/ Číslo materiálu VY_32_INOVACE_AJK-3.PT-21-Jídlo a nápoje Název školyStřední odborná škola a Střední odborné učiliště,
Číslo projektuCZ.1.07/1.5.00/ Číslo materiálu VY_32_INOVACE_AJK-1.PT-06-Rodina a přátelé Název školyStřední odborná škola a Střední odborné učiliště,
Číslo projektuCZ.1.07/1.5.00/ Číslo materiálu VY_32_INOVACE_AJK-3.PT-23-Počasí Název školyStřední odborná škola a Střední odborné učiliště, Dubno.
Present simple Přítomný čas prostý. Probíhá opakovaně, často, vždycky, nikdy, obvykle, zřídka…. On Saturday, at five o´clock, on my birthday, every day,
FAMILY #1 Who is this / that? Who is it? Angličtina 7. ročník
Jméno autora: Mgr. Olga Bayerlová Datum vytvoření: Číslo DUMu: VY_32_INOVACE_12_AJ3E Ročník: II. Anglický jazyk Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková.
y.cz Název školyStřední odborná škola a Gymnázium Staré Město Číslo projektuCZ.1.07/1.5.00/ AutorMgr. Roman Chovanec Název šablonyIII/2.
Číslo projektuCZ.1.07/1.5.00/ Číslo materiálu VY_32_INOVACE_AJK-3.PT-20-Mezilidské vztahy Název školyStřední odborná škola a Střední odborné učiliště,
My family NÁZEV ŠKOLY: ZŠ a MŠ Osoblaha, příspěvková organizace AUTOR: Miroslava Jarkulišová NÁZEV: VY_32_INOVACE_14_ Jazyk anglický TEMA: My family ČÍSLO.
VY_22_ INOVACE_15_ ANGLICKÝ JAZYK 5 Základní škola a Mateřská škola, Potštejn, okres Rychnov nad Kněžnou QUESTIONS Autor: Mgr. Renata Viktorinová.
ZŠ Týnec nad Labem AUTOR: Lenka Hrnčířová VY_32_INOVACE_15_Konverzace v Aj 6. ročník_ Reading Téma: Reading CZ.1.07/1.4.00/
Název školy: ZÁKLADNÍ ŠKOLA SADSKÁ Autor: Mgr. Věra Tománková Název DUM: VY_32_Inovace_ Word order Název sady: Project 1 Číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/
Prezentace Powerpoint 1 Prezentace vznikla v rámci projektu Škola 21. století, reg. číslo: CZ.1.07/1.3.06/ , který realizuje ZŠ a MŠ Lomnice nad.
Gymnázium, Brno, Elgartova 3 GE - Vyšší kvalita výuky CZ.1.07/1.5.00/ III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Téma: English Grammar.
VY_32_INOVACE_09 Anglický jazyk 4.tř. Present simple and present continuous. Name:
No, but I´ve visited India and it has been a great experience. Elektronické učební materiály - II. stupeň Anglický jazyk Autor: Marcela Vojtíšková Have.
Dostupné z Metodického portálu ISSN: , financovaného z ESF a státního rozpočtu ČR. Provozováno Výzkumným ústavem pedagogickým v Praze.
- používáme při popisu aktivit běžných, pravidelných či se opakujících.
Číslo projektu CZ.1.07/1.4.00/ Název sady materiálů MY COUNTRY Název materiálu VY_32_INOVACE_19_Clementinum, Transport in Prague, animals, Autor.
An English Lesson Hodina angličtiny CZ.1.07/1.4.00/ VY_32_INOVACE_3216_AJ7 © Dagmar Marková, 2013 Masarykova základní škola Zásada, okres Jablonec.
/mít něco rád, rád něco dělat/
Listening 1 vypracovala: Mgr. Monika Štrejbarová.
Tento Digitální učební materiál vznikl díky finanční podpoře EU- OP Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Není –li uvedeno jinak, je tento materiál zpracován.
Jazyk a jazyková komunikace - Anglický jazyk
Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/ Číslo materiálu
Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/ Číslo materiálu
She has got blond hair, green eyes and freckles.
NÁZEV ŠKOLY: ZŠ Dolní Benešov, přísp.organizace
VY_32_INOVACE_222_Časy sloves
ANGLICKÝ JAZYK ČLOVĚČE, NEZLOB SE !
ZÁKLADNÍ ŠKOLA, JIČÍN, HUSOVA 170 Číslo projektu
Škola ZŠ Třeboň, Sokolská 296, Třeboň Autor Mgr. Jana Havránková Číslo
NÁZEV ŠKOLY: Základní škola Hnátnice, okres Ústí nad Orlicí
Translation 10/06 Kdo má rád plavání? Who likes swimming?
Present tenses Mgr. Lucia Púčková VY_32_Inovace_19 PL-3
Základní škola Ústí nad Labem, Anežky České 702/17, příspěvková organizace   Číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ Název projektu: „Učíme lépe a moderněji“
Autor: Mgr. Lucie Pospíšilová Datum:
Translation 09/04 Kdo se zajímá o divadlo? Who is interested in theatre? Má Phil rád divadlo? Ne, nemá. Does Phil like theatre? No, he doesn‘t. Phil.
Základní škola Ústí nad Labem, Anežky České 702/17, příspěvková organizace   Číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ Název projektu: „Učíme lépe a moderněji“
Translation 03/02 Žiješ se svou rodinou? Do you live with your family?
Název školy: Základní škola a mateřská škola Domažlice , Msgre B
Translation 03/01 Máte rád fotbal? Do you like football?
Much, many, a lot of, some, any, no 02
Translation 10/04 Kdo pracuje se starými lidmi? Who works with old people? S kým Helen pracuje? Who does Helen work with? Helen jezdí k paní Bensonové Helen.
Transkript prezentace:

Translation 03/07 Kdo čte knihy o umění? Who reads books about art? Co Dave čte? What does Dave read? Čte Dave knihy o umění? Does Dave read books about art? Dave nečte knihy o umění. Dave doesn‘t read books about art. Dave čte knihy o architektuře. Dave reads books about architecture. Kdo kreslí zvířata? Who draws animals? Co kreslí tvá sestra? What does your sister draw? Kreslí tvá sestra zvířata? Does your sister draw animals? Tvá sestra nekreslí zvířata. Your sister doesn‘t draw animals. Tvá sestra kreslí lidi. Your sister draws people.

Translation 03/07 Kdo čte knihy o umění? Who reads books about art? Co Dave čte? What does Dave read? Čte Dave knihy o umění? Does Dave read books about art? Dave nečte knihy o umění. Dave doesn‘t read books about art. Dave čte knihy o architektuře. Dave reads books about architecture. Kdo kreslí zvířata? Who draws animals? Co kreslí tvá sestra? What does your sister draw? Kreslí tvá sestra zvířata? Does your sister draw animals? Tvá sestra nekreslí zvířata. Your sister doesn‘t draw animals. Tvá sestra kreslí lidi. Your sister draws people.

Translation 03/07 Kdo čte knihy o umění? Who reads books about art? Co Dave čte? What does Dave read? Čte Dave knihy o umění? Does Dave read books about art? Dave nečte knihy o umění. Dave doesn‘t read books about art. Dave čte knihy o architektuře. Dave reads books about architecture. Kdo kreslí zvířata? Who draws animals? Co kreslí tvá sestra? What does your sister draw? Kreslí tvá sestra zvířata? Does your sister draw animals? Tvá sestra nekreslí zvířata. Your sister doesn‘t draw animals. Tvá sestra kreslí lidi. Your sister draws people.

Translation 03/07 Kdo čte knihy o umění? Who reads books about art? Co Dave čte? What does Dave read? Čte Dave knihy o umění? Does Dave read books about art? Dave nečte knihy o umění. Dave doesn‘t read books about art. Dave čte knihy o architektuře. Dave reads books about architecture. Kdo kreslí zvířata? Who draws animals? Co kreslí tvá sestra? What does your sister draw? Kreslí tvá sestra zvířata? Does your sister draw animals? Tvá sestra nekreslí zvířata. Your sister doesn‘t draw animals. Tvá sestra kreslí lidi. Your sister draws people.

Translation 03/07 Kdo čte knihy o umění? Who reads books about art? Co Dave čte? What does Dave read? Čte Dave knihy o umění? Does Dave read books about art? Dave nečte knihy o umění. Dave doesn‘t read books about art. Dave čte knihy o architektuře. Dave reads books about architecture. Kdo kreslí zvířata? Who draws animals? Co kreslí tvá sestra? What does your sister draw? Kreslí tvá sestra zvířata? Does your sister draw animals? Tvá sestra nekreslí zvířata. Your sister doesn‘t draw animals. Tvá sestra kreslí lidi. Your sister draws people.

Translation 03/07 Kdo čte knihy o umění? Who reads books about art? Co Dave čte? What does Dave read? Čte Dave knihy o umění? Does Dave read books about art? Dave nečte knihy o umění. Dave doesn‘t read books about art. Dave čte knihy o architektuře. Dave reads books about architecture. Kdo kreslí zvířata? Who draws animals? Co kreslí tvá sestra? What does your sister draw? Kreslí tvá sestra zvířata? Does your sister draw animals? Tvá sestra nekreslí zvířata. Your sister doesn‘t draw animals. Tvá sestra kreslí lidi. Your sister draws people.

Translation 03/07 Kdo čte knihy o umění? Who reads books about art? Co Dave čte? What does Dave read? Čte Dave knihy o umění? Does Dave read books about art? Dave nečte knihy o umění. Dave doesn‘t read books about art. Dave čte knihy o architektuře. Dave reads books about architecture. Kdo kreslí zvířata? Who draws animals? Co kreslí tvá sestra? What does your sister draw? Kreslí tvá sestra zvířata? Does your sister draw animals? Tvá sestra nekreslí zvířata. Your sister doesn‘t draw animals. Tvá sestra kreslí lidi. Your sister draws people.

Translation 03/07 Kdo čte knihy o umění? Who reads books about art? Co Dave čte? What does Dave read? Čte Dave knihy o umění? Does Dave read books about art? Dave nečte knihy o umění. Dave doesn‘t read books about art. Dave čte knihy o architektuře. Dave reads books about architecture. Kdo kreslí zvířata? Who draws animals? Co kreslí tvá sestra? What does your sister draw? Kreslí tvá sestra zvířata? Does your sister draw animals? Tvá sestra nekreslí zvířata. Your sister doesn‘t draw animals. Tvá sestra kreslí lidi. Your sister draws people.

Translation 03/07 Kdo čte knihy o umění? Who reads books about art? Co Dave čte? What does Dave read? Čte Dave knihy o umění? Does Dave read books about art? Dave nečte knihy o umění. Dave doesn‘t read books about art. Dave čte knihy o architektuře. Dave reads books about architecture. Kdo kreslí zvířata? Who draws animals? Co kreslí tvá sestra? What does your sister draw? Kreslí tvá sestra zvířata? Does your sister draw animals? Tvá sestra nekreslí zvířata. Your sister doesn‘t draw animals. Tvá sestra kreslí lidi. Your sister draws people.

Translation 03/07 Kdo čte knihy o umění? Who reads books about art? Co Dave čte? What does Dave read? Čte Dave knihy o umění? Does Dave read books about art? Dave nečte knihy o umění. Dave doesn‘t read books about art. Dave čte knihy o architektuře. Dave reads books about architecture. Kdo kreslí zvířata? Who draws animals? Co kreslí tvá sestra? What does your sister draw? Kreslí tvá sestra zvířata? Does your sister draw animals? Tvá sestra nekreslí zvířata. Your sister doesn‘t draw animals. Tvá sestra kreslí lidi. Your sister draws people.

Translation 03/07 Kdo čte knihy o umění? Who reads books about art? Co Dave čte? What does Dave read? Čte Dave knihy o umění? Does Dave read books about art? Dave nečte knihy o umění. Dave doesn‘t read books about art. Dave čte knihy o architektuře. Dave reads books about architecture. Kdo kreslí zvířata? Who draws animals? Co kreslí tvá sestra? What does your sister draw? Kreslí tvá sestra zvířata? Does your sister draw animals? Tvá sestra nekreslí zvířata. Your sister doesn‘t draw animals. Tvá sestra kreslí lidi. Your sister draws people.

Translation 03/07 Kdo čte knihy o umění? Who reads books about art? Co Dave čte? What does Dave read? Čte Dave knihy o umění? Does Dave read books about art? Dave nečte knihy o umění. Dave doesn‘t read books about art. Dave čte knihy o architektuře. Dave reads books about architecture. Kdo kreslí zvířata? Who draws animals? Co kreslí tvá sestra? What does your sister draw? Kreslí tvá sestra zvířata? Does your sister draw animals? Tvá sestra nekreslí zvířata. Your sister doesn‘t draw animals. Tvá sestra kreslí lidi. Your sister draws people.

Translation 03/07 Kdo čte knihy o umění? Who reads books about art? Co Dave čte? What does Dave read? Čte Dave knihy o umění? Does Dave read books about art? Dave nečte knihy o umění. Dave doesn‘t read books about art. Dave čte knihy o architektuře. Dave reads books about architecture. Kdo kreslí zvířata? Who draws animals? Co kreslí tvá sestra? What does your sister draw? Kreslí tvá sestra zvířata? Does your sister draw animals? Tvá sestra nekreslí zvířata. Your sister doesn‘t draw animals. Tvá sestra kreslí lidi. Your sister draws people.

Translation 03/07 Kdo čte knihy o umění? Who reads books about art? Co Dave čte? What does Dave read? Čte Dave knihy o umění? Does Dave read books about art? Dave nečte knihy o umění. Dave doesn‘t read books about art. Dave čte knihy o architektuře. Dave reads books about architecture. Kdo kreslí zvířata? Who draws animals? Co kreslí tvá sestra? What does your sister draw? Kreslí tvá sestra zvířata? Does your sister draw animals? Tvá sestra nekreslí zvířata. Your sister doesn‘t draw animals. Tvá sestra kreslí lidi. Your sister draws people.

Translation 03/07 Kdo čte knihy o umění? Who reads books about art? Co Dave čte? What does Dave read? Čte Dave knihy o umění? Does Dave read books about art? Dave nečte knihy o umění. Dave doesn‘t read books about art. Dave čte knihy o architektuře. Dave reads books about architecture. Kdo kreslí zvířata? Who draws animals? Co kreslí tvá sestra? What does your sister draw? Kreslí tvá sestra zvířata? Does your sister draw animals? Tvá sestra nekreslí zvířata. Your sister doesn‘t draw animals. Tvá sestra kreslí lidi. Your sister draws people.

Translation 03/07 Kdo čte knihy o umění? Who reads books about art? Co Dave čte? What does Dave read? Čte Dave knihy o umění? Does Dave read books about art? Dave nečte knihy o umění. Dave doesn‘t read books about art. Dave čte knihy o architektuře. Dave reads books about architecture. Kdo kreslí zvířata? Who draws animals? Co kreslí tvá sestra? What does your sister draw? Kreslí tvá sestra zvířata? Does your sister draw animals? Tvá sestra nekreslí zvířata. Your sister doesn‘t draw animals. Tvá sestra kreslí lidi. Your sister draws people.

Translation 03/07 Kdo čte knihy o umění? Who reads books about art? Co Dave čte? What does Dave read? Čte Dave knihy o umění? Does Dave read books about art? Dave nečte knihy o umění. Dave doesn‘t read books about art. Dave čte knihy o architektuře. Dave reads books about architecture. Kdo kreslí zvířata? Who draws animals? Co kreslí tvá sestra? What does your sister draw? Kreslí tvá sestra zvířata? Does your sister draw animals? Tvá sestra nekreslí zvířata. Your sister doesn‘t draw animals. Tvá sestra kreslí lidi. Your sister draws people.

Translation 03/07 Kdo čte knihy o umění? Who reads books about art? Co Dave čte? What does Dave read? Čte Dave knihy o umění? Does Dave read books about art? Dave nečte knihy o umění. Dave doesn‘t read books about art. Dave čte knihy o architektuře. Dave reads books about architecture. Kdo kreslí zvířata? Who draws animals? Co kreslí tvá sestra? What does your sister draw? Kreslí tvá sestra zvířata? Does your sister draw animals? Tvá sestra nekreslí zvířata. Your sister doesn‘t draw animals. Tvá sestra kreslí lidi. Your sister draws people.

Translation 03/07 Kdo čte knihy o umění? Who reads books about art? Co Dave čte? What does Dave read? Čte Dave knihy o umění? Does Dave read books about art? Dave nečte knihy o umění. Dave doesn‘t read books about art. Dave čte knihy o architektuře. Dave reads books about architecture. Kdo kreslí zvířata? Who draws animals? Co kreslí tvá sestra? What does your sister draw? Kreslí tvá sestra zvířata? Does your sister draw animals? Tvá sestra nekreslí zvířata. Your sister doesn‘t draw animals. Tvá sestra kreslí lidi. Your sister draws people.

Translation 03/07 Kdo čte knihy o umění? Who reads books about art? Co Dave čte? What does Dave read? Čte Dave knihy o umění? Does Dave read books about art? Dave nečte knihy o umění. Dave doesn‘t read books about art. Dave čte knihy o architektuře. Dave reads books about architecture. Kdo kreslí zvířata? Who draws animals? Co kreslí tvá sestra? What does your sister draw? Kreslí tvá sestra zvířata? Does your sister draw animals? Tvá sestra nekreslí zvířata. Your sister doesn‘t draw animals. Tvá sestra kreslí lidi. Your sister draws people.

Translation 03/07 Kdo čte knihy o umění? Who reads books about art? Co Dave čte? What does Dave read? Čte Dave knihy o umění? Does Dave read books about art? Dave nečte knihy o umění. Dave doesn‘t read books about art. Dave čte knihy o architektuře. Dave reads books about architecture. Kdo kreslí zvířata? Who draws animals? Co kreslí tvá sestra? What does your sister draw? Kreslí tvá sestra zvířata? Does your sister draw animals? Tvá sestra nekreslí zvířata. Your sister doesn‘t draw animals. Tvá sestra kreslí lidi. Your sister draws people.

Translation 03/07 Kdo čte knihy o umění? Who reads books about art? Co Dave čte? What does Dave read? Čte Dave knihy o umění? Does Dave read books about art? Dave nečte knihy o umění. Dave doesn‘t read books about art. Dave čte knihy o architektuře. Dave reads books about architecture. Kdo kreslí zvířata? Who draws animals? Co kreslí tvá sestra? What does your sister draw? Kreslí tvá sestra zvířata? Does your sister draw animals? Tvá sestra nekreslí zvířata. Your sister doesn‘t draw animals. Tvá sestra kreslí lidi. Your sister draws people.

Translation 03/07 Kdo čte knihy o umění? Who reads books about art? Co Dave čte? What does Dave read? Čte Dave knihy o umění? Does Dave read books about art? Dave nečte knihy o umění. Dave doesn‘t read books about art. Dave čte knihy o architektuře. Dave reads books about architecture. Kdo kreslí zvířata? Who draws animals? Co kreslí tvá sestra? What does your sister draw? Kreslí tvá sestra zvířata? Does your sister draw animals? Tvá sestra nekreslí zvířata. Your sister doesn‘t draw animals. Tvá sestra kreslí lidi. Your sister draws people.

Translation 03/07 Kdo čte knihy o umění? Who reads books about art? Co Dave čte? What does Dave read? Čte Dave knihy o umění? Does Dave read books about art? Dave nečte knihy o umění. Dave doesn‘t read books about art. Dave čte knihy o architektuře. Dave reads books about architecture. Kdo kreslí zvířata? Who draws animals? Co kreslí tvá sestra? What does your sister draw? Kreslí tvá sestra zvířata? Does your sister draw animals? Tvá sestra nekreslí zvířata. Your sister doesn‘t draw animals. Tvá sestra kreslí lidi. Your sister draws people.

Translation 03/07 Kdo čte knihy o umění? Who reads books about art? Co Dave čte? What does Dave read? Čte Dave knihy o umění? Does Dave read books about art? Dave nečte knihy o umění. Dave doesn‘t read books about art. Dave čte knihy o architektuře. Dave reads books about architecture. Kdo kreslí zvířata? Who draws animals? Co kreslí tvá sestra? What does your sister draw? Kreslí tvá sestra zvířata? Does your sister draw animals? Tvá sestra nekreslí zvířata. Your sister doesn‘t draw animals. Tvá sestra kreslí lidi. Your sister draws people.

Translation 03/07 Kdo čte knihy o umění? Who reads books about art? Co Dave čte? What does Dave read? Čte Dave knihy o umění? Does Dave read books about art? Dave nečte knihy o umění. Dave doesn‘t read books about art. Dave čte knihy o architektuře. Dave reads books about architecture. Kdo kreslí zvířata? Who draws animals? Co kreslí tvá sestra? What does your sister draw? Kreslí tvá sestra zvířata? Does your sister draw animals? Tvá sestra nekreslí zvířata. Your sister doesn‘t draw animals. Tvá sestra kreslí lidi. Your sister draws people.

Translation 03/07 Kdo čte knihy o umění? Who reads books about art? Co Dave čte? What does Dave read? Čte Dave knihy o umění? Does Dave read books about art? Dave nečte knihy o umění. Dave doesn‘t read books about art. Dave čte knihy o architektuře. Dave reads books about architecture. Kdo kreslí zvířata? Who draws animals? Co kreslí tvá sestra? What does your sister draw? Kreslí tvá sestra zvířata? Does your sister draw animals? Tvá sestra nekreslí zvířata. Your sister doesn‘t draw animals. Tvá sestra kreslí lidi. Your sister draws people.

Translation 03/07 Kdo čte knihy o umění? Who reads books about art? Co Dave čte? What does Dave read? Čte Dave knihy o umění? Does Dave read books about art? Dave nečte knihy o umění. Dave doesn‘t read books about art. Dave čte knihy o architektuře. Dave reads books about architecture. Kdo kreslí zvířata? Who draws animals? Co kreslí tvá sestra? What does your sister draw? Kreslí tvá sestra zvířata? Does your sister draw animals? Tvá sestra nekreslí zvířata. Your sister doesn‘t draw animals. Tvá sestra kreslí lidi. Your sister draws people.

Translation 03/07 Kdo čte knihy o umění? Who reads books about art? Co Dave čte? What does Dave read? Čte Dave knihy o umění? Does Dave read books about art? Dave nečte knihy o umění. Dave doesn‘t read books about art. Dave čte knihy o architektuře. Dave reads books about architecture. Kdo kreslí zvířata? Who draws animals? Co kreslí tvá sestra? What does your sister draw? Kreslí tvá sestra zvířata? Does your sister draw animals? Tvá sestra nekreslí zvířata. Your sister doesn‘t draw animals. Tvá sestra kreslí lidi. Your sister draws people.

Translation 03/07 Kdo čte knihy o umění? Who reads books about art? Co Dave čte? What does Dave read? Čte Dave knihy o umění? Does Dave read books about art? Dave nečte knihy o umění. Dave doesn‘t read books about art. Dave čte knihy o architektuře. Dave reads books about architecture. Kdo kreslí zvířata? Who draws animals? Co kreslí tvá sestra? What does your sister draw? Kreslí tvá sestra zvířata? Does your sister draw animals? Tvá sestra nekreslí zvířata. Your sister doesn‘t draw animals. Tvá sestra kreslí lidi. Your sister draws people.

Translation 03/07 Kdo čte knihy o umění? Who reads books about art? Co Dave čte? What does Dave read? Čte Dave knihy o umění? Does Dave read books about art? Dave nečte knihy o umění. Dave doesn‘t read books about art. Dave čte knihy o architektuře. Dave reads books about architecture. Kdo kreslí zvířata? Who draws animals? Co kreslí tvá sestra? What does your sister draw? Kreslí tvá sestra zvířata? Does your sister draw animals? Tvá sestra nekreslí zvířata. Your sister doesn‘t draw animals. Tvá sestra kreslí lidi. Your sister draws people.

Translation 03/07 Kdo čte knihy o umění? Who reads books about art? Co Dave čte? What does Dave read? Čte Dave knihy o umění? Does Dave read books about art? Dave nečte knihy o umění. Dave doesn‘t read books about art. Dave čte knihy o architektuře. Dave reads books about architecture. Kdo kreslí zvířata? Who draws animals? Co kreslí tvá sestra? What does your sister draw? Kreslí tvá sestra zvířata? Does your sister draw animals? Tvá sestra nekreslí zvířata. Your sister doesn‘t draw animals. Tvá sestra kreslí lidi. Your sister draws people.

Translation 03/07 Kdo čte knihy o umění? Who reads books about art? Co Dave čte? What does Dave read? Čte Dave knihy o umění? Does Dave read books about art? Dave nečte knihy o umění. Dave doesn‘t read books about art. Dave čte knihy o architektuře. Dave reads books about architecture. Kdo kreslí zvířata? Who draws animals? Co kreslí tvá sestra? What does your sister draw? Kreslí tvá sestra zvířata? Does your sister draw animals? Tvá sestra nekreslí zvířata. Your sister doesn‘t draw animals. Tvá sestra kreslí lidi. Your sister draws people.

Translation 03/07 Kdo čte knihy o umění? Who reads books about art? Co Dave čte? What does Dave read? Čte Dave knihy o umění? Does Dave read books about art? Dave nečte knihy o umění. Dave doesn‘t read books about art. Dave čte knihy o architektuře. Dave reads books about architecture. Kdo kreslí zvířata? Who draws animals? Co kreslí tvá sestra? What does your sister draw? Kreslí tvá sestra zvířata? Does your sister draw animals? Tvá sestra nekreslí zvířata. Your sister doesn‘t draw animals. Tvá sestra kreslí lidi. Your sister draws people.

Translation 03/07 Kdo čte knihy o umění? Who reads books about art? Co Dave čte? What does Dave read? Čte Dave knihy o umění? Does Dave read books about art? Dave nečte knihy o umění. Dave doesn‘t read books about art. Dave čte knihy o architektuře. Dave reads books about architecture. Kdo kreslí zvířata? Who draws animals? Co kreslí tvá sestra? What does your sister draw? Kreslí tvá sestra zvířata? Does your sister draw animals? Tvá sestra nekreslí zvířata. Your sister doesn‘t draw animals. Tvá sestra kreslí lidi. Your sister draws people.

Translation 03/07 Kdo čte knihy o umění? Who reads books about art? Co Dave čte? What does Dave read? Čte Dave knihy o umění? Does Dave read books about art? Dave nečte knihy o umění. Dave doesn‘t read books about art. Dave čte knihy o architektuře. Dave reads books about architecture. Kdo kreslí zvířata? Who draws animals? Co kreslí tvá sestra? What does your sister draw? Kreslí tvá sestra zvířata? Does your sister draw animals? Tvá sestra nekreslí zvířata. Your sister doesn‘t draw animals. Tvá sestra kreslí lidi. Your sister draws people.

Translation 03/07 Kdo čte knihy o umění? Who reads books about art? Co Dave čte? What does Dave read? Čte Dave knihy o umění? Does Dave read books about art? Dave nečte knihy o umění. Dave doesn‘t read books about art. Dave čte knihy o architektuře. Dave reads books about architecture. Kdo kreslí zvířata? Who draws animals? Co kreslí tvá sestra? What does your sister draw? Kreslí tvá sestra zvířata? Does your sister draw animals? Tvá sestra nekreslí zvířata. Your sister doesn‘t draw animals. Tvá sestra kreslí lidi. Your sister draws people.

Translation 03/07 Kdo čte knihy o umění? Who reads books about art? Co Dave čte? What does Dave read? Čte Dave knihy o umění? Does Dave read books about art? Dave nečte knihy o umění. Dave doesn‘t read books about art. Dave čte knihy o architektuře. Dave reads books about architecture. Kdo kreslí zvířata? Who draws animals? Co kreslí tvá sestra? What does your sister draw? Kreslí tvá sestra zvířata? Does your sister draw animals? Tvá sestra nekreslí zvířata. Your sister doesn‘t draw animals. Tvá sestra kreslí lidi. Your sister draws people.

Translation 03/07 Kdo čte knihy o umění? Who reads books about art? Co Dave čte? What does Dave read? Čte Dave knihy o umění? Does Dave read books about art? Dave nečte knihy o umění. Dave doesn‘t read books about art. Dave čte knihy o architektuře. Dave reads books about architecture. Kdo kreslí zvířata? Who draws animals? Co kreslí tvá sestra? What does your sister draw? Kreslí tvá sestra zvířata? Does your sister draw animals? Tvá sestra nekreslí zvířata. Your sister doesn‘t draw animals. Tvá sestra kreslí lidi. Your sister draws people.

Translation 03/07 Kdo čte knihy o umění? Who reads books about art? Co Dave čte? What does Dave read? Čte Dave knihy o umění? Does Dave read books about art? Dave nečte knihy o umění. Dave doesn‘t read books about art. Dave čte knihy o architektuře. Dave reads books about architecture. Kdo kreslí zvířata? Who draws animals? Co kreslí tvá sestra? What does your sister draw? Kreslí tvá sestra zvířata? Does your sister draw animals? Tvá sestra nekreslí zvířata. Your sister doesn‘t draw animals. Tvá sestra kreslí lidi. Your sister draws people.

Translation 03/07 Kdo čte knihy o umění? Who reads books about art? Co Dave čte? What does Dave read? Čte Dave knihy o umění? Does Dave read books about art? Dave nečte knihy o umění. Dave doesn‘t read books about art. Dave čte knihy o architektuře. Dave reads books about architecture. Kdo kreslí zvířata? Who draws animals? Co kreslí tvá sestra? What does your sister draw? Kreslí tvá sestra zvířata? Does your sister draw animals? Tvá sestra nekreslí zvířata. Your sister doesn‘t draw animals. Tvá sestra kreslí lidi. Your sister draws people.

Translation 03/07 Kdo čte knihy o umění? Who reads books about art? Co Dave čte? What does Dave read? Čte Dave knihy o umění? Does Dave read books about art? Dave nečte knihy o umění. Dave doesn‘t read books about art. Dave čte knihy o architektuře. Dave reads books about architecture. Kdo kreslí zvířata? Who draws animals? Co kreslí tvá sestra? What does your sister draw? Kreslí tvá sestra zvířata? Does your sister draw animals? Tvá sestra nekreslí zvířata. Your sister doesn‘t draw animals. Tvá sestra kreslí lidi. Your sister draws people.

Translation 03/07 Kdo čte knihy o umění? Who reads books about art? Co Dave čte? What does Dave read? Čte Dave knihy o umění? Does Dave read books about art? Dave nečte knihy o umění. Dave doesn‘t read books about art. Dave čte knihy o architektuře. Dave reads books about architecture. Kdo kreslí zvířata? Who draws animals? Co kreslí tvá sestra? What does your sister draw? Kreslí tvá sestra zvířata? Does your sister draw animals? Tvá sestra nekreslí zvířata. Your sister doesn‘t draw animals. Tvá sestra kreslí lidi. Your sister draws people.

Translation 03/07 Kdo čte knihy o umění? Who reads books about art? Co Dave čte? What does Dave read? Čte Dave knihy o umění? Does Dave read books about art? Dave nečte knihy o umění. Dave doesn‘t read books about art. Dave čte knihy o architektuře. Dave reads books about architecture. Kdo kreslí zvířata? Who draws animals? Co kreslí tvá sestra? What does your sister draw? Kreslí tvá sestra zvířata? Does your sister draw animals? Tvá sestra nekreslí zvířata. Your sister doesn‘t draw animals. Tvá sestra kreslí lidi. Your sister draws people.

Translation 03/07 Kdo čte knihy o umění? Who reads books about art? Co Dave čte? What does Dave read? Čte Dave knihy o umění? Does Dave read books about art? Dave nečte knihy o umění. Dave doesn‘t read books about art. Dave čte knihy o architektuře. Dave reads books about architecture. Kdo kreslí zvířata? Who draws animals? Co kreslí tvá sestra? What does your sister draw? Kreslí tvá sestra zvířata? Does your sister draw animals? Tvá sestra nekreslí zvířata. Your sister doesn‘t draw animals. Tvá sestra kreslí lidi. Your sister draws people.

Translation 03/07 Kdo čte knihy o umění? Who reads books about art? Co Dave čte? What does Dave read? Čte Dave knihy o umění? Does Dave read books about art? Dave nečte knihy o umění. Dave doesn‘t read books about art. Dave čte knihy o architektuře. Dave reads books about architecture. Kdo kreslí zvířata? Who draws animals? Co kreslí tvá sestra? What does your sister draw? Kreslí tvá sestra zvířata? Does your sister draw animals? Tvá sestra nekreslí zvířata. Your sister doesn‘t draw animals. Tvá sestra kreslí lidi. Your sister draws people.

Translation 03/07 Kdo čte knihy o umění? Who reads books about art? Co Dave čte? What does Dave read? Čte Dave knihy o umění? Does Dave read books about art? Dave nečte knihy o umění. Dave doesn‘t read books about art. Dave čte knihy o architektuře. Dave reads books about architecture. Kdo kreslí zvířata? Who draws animals? Co kreslí tvá sestra? What does your sister draw? Kreslí tvá sestra zvířata? Does your sister draw animals? Tvá sestra nekreslí zvířata. Your sister doesn‘t draw animals. Tvá sestra kreslí lidi. Your sister draws people.

Translation 03/07 Kdo čte knihy o umění? Who reads books about art? Co Dave čte? What does Dave read? Čte Dave knihy o umění? Does Dave read books about art? Dave nečte knihy o umění. Dave doesn‘t read books about art. Dave čte knihy o architektuře. Dave reads books about architecture. Kdo kreslí zvířata? Who draws animals? Co kreslí tvá sestra? What does your sister draw? Kreslí tvá sestra zvířata? Does your sister draw animals? Tvá sestra nekreslí zvířata. Your sister doesn‘t draw animals. Tvá sestra kreslí lidi. Your sister draws people.

Translation 03/07 Kdo čte knihy o umění? Who reads books about art? Co Dave čte? What does Dave read? Čte Dave knihy o umění? Does Dave read books about art? Dave nečte knihy o umění. Dave doesn‘t read books about art. Dave čte knihy o architektuře. Dave reads books about architecture. Kdo kreslí zvířata? Who draws animals? Co kreslí tvá sestra? What does your sister draw? Kreslí tvá sestra zvířata? Does your sister draw animals? Tvá sestra nekreslí zvířata. Your sister doesn‘t draw animals. Tvá sestra kreslí lidi. Your sister draws people.

Translation 03/07 Kdo čte knihy o umění? Who reads books about art? Co Dave čte? What does Dave read? Čte Dave knihy o umění? Does Dave read books about art? Dave nečte knihy o umění. Dave doesn‘t read books about art. Dave čte knihy o architektuře. Dave reads books about architecture. Kdo kreslí zvířata? Who draws animals? Co kreslí tvá sestra? What does your sister draw? Kreslí tvá sestra zvířata? Does your sister draw animals? Tvá sestra nekreslí zvířata. Your sister doesn‘t draw animals. Tvá sestra kreslí lidi. Your sister draws people.

Translation 03/07 Kdo čte knihy o umění? Who reads books about art? Co Dave čte? What does Dave read? Čte Dave knihy o umění? Does Dave read books about art? Dave nečte knihy o umění. Dave doesn‘t read books about art. Dave čte knihy o architektuře. Dave reads books about architecture. Kdo kreslí zvířata? Who draws animals? Co kreslí tvá sestra? What does your sister draw? Kreslí tvá sestra zvířata? Does your sister draw animals? Tvá sestra nekreslí zvířata. Your sister doesn‘t draw animals. Tvá sestra kreslí lidi. Your sister draws people.

Translation 03/07 Kdo čte knihy o umění? Who reads books about art? Co Dave čte? What does Dave read? Čte Dave knihy o umění? Does Dave read books about art? Dave nečte knihy o umění. Dave doesn‘t read books about art. Dave čte knihy o architektuře. Dave reads books about architecture. Kdo kreslí zvířata? Who draws animals? Co kreslí tvá sestra? What does your sister draw? Kreslí tvá sestra zvířata? Does your sister draw animals? Tvá sestra nekreslí zvířata. Your sister doesn‘t draw animals. Tvá sestra kreslí lidi. Your sister draws people.

Translation 03/07 Kdo čte knihy o umění? Who reads books about art? Co Dave čte? What does Dave read? Čte Dave knihy o umění? Does Dave read books about art? Dave nečte knihy o umění. Dave doesn‘t read books about art. Dave čte knihy o architektuře. Dave reads books about architecture. Kdo kreslí zvířata? Who draws animals? Co kreslí tvá sestra? What does your sister draw? Kreslí tvá sestra zvířata? Does your sister draw animals? Tvá sestra nekreslí zvířata. Your sister doesn‘t draw animals. Tvá sestra kreslí lidi. Your sister draws people.

Translation 03/07 Kdo čte knihy o umění? Who reads books about art? Co Dave čte? What does Dave read? Čte Dave knihy o umění? Does Dave read books about art? Dave nečte knihy o umění. Dave doesn‘t read books about art. Dave čte knihy o architektuře. Dave reads books about architecture. Kdo kreslí zvířata? Who draws animals? Co kreslí tvá sestra? What does your sister draw? Kreslí tvá sestra zvířata? Does your sister draw animals? Tvá sestra nekreslí zvířata. Your sister doesn‘t draw animals. Tvá sestra kreslí lidi. Your sister draws people.

Translation 03/07 Kdo čte knihy o umění? Who reads books about art? Co Dave čte? What does Dave read? Čte Dave knihy o umění? Does Dave read books about art? Dave nečte knihy o umění. Dave doesn‘t read books about art. Dave čte knihy o architektuře. Dave reads books about architecture. Kdo kreslí zvířata? Who draws animals? Co kreslí tvá sestra? What does your sister draw? Kreslí tvá sestra zvířata? Does your sister draw animals? Tvá sestra nekreslí zvířata. Your sister doesn‘t draw animals. Tvá sestra kreslí lidi. Your sister draws people.

Translation 03/07 Kdo čte knihy o umění? Who reads books about art? Co Dave čte? What does Dave read? Čte Dave knihy o umění? Does Dave read books about art? Dave nečte knihy o umění. Dave doesn‘t read books about art. Dave čte knihy o architektuře. Dave reads books about architecture. Kdo kreslí zvířata? Who draws animals? Co kreslí tvá sestra? What does your sister draw? Kreslí tvá sestra zvířata? Does your sister draw animals? Tvá sestra nekreslí zvířata. Your sister doesn‘t draw animals. Tvá sestra kreslí lidi. Your sister draws people.

Translation 03/07 Kdo čte knihy o umění? Who reads books about art? Co Dave čte? What does Dave read? Čte Dave knihy o umění? Does Dave read books about art? Dave nečte knihy o umění. Dave doesn‘t read books about art. Dave čte knihy o architektuře. Dave reads books about architecture. Kdo kreslí zvířata? Who draws animals? Co kreslí tvá sestra? What does your sister draw? Kreslí tvá sestra zvířata? Does your sister draw animals? Tvá sestra nekreslí zvířata. Your sister doesn‘t draw animals. Tvá sestra kreslí lidi. Your sister draws people.

Translation 03/07 Kdo čte knihy o umění? Who reads books about art? Co Dave čte? What does Dave read? Čte Dave knihy o umění? Does Dave read books about art? Dave nečte knihy o umění. Dave doesn‘t read books about art. Dave čte knihy o architektuře. Dave reads books about architecture. Kdo kreslí zvířata? Who draws animals? Co kreslí tvá sestra? What does your sister draw? Kreslí tvá sestra zvířata? Does your sister draw animals? Tvá sestra nekreslí zvířata. Your sister doesn‘t draw animals. Tvá sestra kreslí lidi. Your sister draws people.

Translation 03/07 Kdo čte knihy o umění? Who reads books about art? Co Dave čte? What does Dave read? Čte Dave knihy o umění? Does Dave read books about art? Dave nečte knihy o umění. Dave doesn‘t read books about art. Dave čte knihy o architektuře. Dave reads books about architecture. Kdo kreslí zvířata? Who draws animals? Co kreslí tvá sestra? What does your sister draw? Kreslí tvá sestra zvířata? Does your sister draw animals? Tvá sestra nekreslí zvířata. Your sister doesn‘t draw animals. Tvá sestra kreslí lidi. Your sister draws people.