NÁZEV ŠKOLY: ZŠ Kopřivnice, Štramberská 189, příspěvková organizace AUTOR: Mgr. Eliška Kopečná VYTVOŘENO: NÁZEV: VY_12_Český jazyk_31_Protiklady, ZŠ praktická, 5.-6.r. - TEMA: Vyhledávání slov opačného významu ČÍSLO PROJEKTU: CZ /1.4.00/
Anotace: slova opačného významu – protiklady Cvičení k procvičení slov opačného významu. Žáci nahrazují slova slovy opačného významu, doplňují správná slova do vět, hledají protiklady. Po splnění každého úkolu následuje správné řešení pro kontrolu. Pilotáží bylo ověřeno, že úkoly vedou k rozvoji čtenářských dovedností, procvičování pozornosti při čtení, orientaci v textu a rozvoji slovní zásoby. Úkoly lze využít jak pro samostatnou práci žáků, tak práci skupinovou.
Slova opačného významu - protiklady rychlý – pomalý malý – vysoký starý - mladý
Vyznačená slova nahraď slovy opačného významu. Věty přepiš. Na zahradě máme malý rybník. Mám ráda sladkou kaši. Maminka šla rychle na nákup. Naše babička je stará. Pepík se vrátil domů špinavý. Tato hračka je drahá. Dnes je tmavá noc. Do cíle jsem doběhl první.
Na zahradě máme velký rybník. Mám ráda hořkou kaši. Maminka šla pomalu na nákup. Naše babička je mladá. Pepík se vrátil domů čistý. Tato hračka je levná. Dnes je světlá noc. Do cíle jsem doběhl poslední.
Do vět doplň slova opačného významu. Stůl je velký nebo ………….. Svetr je světlý nebo …………. Hrnec je plný nebo …………. Nákup byl drahý nebo …………. Chlapec je veselý nebo …………. Závaží je těžké nebo ……….. Ruce byly čisté nebo ………….. Doběhl jsem první nebo ……………
Stůl je velký nebo malý. Svetr je světlý nebo tmavý. Hrnec je plný nebo prázdný. Nákup byl drahý nebo levný. Chlapec je veselý nebo smutný. Závaží je těžké nebo lehké. Ruce byly čisté nebo špinavé. Doběhl jsem první nebo poslední.
Vytvoř správné dvojice slov. puk - nit – nůž – šíp – veslo – stůl – kartáček – ramínko – klobouk – hřeben - vidlička hokejka jehla loďka luk košile vlasy pasta židle hlava
Správné dvojice slov puk – hokejka nit – jehla nůž – vidlička šíp – luk veslo – loďka stůl – židle kartáček – pasta ramínko – košile klobouk – hlava hřeben - vlasy
Slova opačného významu vybarvi stejnou barvou. dole rovně včera daleko rychle uvnitř lépe ráno hůře křivě pomalu venku brzy blízko zítra krásně večer nahoře pozdě ošklivě
Slova opačného významu jsou vybarvena stejnou barvou. dole rovně včera daleko rychle uvnitř lépe ráno hůře křivě pomalu venku brzy blízko zítra krásně večer nahoře pozdě ošklivě
Citace a zdroje: vlastní