Lexikálna rovina jazyka(1)

Slides:



Advertisements
Podobné prezentace
Sleduj informácie na obale potravín
Advertisements

EKONÓMIA spoločenská veda, ktorá skúma motívy
Číslovky (numeráliá) ako nadstavbový slovný druh
Daňová sústava Slovenska
Proces výmeny informácií medzi ľuďmi
SOCIÁLNE ZMENY spoločnosti a ich príčiny.
SYSTÉMY SIEŤOVÉHO PLÁNOVANIA Metóda CPM
FRAZEOLOGIZMY projekt.
Tolerancie rozmerov Kód ITMS projektu:
PaedDr. Jozef Beňuška
Harmonizácia osobných autorít s NKP
Zápis do prvého ročníka v ZŠ s MŠ Jána Amosa Komenského, Hubeného 25
REALIZÁCIA PROGRAMU 3. etapa tvorby programu
L1 cache Pamäť cache.
Stredná odborná škola automobilová Moldavská cesta 2, Košice
Integrovaný systém typových pozícií v práci výchovného poradcu
8.1 Vznik, vývoj a funkcie peňazí
Údaje, informácie, znalosti Informatika
Údaje, informácie, znalosti Informatika
Separujeme.
SME MEDZINÁRODNE CERTIFIKOVANÁ ŠKOLA.
T.Zamborská L.Nedbalová 8.A
Skladanie síl rovnakého a opačného smeru
MATURITA Miroslava Drahošová
Vzájomná poloha dvoch kružníc
Cena ako nástroj marketingu
Ústava Slovenskej republiky
LEXIKOLÓGIA = náuka o slove a slovnej zásobe
Lexikológia – Náuka o slove
LEXIKOLÓGIA (významová rovina jazyka)
Významová (lexikálna) rovina jazyka
PRECVIČOVANIE UČIVA Z NÁUKY O SLOVE
Prezentácia z informatiky
Trvalo udržateľný rozvoj podhorských a horských oblastí Slovenska
FINANCIE FINANCIE CR1 (MAKROEKONOMICKÉ SÚVISLOSTI)
SCIO testy Národné porovnávacie skúšky (NPS)
Vybrané témy zo zákona č. 343/2015 Z.z. o verejnom obstarávaní
Individuálne dáta a ich využitie
Kľúč na určovanie rastlín
Slovné druhy PODSTATNÉ MENÁ.
Kultúra spôsoby myslenia, správania a činnosti ľudí, ktoré sa rozširujú prostredníctvom učenia a materiálne predmety, ktoré ľudia vytvorili sociálne dedičstvo.
Deliť celok na rovnaké časti / opakovanie /.
Obchod – charakteristika, význam, členenie
Príklad spracovania konateľa s pravidelným príjmom
PaedDr. Jozef Beňuška
Učebnica: Slovenský jazyk pre 4. ročník, Autor: Z. Hirschnerová, M
PaedDr. Jozef Beňuška
PODSTATNÉ MENÁ SUBSTANTÍVA.
Manželstvo, usporiadanie rodiny, funkcie rodiny
Poznámky z teórie kriviek a plôch Margita Vajsáblová
Úvod do štúdia literatúry
Organizačná štruktúra podniku
Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť/Projekt je spolufinancovaný zo zdrojov EÚ Inovácie v didaktike pre učiteľov predprimárneho vzdelávania.
KRÁĽOVSKÁ HRA (aj) pre najmenších
Stredisko odbornej praxe KUCHÁRSKE
Trh výrobných faktorov
GRAFICKÁ STRÁNKA JAZYKA
LEXIKOLÓGIA = náuka o slove a slovnej zásobe
Výskumný súbor.
Modelovanie DBS Vypracoval: Ing. Michal COPKO.
Médiá v našom živote.
Orientácia na pracovnej ploche
Čo je to Systéme Internacional d´Unites
Digitalizácia informácií
Jazyk ako systém Jazyk a reč.
Informačné systémy Simona Franková Mária Babčáková 3.Ag
Dynamika slovnej zásoby
Segmentálny podsystém 1. časť
Autor: Gabriela Pokorná Antašová
Vznik chemickej väzby..
Transkript prezentace:

Lexikálna rovina jazyka(1)

Lexikológia jazykovedná disciplína, ktorá sa zaoberá skúmaním slovnej zásoby (SZ) jazyka slovná zásoba jazyka (lexika) = otvorený súbor jednoslovných a viacslovných pomenovaní, ktoré slúžia na dorozumievanie (otvorený - t.j. príliv a odliv slov podľa spoločenskej potreby)

Slovo (lexéma) základná jednotka lexikológie univerzálna jednotka jazyka (nachádza sa vo všetkých plánoch jazyka) ustálený, ako celok premiestniteľný sled hlások, ktorý má svoj vlastný lexikálny a gramatický význam

Slovo (lexéma) lexikálny význam slova – vecný obsah slova, ktorý označuje jav skutočnosti, slovo bez neho nemôže existovať (napr. kniha - predmet na čítanie) gramatický význam slova – schopnosť slova vyjadriť gramatické kategórie alebo vzťahy (napr. pero – stredný rod, sg., N) lexikálny význam slova + gramatický význam slova = úplný význam slova (majú ho iba plnovýznamové slová)

Slovná zásoba (lexika) = otvorený súbor slov, ktorý sa rýchlo mení a vyvíja, citlivo reaguje na zmeny v spoločnosti = súhrn všetkých slov v jazyku dynamika SZ – SZ sa vyvíja a mení (niektoré slová z jazyka odchádzajú, iné doň prichádzajú podľa potrieb užívateľov)

Slovná zásoba (lexika) jadro SZ (základný slovný fond) – tá časť SZ, ktorá sa najmenej podriaďuje zmenám, je stála, vyvíja sa veľmi pomaly pomenovania prírodných javov (zem, voda...) pomenovania príbuzenských vzťahov (mama...) celonárodné slová ( strom, dom...) okraj SZ – dynamická, menlivá časť (obsahuje historizmy, archaizmy, zastarané slová, neologizmy)

Triedenie slov Slová rozdeľujeme na základe: lexikálneho významu významových súvislostí, vzťahov medzi slovami vonkajšej podoby (formy) počtu slov potrebných na vyjadrenie jedného lexikálneho významu

A. na základe lexikálneho významu jednovýznamové slová (synsémantické) – pomenúvajú len jednu skutočnosť (napr. vlastné mená, odborné názvy, bežné pomenovania) viacvýznamové slová (polysémantické) – majú viac významov, medzi ktorými je súvislosť (napr. metaforická, metonymická) majú: a, základný, prvotný význam b, odvodený, druhotný (prenesený) význam (polysémiu zachytáva aj KSSJ)

Polysémia v KSSJ jedno heslo a pri ňom viac významov, ktoré sú očíslované

B. na základe významových súvislostí synonymá – rovnoznačné slová; majú rôznu formu, ale rovnaký alebo podobný význam môžu byť úplné (oblok – okno) alebo čiastočné (plakať – bedákať) tvoria tzv. synonymické rady patria vždy k tomu istému slovnému druhu slovníky: Malý synonymický slovník; Synonymický slovník slovenčiny

B. na základe významových súvislostí antonymá (opozitá) – protikladné slová sú to dvojice (niekedy trojice) s opačným významom patria vždy k tomu istému slovnému druhu Úloha: Tvorte antonymické dvojice k slovám: kúpiť, bledý, odvážny, stáť, pracovať, významný

C. na základe vonkajšej podoby (formy) homonymá – rovnozvučné slová slová rovnako znejú, ale pomenúvajú rôzne obsahy; medzi ich významami nie je rozdiel (na rozdiel od viacvýznamových slov) homonymiu spracúva Malý homonymický slovník, KSSJ /SSJ napr. zľava1 (smer) – zľava2 (akcia) Úloha: uveďte významy homoným: banka, šerpa, psina, dospievať, čelo

Homonýmia v KSSJ homonymá sú samostatnými heslami, pretože pri každom ide o prvotný význam slova

D. na základe počtu slov jednoslovné pomenovania viacslovné pomenovania (jeden lexikálny význam je pomenovaný viacerými slovami – ustálené slovné spojenia) združené pomenovania – nemajú expresívny charakter (triedna kniha, maturitná skúška...) frazeologizmy (idiómy) – ustálené slovné spojenia s obrazným významom

Členenie slovnej zásoby podľa geografického a sociálneho používania: 1. SZ národného jazyka: a, SZ spisovného jazyka b, nárečová SZ 2. individuálna SZ: a, aktívna b, pasívna B. zo štylistického hľadiska

SZ národného jazyka súbor všetkých slov daného jazyka počet slov národnej SZ sa v jednotlivých jazykoch rôzni (slovenčina má cca 150 000 slov, ide však len o slová, ktoré sa už vyskytli v súvislých textoch; skutočný počet slov je podstatne vyšší)

Individuálna SZ súbor slov jednotlivca ich množstvo závisí od viacerých faktorov (vek, vzdelanie, profesia ap.) aktívna SZ – slová, ktoré jednotlivec nielen pozná, ale ich aj aktívne používa pasívna SZ – slová, ktoré jednotlivec síce pozná, ale v bežnej komunikácii ich nepoužíva (cvičebnica 66/1 písomne)

Zdroje CALTÍKOVÁ,M. – LAUKOVÁ, Z. – POLAKOVIČOVÁ, A. – ŠTARKOVÁ, Ľ. Slovenský jazyk 1 pre stredné školy. Bratislava: Orbis Pictus Istropolitana, 2010. ISBN 978-80-8120-045-8 CESNAKOVÁ, E. Zvládni prijímacie skúšky zo slovenského jazyka na stredné školy. Bratislava: AKTUELL, 2006. ISBN 80-89153-30-5 HINCOVÁ, K. – HÚSKOVÁ, A. Slovenský jazyk pre 1. – 4. ročník stredných škôl. Bratislava: SPN, 2007. ISBN 978-80-10-00690-8 ZÁBORSKÁ, M. – HÚSKOVÁ, A. – HINCOVÁ, K. Cvičebnica slovenský jazyk pre 1. ročník stredných škôl. Bratislava: SPN, 2009. ISBN 978-80-10-01737-9 http://slovniky.korpus.sk/

ĎAKUJEM ZA POZORNOSŤ!