Významové vzťahy v terminológii Polysémia, synonymia, antonymia v terminológii
POLYSÉMIA viacvýznamovosť bežný jazyk- centrálny jav terminológia: presnosť, jednoznačnosť contra polysémia
Môže byť prekážkou, keď: 1) ide o viacvýznamovosť v rámci jedného vedného odboru a 2) ak je komunikácia abstraktná, že vysvetlenie nie je možné
právo 1) súhrn všetkých zákonov 2) oprávnený, priznaný nárok 3) právna veda
zákon, law, Gesetz štátom stanovený, právne záväzný predpis nemenná súvislosť medzi určitými vecami a javmi v prírode, pevné pravidlo, smernica, vodítko
Termín vyžaduje kontext, aby ho bolo možné pochopiť.
tvorenie ťažkopádnych mnohoslovných termínov napätie vo vzťahu jednoznačnosť/presnosť krátkosť termínu tvorenie ťažkopádnych mnohoslovných termínov
niekedy sa dá nahradiť kratším termínom (ale často nesystémovým) meranie acidobazickej rovnováhy = astrup niekedy sa nedá pošva šľachy dlhého ohýbača palca
Synonymia formálne odlišné, ale majú podobný alebo rovnaký význam Bežný jazyk: lexikálna variabilita štylistická diferenciácia: - štylisticky neutrálne, - hovorové - slangové
jeden jav – jeden termín v terminológii oveľa menej možností výberu kritérium terminológie: jeden jav – jeden termín Predsa sa však synonymia vyskytuje.
Príčiny synonymie 1. komunikačno-technické dôvody . peňažná forma kapitálu - peňažný kapitál .
Príčiny synonymie 1. komunikačno-technické dôvody 2. preberanie cudzích termínov do terminológie . zápal pľúc - pneumonia
Príčiny synonymie 1. komunikačno-technické dôvody 2. preberanie cudzích termínov do terminológie 3. preberanie odborných výrazov do bežného jazyka apoplexia – mŕtvica
Druhy synoným Dubletá lingvistika – jazykoveda
Druhy synoným Dubletá lingvistika – jazykoveda Odlišnosť tvarov na základe slovotvorného postupu 2.1. univerbizácia 2.1.1. substantivizácia hádzaná 2.1.2. derivácia rozmnožovačka 2.2. multiverbizácie kontrolovať - previesť kontrolu
Dubletá Odlišnosť tvarov na základe slovotvorného postupu 2.1. univerbizácia 2.2. multiverbizácie 2.3. abreviácia s.r.o. spoločnosť s ručením obmedzeným 2.4. odlíšenie iba jazykovou podobou inak rovnakých slov 2.4.1. vyjadrenie prívlastku žily krku – krčné žily 2.4.2. kompozitá artery of brain - brain artery
Na základe jazykovo-formálnych vlastností rozlišujeme: 1. terminus technicus anaemia perniciosa 2. udomácnené termíny pernicózna anémia 3. udomácnené krátke tvary pomenovaní pernicióza 4. pomenovania používané v bežnom jazyku zhubná málokrvnosť
ešte dva prípady synonymie vedecká škola si vybuduje svoj pojmový systém i svoju terminológiu slangové slová
Synonymita termínov sťažuje presné dorozumievanie
ANTONYMIA Antonymá: 1. pojmové a/ pozdĺžny / priečny b/ veľký / malý 2. jazykové: kovy / nekovy farebný / bezfarebný téza / antitéza