Název DUM: VY_32_INOVACE_XVII_2_2_Čeština – národní jazyk Šablona číslo: XVII Sada číslo: 2 Pořadové číslo DUM: 2 Autor: Mgr. Milena Uhrovičová
ČEŠTINA – NÁRODNÍ JAZYK
JAZYK /* Když je hodnota proměnné i rovna jedna, provede se vypsání textu. */ if (i==1) printf("\nHodnota promenne 'i' je jedna."); jazyk obecný ledovcový jazyk cizí jazyk Programovací jazyk hadilka – hadí jazyk Jelení jazyk celolistý
ČESKÝ JAZYK jeden z vyspělých evropských jazyků (stará tradice, bohatá literární kultura); národní jazyk - reprezentuje národ Čechů na území Čech, Moravy a části Slezska, ale i v zahraničí; zahrnuje všechny regionální, sociální a funkční podoby jazyka, které slouží příslušníkům národa ke komunikaci; mateřský jazyk pro necelých 10 miliónů Čechů žijících v České republice (Češi v zahraničí - USA, Kanada, Rakousko, Německo, Slovensko, Austrálie, Švýcarsko, Chorvatsko); státní jazyk – úřední jazyk v České republice.
NÁRODNOSTI V ČSR Obyvatelstvo podle národnosti k Národnost Abs. % z celk. česká ,42 bulharská ,04 moravská ,72 rumunská ,01 slezská ,11 řecká ,03 slovenská ,89 vietnamská ,17 polská ,51 albánská 690 0,01 německá ,38 chorvatská ,02 romská ,11 srbská ,02 maďarská ,14 jiná ,26 ukrajinská ,22 dvojí národnost celkem ,13 ruská ,12 nezjištěno ,69 rusínská ,01 obyvatelstvo úhrnem ,00 ČESKÝ STATISTICKÝ ÚŘAD
NÁRODNÍ JAZYK – JEHO ÚTVARY (VARIETY) Bakule ? boule nasísat ? nahlížet klendra ? zima šlajsna ? propust húra ? půda zora ? básn. – ranní červánky hadr ? hardisk vrkoč ? cop odvětit škařupa ? škraloup taky lidé anžto? protože
ROZDĚLTE UVEDENÁ SLOVA DO DVOU SKUPIN. JAKÉ KRITÉRIUM JSTE POUŽILI? Mluvit Žvanit Povědět Pravit Kecat Klábosit Říkat Tlachat Blábolit Hovořit Plkat Sdělit NÁRODNÍ JAZYK SPISOVNÝNESPISOVNÝ
SPISOVNÝ JAZYK Dívka – neutrální Holka – hovorové Kůň – neutrální Kobyla – samice koně, expr. kůň vůbec Oř - poněk. zast. bás. kůň Komoň - zast. bás. Kůň pampeliška, smetanka lékařská Kabátec, zlatka, palcát Internet, ekopotraviny, babybox JAZYKOVÉ PROSTŘEDKY SPISOVNÉ ČEŠTINY PROSTŘEDKY STYLOVĚ NEUTRÁLNÍ PROSTŘEDKY HOVOROVÉ PROSTŘEDKY ODBORNÉ (ODBORNÉ TERMÍNY) PROSTŘEDKY ODBORNÉ (ODBORNÉ TERMÍNY) PROSTŘEDKY KNIŽNÍ PROSTŘEDKY ZASTARALÉ – ARCHAISMY, HISTORISMY PROSTŘEDKY NOVÉ - NEOLOGISMY
SPISOVNÝ JAZYK nejdůležitější útvar českého jazyka → nejvyšší prestiž, vyšší prestiž na Moravě než v Čechách; oficiální komunikace, školy, úřady, masmédia (především tištěná), odborná a vědecká literatura; systém jazykových prostředků celonárodně užívaných především - v psané formě - ve veřejných a oficiálních mluvených projevech;
funkce integrační (scelující) a národně reprezentativní (reprezentuje národ, jeho hmotnou i duchovní kulturu) je kodifikován (má předepsanou podobu) ve slovnících a učebnicích; není homogenní – je bohatě stylově, funkčně i regionálně rozvrstvený
HOVOROVÁ ČEŠTINA v běžném osobním styku, mluvená podoba spisovné češtiny (toleruje ojedinělé projevy nespisovnosti); v lexikografické praxi označení „hovorový“ = spisovný, ale vhodný zejména pro mluvenou komunikaci; pronikání nespisovných prvků, především z obecné češtiny i ze slangu;
PROSTŘEDKY HOVOROVÉ ČEŠTINY Uplatňují se: v hláskové podobě: polívka, teda, líp, taky; ve slovotvorbě (rozšířeným postupem - univerbizace): Zlíňák, tramvajenka, záchranka; v tvarech slov: nesem, skenuju/skenujou, lidi, bysme; ve slovní zásobě: štrúdl, moc (hodně), kapánek, dneska; ve frazeologii: to je strašně krásné, pyramidální, husté; ve skladbě: film, co jsem viděl, tzv. kontaktní slova a obraty: hele, viď, že jo?, poslyš.
NAHRAĎTE SLOVA NEVHODNĚ ZVOLENÁ V DANÉ KOMUNIKAČNÍ SITUACI: Dobrý paní ředitelko, moc se omlouvám, že ruším. Víte, já mám na Vás prosbu. Byl jsem o pololetkách marod a moje rodičovstvo vykoumalo, že prodloužená zdravotní víkendovka by mi píchla, tak bych prosil o nějaké to volno. Jste super. Strašně moc děkuju. Nashle.
NEUTRÁLNÍ JAZYKOVÉ PROSTŘEDKY JAZYKOVÉ PROSTŘEDKY BEZPŘÍZNAKOVÉ JAZYKOVÉ PROSTŘEDKY S PŘÍZNAKEM Otec Dítě Hudba Kamarád Společník Tatínek, taťka, fotr Děcko, harant Muzika Kamoš parťák
EXPPRESIVA Expresiva: používají se v projevech citově příznakových: bourák, frčet, papat, maminečka, zlobidlo, tlusťoch, pitomec, ňouma, žvanit, žrádlo; při posuzování vhodnosti expresivního slova nehraje roli jazyková norma, ale norma komunikační (patřičnost v dané komunikaci).
Nahraďte slova neutrální expresivními: Uveďte neutrální protějšky: Dívat se: čučet, čumět, čubrnět, vejrat, zírat, civět Hlupák: hňup, ňouma, nekňuba, tupec, pitomec, budižkničemu, omezenec, ťulpas, blbec, ignorant chrapoun: nadutý, hrubý člověk necuda: nemravný člověk hajdalák: nepořádný, nedbalý člověk nicka bezvýznamný člověk kakabus nevrlý člověk
ARCHAISMY, HISTORISMY Archaismy: slova zastaralá, dnes nahrazená jinými: např. - cirka (asi), silozpyt (fyzika), přiharcovati (přijet na koni), včetně mluvnických archaismů - řku (řeknu) Historismy: slova zaniklá se zaniklou skutečností: např. halapartna, tolar, kolomazník, žebračenka, ungelt (celnice).
NEOLOGISMY Slova nová nebo jako nová dosud vnímaná: posilovna, fitko, tunelovat, zohlednit, zviditelnit, odklonit (finance), rogalo
ROZLIŠTE SLOVA NEUTRÁLNÍ, HOVOROVÁ, EXPRESIVNÍ, ARCHAISMY, HISTORISMY, NEOLOGISMY Mášenka, dukát, průšvih, autoklíče, purkmistr, starosta, vozataj, okorat, panelák, přefrčet, truhlice, lunochod, prašan, praporec, tunelovat, kýžený, fajnovka, onuce a) neutrální: starosta, okorat, onuce b) hovorová: prašan, panelák, fajnovka c) expresivní: Mášenka, průšvih, přefrčet d) archaismy: truhlice, praporec, kýžený e) historismy: dukát, purkmistr, vozataj f) neologismy: autoklíče, lunochod, tunelovat
OBJASNĚTE FRAZEOLOGICKÁ SPOJENÍ: Mít jazyk na vestě Být udýchán, unaven po námaze Svrbí ho jazyk Má chuť něco říci Mít jazyk (ostrý) jako břitva Být výřečný nebo hubatý Mít jedovatý jazyk Být uštěpačný, pomlouvačný Mluví, co mu slina na jazyk přinese Říká, co ho napadne
SHRNUTÍ Národní jazyk je
ZDROJE: GRYGERKOVÁ, Marcela. SPISOVNÝ JAZYK A JAZYKOVÁ KULTURA [online]. [cit ]. Dostupný na WWW: SOCHROVÁ, Marie. Český jazyk v kostce Aktualizované vydání Praha: Fragment, 2009, ISBN Karlík P., Nekula M., Pleskalová J. Encyklopedický slovník češtiny. Praha: Nakladatelství Lidové noviny, 2002, ISBN X. HAUSER, Přemysl: Nauka o slovní zásobě. Vyd. 1. Praha: Státní pedagogické nakladatelství, n.p., s. MAŠKOVÁ, Drahuše. Český jazyk - přehled středoškolského učiva. Třebíč: Petra Velanová, 2006, ISBN KOSTEČKA, Jiří. Český jazyk pro 1. ročník gymnázií. Praha: SPN - pedagogické nakladatelství, a.s., 2003, ISBN
OBRÁZKY: PANG, Jeffrey FROM BERKELEY, CA, USA,. Wikimedia Commons [online]. [cit ]. Dostupný na WWW: HILLEWAERT, Hans. Wikipedia.cz [online]. [cit ]. Dostupný na WWW: LEGLER, B.. Wikipedia.cz [online]. [cit ]. Dostupný na WWW: Ophioglossumpusillum.jpg Ophioglossumpusillum.jpg ROSSER1954. Wikimedia Commons [online]. [cit ]. Dostupný na WWW: Spiers_harts_tongue_fern.JPG Spiers_harts_tongue_fern.JPG NEUVEDEN. Národnostní složení obyvatelstva [online]. [cit ]. Dostupný na WWW: RADEGAST. Wikimedia Commons [online]. [cit ]. Dostupný na WWW: PAJAST. Wikipedia.cz [online]. [cit ]. Dostupný na WWW: Czech_dialects.PNG Czech_dialects.PNG
OBRÁZKY: GAO, Jialiang. Wikipedia.cz [online]. [cit ]. Dostupný na WWW: ov_Czech_Rep.jpg ov_Czech_Rep.jpg