Česká renesanční a humanistická literatura

Slides:



Advertisements
Podobné prezentace
JMÉNO AUTORA: MGR. BARBORA JÁŠOVÁ DATUM VYTVOŘENÍ:
Advertisements

ČESKÁ RENESANČNÍ LITERATURA
zpracovaný v rámci projektu
PŮVOD A ZÁKLADY VÝVOJE ČEŠTINY
Škola: ZŠ T.G.Masaryka, Hodkovice n. M.
Téma: Středověká literatura
Název Renesance v Čechách
Český humanismus a renezance
Projekt SOŠ a SOU Trhové Sviny Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/ SOŠ a SOU Trhové Sviny, Školní 709.
Česká kultura v 16. století renesance
Název školy Základní škola a Mateřská škola Tatenice Číslo projektu
Autor: Mgr. Hana Kalousková
ČESKÉ ZEMĚ PO HUSITSKÝCH VÁLKÁCH
Základní vzdělávání – Člověk a společnost - Dějepis
Téma: Dějiny s osobnostmi
VY_32_INOVACE_Čj-Li 6.,7.18 Anotace: Prezentace se zaměřuje na středověkou českou literatury a dobu husitskou. Vysvětluje jednotlivé pojmy a uvádí hlavní.
HUMANISMUS V ČECHÁCH 7. ročník.
Renesance a humanismus v českém království
PROLETÁŘSKÁ POEZIE Centrum pro virtuální a moderní metody a formy vzdělávání na Obchodní akademii T. G. Masaryka, Kostelec nad Orlicí.
ZÁKLADNÍ ŠKOLA PODBOŘANY, HUSOVA 276, OKRES LOUNY Vladislav Michl
2/ Česká katolická literatura
Hudební renesance ( polovina 15. – 16. století).
Kultura na počátku novověku
Renesance a humanismus
Tento digitální učební materiál (DUM) vznikl na základě řešení projektu OPVK, registrační číslo CZ.1.07/1.5.00/ s názvem „ Výuka na gymnáziu podporovaná.
Lucemburkové pro 4. ročník ZŠ
České země v době předbělohorské
Počátky českého státu Centrum pro virtuální a moderní metody a formy vzdělávání na Obchodní akademii T.G. Masaryka, Kostelec nad Orlicí.
Vladimir Vysockij Centrum pro virtuální a moderní metody a formy vzdělávání na Obchodní akademii T. G. Masaryka, Kostelec nad Orlicí.
Marcel Proust Centrum pro virtuální a moderní metody a formy vzdělávání na Obchodní akademii T. G. Masaryka, Kostelec nad Orlicí.
8 Řecká literatura attického a helénistického období
Humanismus z latinského humanus = lidský různé myšlenkové směry a postoje, zaměřené na člověka, lidství a lidstvo.
Název školy Základní škola Domažlice, Komenského 17 Číslo projektu CZ.1.07/1.4.00/ Název projektu „EU Peníze školám ZŠ Domažlice“ Číslo a název.
Giovanni Boccaccio díla: Dekameron – cyklus 100 novel, eroticky zaměřené, 10 dní, 10 mladých lidí (3 muži a 7 žen). Fiesolské nymfy Milostné vidiny.
Projekt SOŠ a SOU Trhové Sviny Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/ SOŠ a SOU Trhové Sviny, Školní 709.
7. třída 2. pololetí Dějiny českých zemí
Renesance a humanismus v Čechách
Vypracovala: Mgr. V. Sýkorová Použitá literatura: A. Bauer: Čeština na dlani – přehled světové a české literatury/ český jazyk, nakladatelství Rubico,
Romain Rolland Centrum pro virtuální a moderní metody a formy vzdělávání na Obchodní akademii T. G. Masaryka, Kostelec nad Orlicí.
Svatá říše římská, Rusko
WALT WHITMAN Centrum pro virtuální a moderní metody a formy vzdělávání na Obchodní akademii T. G. Masaryka, Kostelec nad Orlicí.
Projekt SOŠ a SOU Trhové Sviny Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/ SOŠ a SOU Trhové Sviny, Školní 709.
FILIP I. SLIČNÝ Španělský král KAREL V. Španělský král FERDINAND I. Český král „Říše, nad kterou slunce nezapadá“ Maxmilian II. RUDOLF II. Český král.
SITUACE V ČESKÝCH ZEMÍCH V 1.POLOVINĚ 19.STOLETÍ A.
Humanismus a renesance v české literatuře. Období: 70. léta 15. století – 20. léta 17. století.
Vypracovala: Mgr. V. Sýkorová Použitá literatura: A. Bauer: Čeština na dlani – přehled světové a české literatury/ český jazyk, nakladatelství Rubico,
NÁZEV ŠKOLY: Základní škola a Mateřská škola Nedvědice, okres Brno – venkov, příspěvková organizace AUTOR: Kateřina Křížová NÁZEV: VY_32_INOVACE_03_17.
ČESKÁ KULTURA NA POČÁTKU NOVOVĚKU. 15. stol. – pozdní (vladislavská) gotika 16. stol. – v Čechách se začíná rozvíjet renesance (české země bylo dlouho.
Příbuznost jazyků z hlediska vývoje Název projektu: Digitalizace výuky oboru Kosmetické službyČíslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/ Škola: Soukromá střední.
VY_32_INOVACE_1_ 1_1.  ojedinělé humanistické projevy – již za vlády Karla IV. x nemají charakter programu  humanistické myšlenky v literární tvorbě.
ČESKÁ RENESANČNÍ A HUMANISTICKÁ LITERATURA VÝZNAMNÍ PŘEDSTAVITELÉ Mgr. Michal Oblouk.
Humanismus a renesance v české literatuře. Inspirace světovou renesancí ● Také do Čech se šíří myšlenky renesance a humanismu z okolních zemí. ● Období:
Název školy: Základní škola a Mateřská škola, Hradec Králové, Úprkova 1 Autor: Mgr. Medková Blanka Název: VY_32_INOVACE_11A_20_Renesance a humanismus Téma:
NÁZEV ŠKOLY: Základní škola, Uherský Ostroh, okres Uherské Hradiště, příspěvková organizace AUTOR: Mgr. Ludmila Kašpárková NÁZEV: VY_52_INOVACE_04_VLA+PŘÍ_22.
DIGITÁLNÍ UČEBNÍ MATERIÁL
SBĚRATELÉ LIDOVÉ SLOVESNOSTI Mgr. Michal Oblouk
Literatura období humanismu a renesance
Pravěk a středověk JAK TO BYLO?
ČESKÉ ZEMĚ PO HUSITSKÝCH VÁLKÁCH
RENESANCE A HUMANISMUS - 4
JAN ÁMOS KOMENSKÝ Základní škola a mateřská škola Nesovice, příspěvková organizace; CZ.1.07/1.4.00/ III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím.
AUTOR: Kateřina Křížová NÁZEV: VY_32_INOVACE_03_09
Život po husitských válkách
Digitální učební materiál
Přehled významných panovníků
Renesance a humanismus
RENESANCE A HUMANISMUS V ČECHÁCH
ŽIVOT V ČESKÝCH ZEMÍCH PO HUSITSKÝCH VÁLKÁCH
JIŘÍMU Z PODĚBRAD SE ŘÍKALO …
Transkript prezentace:

Česká renesanční a humanistická literatura Centrum pro virtuální a moderní metody a formy vzdělávání na Obchodní akademii T. G. Masaryka, Kostelec nad Orlicí

Česká renesanční a humanistická literatura (od 70. let 15. stol. do 30. let. 17. stol.) Historické souvislosti: - první projevy renesance a humanismu – za vlády Karla IV. (Prahu navštívil např. F. Petrarca); - husitské války přerušení kulturního vývoje - po skončení válek na českém trůně: - Zikmund Lucemburský, Albrecht II. Habsburský, Ladislav Pohrobek - Jiří z Poděbrad (1458-1471) - Jagellonci (1471-1526) - odklon od katolictví, klesá vliv krále stavovská unie - Habsburkové (1526-1918) absolutismus  

Znaky literatury: - zaměřena k problematice společenské a náboženské - důraz se klade na naučný a vzdělávací ráz - objevuje se snaha o vyrovnání s kulturou jiných zemí (Itálie, Německo) - funkce estetická a zábavná ustupuje do pozadí

Bohuslav Hasištejnský z Lobkovic (?1461-1510) - dvořan krále Vladislava II. Jagellonského - podporoval vědu a umění - psal výhradně latinsky, protože češtinu považoval za barbarský jazyk Žaloba k sv. Václavu - autor kárá své současníky - vytýká šlechtě rozmařilý život Titulní list sbírky latinských básní Bohuslava Hasištejnského

Viktorin Kornel ze Všehrd (1460-1520) - spisovatel, právník - od roku 1484 děkan Karlovy univerzity Předmluva k překladu díla Jana Zlatoústého Knihy o napravení padlého - formulace programu českého humanismu - názor, že český vzdělanec má psát česky psát latinsky = přilévat vodu do moře Knihy devatery - autor se snažil podpořit úsilí měšťanů v zápase se šlechtou

přeložil několik novel z Dekameronu Hynek z Poděbrad (?1450-1492) syn Jiřího z Poděbrad přeložil několik novel z Dekameronu Verše o milovníku Májový sen - mladíkovi se zdá sen o milované dívce Stesk na ženitbu Verše o milovníku - díla mají erotický nádech - projevuje se v nich renesanční pohled na svět - tvorba se dochovala v Neuberském sborníku (značně poškozen)

Vrcholný humanismus (od 30. let 16. stol. do 30. let 17. stol.) Historické souvislosti: - v Čechách vládnou Habsburkové (1526) - rozvoj humanistické vzdělanosti – „zlatý věk české literatury“ české knihy mají vysokou jazykovou úroveň i vysokou úroveň technického zpracování využití knihtisku - latinský a národní proud se sbližují; výchovný ráz literatury zůstává  

Dějepisectví Václav Hájek z Libočan (zemřel – 1553) - katolický kněz, vlastenec - vynikající vypravěč  - jeho dílo reprezentuje spíše literaturu uměleckou než historickou

Kronika česká výpravná beletrizujíci kronika není historicky věrná oslavuje šlechtu a katolicismus

Kryštof Harant z Polžic a Bezdružic (1564 – 1621) Cestopisy Kryštof Harant z Polžic a Bezdružic (1564 – 1621) Putování aneb Cesta z Království českého do Benátek, odtud po moři do země Svaté, země judské a dále do Egypta - doplněno autorovými ilustracemi diplomat, válečník, hudební skladatel popraven na Staroměstském náměstí v roce1621 Dobová ilustrace Staroměstské exekuce

Daniel Adam z Veleslavína (1546-1599) - univerzitní profesor, tiskař, nakladatel (Melantrich) Kalendář historický – ke každému dni shrnuje události, které se staly od stvoření světa až po autorovu současnost

Filipika proti misomusům - útočná řeč proti odpůrcům vyššího vzdělání Jan Blahoslav (1523-1571) - biskup jednoty bratrské - básník, překladatel, historik, pedagog, gramatik, hudební teoretik - významně přispěl k vývoji českého jazyka a jazykovědy Filipika proti misomusům - útočná řeč proti odpůrcům vyššího vzdělání Muzika - hudební teorie pro zpěváky, kteří neuměli latinsky Kancionál šamotulský - sborník sebraných i původních náboženských písní, vyšel v polských Šamotulích Gramatika česká - frazeologie, skladba, slovník

- Jan Blahoslav přeložil Nový zákon Bible kralická - Jan Blahoslav přeložil Nový zákon - ostatní členové jednoty bratrské Starý zákon - vyšla v Kralicích na Moravě – měla šest částí - jazyk Bible kralické (bibličtina) – na dlouhou dobu vzor literárního jazyka Titulní stránka Bible kralické tištěné v letech 1579- 1594

Knížky lidového čtení: - nenáročná literatura zábavného rázu   Historie o bratru Janovi Palečkovi - vyprávění o šaškovi krále Jiřího z Poděbrad Trojánská kronika - jedna z prvních českých tištěných knížek (překlad latinské knihy) - vyšla asi v roce 1479 - pojednává o trojské válce

Česká renesanční a humanistická literatura Centrum pro virtuální a moderní metody a formy vzdělávání na Obchodní akademii T. G. Masaryka, Kostelec nad Orlicí Seznam použitých pramenů: Bláhová, Renata a kol.: Literatura pro 1. ročník středních škol. DIDAKTIS, Brno 2008 http://www.europeana.eu/portal/record/92004/63EFA2B14B1E55481F865189230370BD20CCEBCE.html?start=2 http://cs.wikipedia.org/wiki/Soubor:Dvojportr%C3%A9t_Viktor%C3%ADna_a_Hynka_z_Pod%C4%9Bbrad.gif http://www.ikaros.cz/images/200010/hajek.jpg http://www.cuni.cz/IFORUM-6846.html http://www.reflex.cz/clanek/kultura-literatura/33422/bible-preklad-pro-21-stoleti.html