Ochrana a konzervace historických knihovních fondů v současné praxi Národní knihovna České republiky Mgr. Jitka Neoralová, Ing. Petra Vávrová, PhD. Odbor.

Slides:



Advertisements
Podobné prezentace
Kutnohorská bible Martina z Tišnova, 1489
Advertisements

TZ 21 – navrhování otopných soustav
INTELIGENTNÍ BUDOVY Doc. Dr. Ing. Michail Šenovský VŠB – TUO, FBI
Rekonstrukce historického areálu FF MU
Dokumentace k zajištění BOZP
Architektura knihoven KIC FAST
ZA „V DIALOGU“ Kosek, Kovář – zadání, letní semestr 2012 OÁZA BŘEVNOV 1879 Ideový podklad pro zadání úkolu.
Současný stav přípravy kontaktních míst záchranného systému v oblasti muzeí, archivů, knihoven a památkové péče Vít Richter Národní knihovna ČR Olomouc,
Radiofrekvenční řízení budov
STAVEBNĚ – TECHNICKÝ AUDIT
P r á v n í n o r m y Vyhláška č. 49/1993 Sb. o technických a věcných požadavcích na vybavení zdravotnických zařízení  Zákon č. 258/2000 Sb. ve znění.
RNDr. Božena Macešková, CSc. 2011
Detekce vodovodních poruch milan MÁCA - AQUA detekce.
Obchodní akademie a Střední odborná škola, gen. F. Fajtla, Louny, p.o.
ZÁKLADNÍ OŠETŘENÍ SBÍRKY STARÝCH TISKŮ
Ing. Petra Vávrová PhD. Tereza Kašťáková Ing. Magda Součková
Obchodní akademie a Střední odborná škola, gen. F. Fajtla, Louny, p.o.
Vytápění Literatura: Jelínek V., Kabele K.: Technická zařízení budov 20, 2001 Brož K.: Vytápění, 1995 Normy ČSN.
Bariérová ošetřovatelská péče
Záchranné a likvidační práce a evakuace historicky cenných materiálů
Copyright (C) 1999 VEMA počítače a projektování, spol. s r.o.
PRAVIDLA O BEZPEČNOSTI, OCHRANĚ ZDRAVÍ A OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ PŘI PRÁCI S VYBRANÝMI NEBEZPEČNÝMI CHEMICKÝMI LÁTKAMI A PŘÍPRAVKY § 44 a) odst. 10.
STUŽKONOSKAIII - areál asistenční péče Zadání DP 2005.
STUŽKONOSKA-II- pyramida areál asistenční péče Zadání DP 2005.
Úvod Rozpouštědla Lepidla Sklo, smalt Keramika Kámen Kosti, kůže Textil Měď a její slitiny Cín a olovo Stříbro, zlato Železo, ocel, litina Sylabus předmětu.
NBU2 LS2015 / BYDLENÍ Petr LÉDL KATEDRA ARCHITEKTURY BYTOVÝ DŮM
STUŽKONOSKA 1- internát areál asistenční péče Zadání DP 2005.
Dokumentace k zajištění BOZP
Irena Maňáková, Jiří Lučan
Hasící přístroje Kateřina Jedličková
Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích
9. OTVOROVÉ VÝPLNĚ I. Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích Institute of Technology And Business In České Budějovice.
Rekonstrukce historického areálu FF MU Druhá etapa 2013 –
Název opory – Řízení BOZP, instituce BOZP, jejich místo, úloha a pravomoci Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost Projekt: Vzdělávání pro.
Orbis pictus 21. století Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem České republiky Systémy moderních elektroinstalací.
Anotace Materiál je určen pro 2. ročník studijního oboru Provoz a ekonomika dopravy, předmětu Manipulace s materiálem, inovuje výuku použitím multimediálních.
Topný infračervený systém. Princip infratopení - Základem je skleněná topná deska ze 4 mm bezpečnostního skla - Topná deska se rozehřeje na teplotu 100.
Znojmo, Břeclav, Brno listopad 2014 kpt. Ing. Luděk VRÁNA HZS JmK, oddělení stavební prevence.
KvízKvíz Zkontroluj si své znalosti před tím, než začneš s praktickými úlohami Renovace energetické účinnosti starých a historických budov Začni svůj test.
Stav zpracování historických knihovních fondů ve správě NPÚ.
Digitální učební materiál Číslo projektuCZ.1.07/1.5.00/ Číslo materiálu VY_32_INOVACE_20-02 Název školy Střední průmyslová škola stavební, Resslova.
Roční souhrnná zpráva o výsledcích kontrolních akcí provedených inspekcí práce za rok 2012 Mgr. Ing. Rudolf Hahn generální inspektor.
Anotace Materiál je určen pro 2. ročník studijního oboru Provoz a ekonomika dopravy, předmětu Manipulace s materiálem, inovuje výuku použitím multimediálních.
Faktory ohrožující historické knihovní fondy v interiérových zámeckých knihovnách Národní knihovna České republiky Mgr. Jitka Neoralová, Ing. Petra Vávrová,
International Committee of the Blue Shield (ICBS) M Mezinárodní komitét Modrého štítu mezinárodní nevládní organizace afilovaná k UNESCO.
Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je ing. Marcela Koubová. Dostupné z Metodického portálu ISSN Provozuje.
 Hoření - chemický děj - vzniká teplo, světlo a látky odlišných vlastností, než má hořící látka - zpravidla se projevuje plamenem (sloupec hořících,
Dobrý sluha, ale zlý pán Chemie – 8. ročník Autor: Mgr. Jitka Pospíšilová.
Ražba důlních děl pomocí trhací práce
Radiofrekvenční řízení budov
Vedení záznamu o zařízení oš. jednotky
SAFETY 2017 Význam a zásady fyzické bezpečnosti při ochraně (nejen) utajovaných informací. Hradec Králové duben
Registr odkyselování - odkyselených knih v České republice Petra Vávrová, Tomáš Foltýn Národní knihovna České republiky.
ČSN EN Výbušné atmosféry – Část 37: Neelektrická zařízení pro výbušné atmosféry – Neelektrické typy ochrany bezpečnou konstrukcí „c“, hlídání.
,, opravy oprav “ Restaurování starých tisků
VY_32_INOVACE_Sikorova_
Technologie přípravy pokrmů 1. ročník – hotelnictví
Bezpečnost hostů v hotelu, ochrana jejich zdraví a majetku
BEZPEČNOST NA KONTAKTNÍCH MÍSTECH Czech POINT
Maturitní otázka 17., 22 HACCP.
Ústí nad Labem 4/2008 Ing. Jaromír Vachta
Výroba ochranných obalů/krabic v roce 2017 Petra Vávrová, Dana Hřebecká Odbor ochrany knihovních fondů Národní knihovna České republiky.
ELEKTRONICKÉ ZABEZPEČOVACÍ SYSTÉMY
1. Historické a kulturní památky, muzejní exponáty, jejich stárnutí a restaurování Památky historické nebo kulturní povahy (dále jen sbírkové předměty)
Registr odkyselování - odkyselených knih v České republice Petra Vávrová, Tomáš Foltýn Národní knihovna České republiky.
1. Historické a kulturní památky, muzejní exponáty, jejich stárnutí a restaurování Památky historické nebo kulturní povahy (dále jen sbírkové předměty)
PRŮZKUM FYZICKÉHO STAVU NOVODOBÝCH KNIHOVNÍCH FONDŮ - 8 LET PRAKTICKÝCH ZKUŠENOSTÍ - VÝVOJ APLIKACE A JEJÍ VYUŽITÍ ODBOR OCHRANY KNIHOVNÍCH FONDŮ.
Požární prevence v bytových domech
ZÁKLADY ZBOŽÍZNALSTVÍ
Hygienické zásady v prodejnách, osobní hygiena
Transkript prezentace:

Ochrana a konzervace historických knihovních fondů v současné praxi Národní knihovna České republiky Mgr. Jitka Neoralová, Ing. Petra Vávrová, PhD. Odbor ochrany knihovních fondů NK ČR Workshop: Preventivní péče o historické knihovní fondy. Kuks,

Péče = prevence, konzervace, restaurování Preventivní konzervace – také nepřímá konzervace. Monitoring,úprava prostředí, dezinfekce a dezinsekce prostředí. Předcházení rizik. Konzervace – stabilizace předmětu v dochovaném stavu. Průzkum předmětu, odkyselení, dezinfekce, dezinsekce předmětu, konsolidace. Ambulantní zásahy mají dočasný charakter. Ochranný obal. Restaurování – podrobné analýzy a dokumentace, částečné navrácení estetických, mechanických funkčních vlastností předmětu. Rozsah zásahu je řízen profesní etickým kodexem. Workshop: Preventivní péče o historické knihovní fondy. Kuks,

Preventivní konzervace Provádí všichni pracovníci instituce Preventivní péče je levnější a účinnější než jiné zásahy Vnitřní předpisy obsahující strategii ochrany fondů Průběžné výdaje na prostředky preventivní péče Změna účelu exponátů = trvalé uchování Workshop: Preventivní péče o historické knihovní fondy. Kuks,

Interiérové knihovny versus badatelny a depozitáře -Vazba autentického mobiliáře na interiér -Estetický, vědecký a naučný přínos knihovny v původním prostředí -Chápání knižní památky v širším kontextu -Menší riziko poškození badatelským provozem -Technické provedení a výběr materiálu poplatné historickému období -Zhoršené možnosti ochrany- autenticita -Klima závislé na přirozených schopnostech budovy- ochrana památkového objektu -Zátěž klimatická a bezpečností návštěvnickým provozem a jeho potřebami Workshop: Preventivní péče o historické knihovní fondy. Kuks, Technické provedení a výběr materiálu mobiliáře vyhovující ochraně knih -Vhodné klimatické a světelné podmínky -Možnost provádět opatření preventivní péče jako uložení v ochranných obalech -Ekonomické řešení provozu i prostor -Knihy vnímány bez vazby na původní prostředí, historii -Funkce fondu okleštěna na nositele psané/ tištěné informace či formy knižní vazby -Vyšší mechanická zátěž v badatelnách a studovnách -Větší riziko poškození při vyskladňování knih -Riziko ztrát při přesunu fondů mezi uživateli a depozitářem 4

Monitoring průzkum fyzického stavu Teplota, vlhkost – indikátory, analogové a digitální zařízení, zápis dat Světlo- digitální data loggery, luxmetry, lightcheck Prach – digitální, pasivní vzorkovače, aerosolový spektrometr Atmosférické znečištění – indikační kupóny Biologické napadení - Lapače hmyzu a pasti, mikrobiologická kontrola Kontrola a včasné zachycení poškození Workshop: Preventivní péče o historické knihovní fondy. Kuks,

Průzkum fyzického stavu fondů v NK Workshop: Preventivní péče o historické knihovní fondy. Kuks,

Vlhkost Vhodné umístění mobiliáře – 20 cm od zdi, 20cm spodní police od země Nad a za knihami volný prostor 3 cm Mobilní odvlhčovače a zvlhčovače do prostoru, pasivní absorbéry vlhkosti do uzavřených skříní a vitrín Centrální klimatizace Workshop: Preventivní péče o historické knihovní fondy. Kuks,

Vlhkost Workshop: Preventivní péče o historické knihovní fondy. Kuks,

Teplota Zabránit průniku infračerveného záření z exteriéru – folie, zatmění oken Eliminovat zdroje tepla – reflektory, žárovky Topná tělesa pro temperování ve větší vzdálenosti od exponátů Mobilní klimatizace s odvodem teplého vzduchu Centrální klimatizace Workshop: Preventivní péče o historické knihovní fondy. Kuks,

Světlo Zbránit průniku slunečního záření z exteriéru – folie, zatmění oken Eliminovat zdroje UV a IČ záření – reflektory, zářivky, žárovky Nastavitelná intenzita osvětlení - stmívání Využívat studené světlo – LED nebo světlovodiče, nezbytné ve vitrínách Workshop: Preventivní péče o historické knihovní fondy. Kuks,

Světlo Workshop: Preventivní péče o historické knihovní fondy. Kuks,

Prach Zbránit průniku prachu z exteriéru – zatěsnění oken Během stavebních prací v areálu fondy odvést nebo důkladně zatěsnit úložný prostor – zalepení vstupů foliemi Pravidelný úklid prostor i fondů s vysavačem – respirátor Využívat mobilní klimatizace s filtry Ochranné návleky nebo papuče Workshop: Preventivní péče o historické knihovní fondy. Kuks,

Vzdušné polutanty Na základě monitoringu vytipujeme zdroje a provedeme opatření Eliminovat zdroje polutantů– inertní materiály Filtrace vzduchu – lze i v mobilních přístrojích Pasivní absorbéry – uhlíková textilie, pěny Workshop: Preventivní péče o historické knihovní fondy. Kuks,

Biologické poškození Plísně –RV pod 65 % teplota pod 22°C –Zajistit proudění vzduchu –Napadené knihy i v okolí izolovat od ostatních –Používat ochranné pracovní pomůcky –Dezinfekce knih i samotných prostor –Páry alkoholu, etylenoxid, kvarterní amoniové soli (Ajatin bílý) aj. Hmyz –Utěsnit přístupy z exteriéru (okna a dveře, stropní trámy) –Sítě v oknech, polepové pasti, feromonové pasti –Mobiliář a stavební prvky ošetřit tekutým insekticidem –Pravidelně provádět dezinsekci plynováním –Ošetření dusíkem, gama zářením, vymrazováním (pro knihy nevhodné) Obratlovci –Najít a zabezpečit přístup škůdců –Instalovat pasti, trny na okna Workshop: Preventivní péče o historické knihovní fondy. Kuks,

Manipulace Vždy v rukavičkách –Bavlněné, latexové, nitrilové, PVC, V prostorách knihoven a badatelen je zakázáno –Kouřit a manipulace ohněm obecně –Jíst a pít nebo vnášet potraviny a nápoje –Používat zvýrazňovače, kuličková pera, inkoustová pera (kromě dokumentárního), lepicí pásky Dodržovat maximální váhu pro manipulaci s břemenem. Do vyšších regálů využívat schůdky. Nenechat při vyjímání ostatní knihy sklápět, zarážky Knihou listovat pouze na klínových podpěrách Workshop: Preventivní péče o historické knihovní fondy. Kuks,

Vystavování knihovních fondů Upřednostnit kopie před originály Podmínkou je dodržení ochranného režimu –Kontrola fyzického stavu knihy –Konzervace, restaurování –Nastavení světla, klimatických podmínek –Prachotěsná vitrína bez vnitřních světel z inertních materiálů –Instalační materiál (úvazy, podstavce..) z inertních materiálů Stojánky –Tvar rozevřené knihy, klíny, podstavec na zavřenou knihu –Nekyselá lepenka, plexisklo, molitan Monitoring klimatu, světla, zabezpečení Workshop: Preventivní péče o historické knihovní fondy. Kuks,

Workshop: Preventivní péče o historické knihovní fondy. Kuks,

Badatelny Badatelé nejsou s knihou nikdy sami – dohlíží pracovník Kniha je umístěna na klínech zajišťující ochranu vazby Listovat v knize je možné jen v rukavicích V prostorách je zakázáno –Kouřit a manipulace ohněm obecně –Jíst a pít nebo vnášet potraviny a nápoje –Používat zvýrazňovače, kuličková pera, inkoustová pera (kromě dokumentárního), lepicí pásky Workshop: Preventivní péče o historické knihovní fondy. Kuks,

Transport V přepravkách ukládat –Naplocho, doporučeno u velkých svazků –Hřbetem dolů u menších knih –Kolem i mezi knihy vložit měkký inertní materiál (bublinková folie, pěnové materiály, netkaná textilie, hedvábný papír..) Větší množství knih přepravovat na vozíku Mimo budovu pouze v zamčené přepravce v klimatizovaném zabezpečeném automobilu Condition report – dokumentace stavu předmětu před zapůjčením Facility report – klimatické a bezpečnostní poměry instituce, vypůjčitele Smluvně ošetřit zachování obalových materiálů na zpáteční cestu Workshop: Preventivní péče o historické knihovní fondy. Kuks,

Transport Krabice Desky Fázové krabice Obálky Nekyselý inertní materiál Workshop: Preventivní péče o historické knihovní fondy. Kuks,

Uložení v depozitáři Nábytek –Na polici žádné výčnělky, ostré okraje, drsný povrch –Variabilní, modulární s potřebnou nosností –Inertní materiály, nehořlavý, omyvatelný –Umožňující proudění vzduchu –Výška do 215 cm Obaly pro uložení –Individuální, nekyselý karton, fázové krabice Transportní přepravky –Více knih v přepravce –Papírové, plastové přepravky, ventilační průduchy –Prokládací materiál –Seznam uložených knih Přepravky a obaly nepokládat na podlahu Workshop: Preventivní péče o historické knihovní fondy. Kuks,

Úklid a údržba knihoven Vysávání podlah –Zametání víří prach –HEPA filtr Větrání –Pouze na základě změřených hodnot klimatu! Zasklené grafiky –Oprašovákem –Nepoužívat komerční tekuté čistící prostředky Workshop: Preventivní péče o historické knihovní fondy. Kuks,

Konzervace Průzkum a dokumentace –Fotografická i písemná –Měření pH –Uložení v PC i fyzicky Čištění –Mechanicky štětci, jemnými smetáčky –restaurátorskými gumami, purusem –Plísně nečistíme před dezinfekcí, pokud nejsou přítomna citlivá barviva otřeme etanolem. Useň isopropanolem. –Vždy ochranné pomůcky a vysavač. Zásah –Voda: proložíme filtračním papírem a netkanou textilií. Celkově namočenou knihu hloubkově zamrazíme a předáme restaurátorovi. –Ztráta: oddělenou část vložíme do obálky a předáme k opravě restaurátorovi. –Trhlina: lze bezpečně použít japanovou folii, nutné zaškolení Workshop: Preventivní péče o historické knihovní fondy. Kuks,

Konzervace Workshop: Preventivní péče o historické knihovní fondy. Kuks,

Zabezpečení Havarijní plán – krizový plán Krádež a vandalismus –Mechanické zábrany –Elektronický zabezpečovací systém, magnety, otřesové, pohybové, tlakové –Osobní dozor –Mikrotečky, RFID čipy aj Požár –Elektronický protipožární systém, detektory, alarmy –Hasicí přístroje na vhodných místech, pro památky plynové, chladící nebo práškové –Nehořlavý materiál, kvalitní elektroinstalace, odpojování spotřebičů. Voda –Živelní pohroma, vadný rozvod vody, topení. –Detektory zatečení na podlahách s alarmem. Workshop: Preventivní péče o historické knihovní fondy. Kuks,

Děkuji za pozornost Metodika: Preventivní péče o historické knihovní fondy ve specifických podmínkách památkových objektů ve správě NPÚ - Projekt NAKI: Tisky 16. století v zámeckých knihovnách ČR – DF12P01OVV024 Workshop: Preventivní péče o historické knihovní fondy. Kuks,