Česká renesanční a humanistická literatura Centrum pro virtuální a moderní metody a formy vzdělávání na Obchodní akademii T. G. Masaryka, Kostelec nad Orlicí
Česká renesanční a humanistická literatura (od 70. let 15. stol. do 30. let. 17. stol.) Historické souvislosti: - první projevy renesance a humanismu – za vlády Karla IV. (Prahu navštívil např. F. Petrarca); - husitské války přerušení kulturního vývoje - po skončení válek na českém trůně: - Zikmund Lucemburský, Albrecht II. Habsburský, Ladislav Pohrobek - Jiří z Poděbrad (1458-1471) - Jagellonci (1471-1526) - odklon od katolictví, klesá vliv krále stavovská unie - Habsburkové (1526-1918) absolutismus
Znaky literatury: - zaměřena k problematice společenské a náboženské - důraz se klade na naučný a vzdělávací ráz - objevuje se snaha o vyrovnání s kulturou jiných zemí (Itálie, Německo) - funkce estetická a zábavná ustupuje do pozadí
Bohuslav Hasištejnský z Lobkovic (?1461-1510) - dvořan krále Vladislava II. Jagellonského - podporoval vědu a umění - psal výhradně latinsky, protože češtinu považoval za barbarský jazyk Žaloba k sv. Václavu - autor kárá své současníky - vytýká šlechtě rozmařilý život Titulní list sbírky latinských básní Bohuslava Hasištejnského
Viktorin Kornel ze Všehrd (1460-1520) - spisovatel, právník - od roku 1484 děkan Karlovy univerzity Předmluva k překladu díla Jana Zlatoústého Knihy o napravení padlého - formulace programu českého humanismu - názor, že český vzdělanec má psát česky psát latinsky = přilévat vodu do moře Knihy devatery - autor se snažil podpořit úsilí měšťanů v zápase se šlechtou
přeložil několik novel z Dekameronu Hynek z Poděbrad (?1450-1492) syn Jiřího z Poděbrad přeložil několik novel z Dekameronu Verše o milovníku Májový sen - mladíkovi se zdá sen o milované dívce Stesk na ženitbu Verše o milovníku - díla mají erotický nádech - projevuje se v nich renesanční pohled na svět - tvorba se dochovala v Neuberském sborníku (značně poškozen)
Vrcholný humanismus (od 30. let 16. stol. do 30. let 17. stol.) Historické souvislosti: - v Čechách vládnou Habsburkové (1526) - rozvoj humanistické vzdělanosti – „zlatý věk české literatury“ české knihy mají vysokou jazykovou úroveň i vysokou úroveň technického zpracování využití knihtisku - latinský a národní proud se sbližují; výchovný ráz literatury zůstává
Dějepisectví Václav Hájek z Libočan (zemřel – 1553) - katolický kněz, vlastenec - vynikající vypravěč - jeho dílo reprezentuje spíše literaturu uměleckou než historickou
Kronika česká výpravná beletrizujíci kronika není historicky věrná oslavuje šlechtu a katolicismus
Kryštof Harant z Polžic a Bezdružic (1564 – 1621) Cestopisy Kryštof Harant z Polžic a Bezdružic (1564 – 1621) Putování aneb Cesta z Království českého do Benátek, odtud po moři do země Svaté, země judské a dále do Egypta - doplněno autorovými ilustracemi diplomat, válečník, hudební skladatel popraven na Staroměstském náměstí v roce1621 Dobová ilustrace Staroměstské exekuce
Daniel Adam z Veleslavína (1546-1599) - univerzitní profesor, tiskař, nakladatel (Melantrich) Kalendář historický – ke každému dni shrnuje události, které se staly od stvoření světa až po autorovu současnost
Filipika proti misomusům - útočná řeč proti odpůrcům vyššího vzdělání Jan Blahoslav (1523-1571) - biskup jednoty bratrské - básník, překladatel, historik, pedagog, gramatik, hudební teoretik - významně přispěl k vývoji českého jazyka a jazykovědy Filipika proti misomusům - útočná řeč proti odpůrcům vyššího vzdělání Muzika - hudební teorie pro zpěváky, kteří neuměli latinsky Kancionál šamotulský - sborník sebraných i původních náboženských písní, vyšel v polských Šamotulích Gramatika česká - frazeologie, skladba, slovník
- Jan Blahoslav přeložil Nový zákon Bible kralická - Jan Blahoslav přeložil Nový zákon - ostatní členové jednoty bratrské Starý zákon - vyšla v Kralicích na Moravě – měla šest částí - jazyk Bible kralické (bibličtina) – na dlouhou dobu vzor literárního jazyka Titulní stránka Bible kralické tištěné v letech 1579- 1594
Knížky lidového čtení: - nenáročná literatura zábavného rázu Historie o bratru Janovi Palečkovi - vyprávění o šaškovi krále Jiřího z Poděbrad Trojánská kronika - jedna z prvních českých tištěných knížek (překlad latinské knihy) - vyšla asi v roce 1479 - pojednává o trojské válce
Česká renesanční a humanistická literatura Centrum pro virtuální a moderní metody a formy vzdělávání na Obchodní akademii T. G. Masaryka, Kostelec nad Orlicí Seznam použitých pramenů: Bláhová, Renata a kol.: Literatura pro 1. ročník středních škol. DIDAKTIS, Brno 2008 http://www.europeana.eu/portal/record/92004/63EFA2B14B1E55481F865189230370BD20CCEBCE.html?start=2 http://cs.wikipedia.org/wiki/Soubor:Dvojportr%C3%A9t_Viktor%C3%ADna_a_Hynka_z_Pod%C4%9Bbrad.gif http://www.ikaros.cz/images/200010/hajek.jpg http://www.cuni.cz/IFORUM-6846.html http://www.reflex.cz/clanek/kultura-literatura/33422/bible-preklad-pro-21-stoleti.html