Elektronická a písemná komunikace STŘEDNÍ ŠKOLA STAVEBNÍ A TECHNICKÁ Ústí nad Labem, Čelakovského 5, příspěvková organizace Páteřní škola Ústeckého kraje Elektronická a písemná komunikace VY_32_INOVACE_05_085 Projekt MŠMT EU peníze středním školám Název projektu školy ICT do života školy Registrační číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0771 Šablona III/2 Sada 05 Anotace Elektronická a písemná komunikace Klíčová slova Komunikace, dopis, e-mail, počítačová komunikace, telefonická komunikace Předmět Anglický jazyk Autor, spoluautor Jiří Černý Jazyk Čeština/angličtina Druh učebního materiálu Prezentace, výklad Potřebné pomůcky PC, dataprojektor Druh interaktivity Výklad pomocí prezentace Stupeň a typ vzdělávání Střední škola Cílová skupina 1. ročník, žáci 15 – 16 let, Automechanik (obory H) Speciální vzdělávací potřeby ne Zdroje vlastní materiály SŠST Ústí nad Labem, Čelakovského 5
ELEKTRONICKÁ A PÍSEMNÁ KOMUNIKACE
Dnes bychom se měli seznámit s písemnou a elektronickou komunikací. Komunikace jako taková je nedílnou součástí lidských vztahů a napomáhá zásadní měrou utvářet sociální vazby ve společnosti. V minulosti se písemná komunikace odehrávala pouze formou ručně psaných dopisů, které byly po vhození do poštovních schránek následně rozesílány od odesílatelů k cílovým adresátům.
Dnešní počítačová doba však využívá spíše elektronickou komunikaci či komunikaci přes mobilní telefon formou SMS zpráv. Tato komunikace je bezpochyby rychlejší, než dopis posílaný klasickou poštou, ale forma psaní textu je hodně podobná. Pojďme si jí tedy ukázat.
Počítačové prostředí, kterým se zpracovává elektronická pošta, neboli e-mail, se nazývá poštovní klient. Prostředí elektronické pošty je podobné ve všech známých poštovních klientech. Pro naši ukázku jsme vybrali prostředí poštovního klienta serveru SEZNAM.CZ.
Nejprve musíme napsat cílovou adresu toho, s kým chceme komunikovat – příjemce. Write e-mail address of recipient.
Mr.smith@post.eu Neměli bychom zapomenout na tzv. předmět (SUBJECT), neboli nadpis, čeho se náš dopis týká. Pro naši ukázku použijeme „pozdrav z české republiky“. Greetings from Czech republic
Také nesmíme zapomenout na úvodní oslovení. smith@post.eu Greetings from Czech republic Dear Mr. Smith… Dear Mrs. Smith… Dear Jack… Dear Sarah… Dear Sir… Dear Madam… Také nesmíme zapomenout na úvodní oslovení. Při komunikaci používáme oslovení „dear“, které můžeme do češtiny přeložit jako drahý, drahá, ale také jako vážený, vážená, vážení…
smith@post.eu Greetings from Czech republic Dear Jack, Následuje vaše osobní sdělení. Zkuste napsat krátký dopis s využitím návodných otázek. What do I do ? What is my job or hobbies ? What do I plan with my friends ?
Závěrem nezapomeňte připsat zdvořilostní frázi na rozloučení. smith@post.eu Greetings from Czech republic Dear Jack, Závěrem nezapomeňte připsat zdvořilostní frázi na rozloučení. Zde je opět několik možností… Take care a lot – opatruj(te) se Love – s láskou Kind regards – se srdečnými pozdravy Yours sincerely – s upřímnými pozdravy Yours faithfully – s úctou
Použité zdroje Použitý obrazový materiál pochází z fotoarchivu autora. STŘEDNÍ ŠKOLA STAVEBNÍ A TECHNICKÁ Ústí nad Labem, Čelakovského 5, příspěvková organizace Páteřní škola Ústeckého kraje Použité zdroje Použitý obrazový materiál pochází z fotoarchivu autora.