Order Centrum pro virtuální a moderní metody a formy vzdělávání na Obchodní akademii T.G. Masaryka, Kostelec nad Orlicí
Order - objednávka An order is a request to make, supply or deliver goods according to the customer´s particular requirements.
Order - vocabulary place/give an order zadat objednávku binding order závazná objednávka bulk order hromadná objednávka cancel an order odvolat/zrušit objednávku confirm an order potvrdit objednávku count on/reckon upon počítat s objednávkou an order delay in delivery zpoždění dodávky execute an order vyřídit objednávku firm order závazná objednávka trial order zkušební objednávka meet one‘s oblitagation dostát závazkům
Order - vocabulary prompt delivery okamžitá dodávka shipping instructions přepravní pokyny stipulated price stanovená cena terms of payment platební podmínky to be in stock být na skladě to be out of stock nebýt na skladě terms of delivery dodací podmínky competitive prices konkurenceschopné ceny consignment zásilka letter of advice oznámení, návěstí, avízo (advice of dispatch)
Order - objednávka Translate: a request to make to supply to deliver goods particular requirements cancelation of an order complete an order customs of invoice execution of an order provide information
Order - objednávka Translate: Překlad: a request to make to supply to deliver goods particular requirements Cancelation of an order Complete an order Customs of invoice Execution of an order Provide information Translate: a request požadavek to make vyrobit to supply dodat to deliver goods dodat zboží particular requirements určité požadavky Cancelation of an order zrušení objednávky Complete an order dokončit objednávku Customs of invoice celní faktura Execution of an order vyřízení objednávky Provide information poskytnout informace
Placing an Order – zadání objednávky Orders are usually written on a company´s official order form. It has a date and a reference number that should be quoted in any correspondence referring to the order. Translate: a company´s official order form - a reference number - be quoted - referring to the order -
Placing an Order – zadání objednávky Translate: a company´s official order form – oficiální objednávkový formulář firmy a reference number – jednací číslo be quoted – být uveden referring to the order – odkazující na objednávku
Accompanying Letter – průvodní dopis An order form should be accompanied by an accompanying (covering) letter. It contains some special information or instructions which are not given on the order form.
Accompanying Letter – průvodní dopis An order form should be accompanied by an accompanying (covering) letter. It contains some special information or instructions which are not given on the order form.
Placing an Order - Accompanying letter F. Lynch & Co. Ltd Tel +44-(0)21 236 6571 Fax +44-(0)21 236 8592 Email pcrane@lynch.co.uk Internet www.lynch.com Your ref: D/1439 Our ref: Order DR4316 9 March 20-- Nesson House, Newell Street, Birmingham, B3 3EL Satex S.p.A Via di Pietra Papa 00146 Roma ITALY Attn. Mr D. Causio Dear Mr Causio Please find enclosed our official order, No. DR4316. For this order, we accept the 15% trade discount you offered, and the terms of payment (sight draft, CAD), but hope you are willing to review these terms if we decide to order again. Would you please send the shipping documents and your sight draft to Northminster Bank (City Branch), Deal Street, Birmingham B3 1SQ. If you do not have any of the items we have ordered currently in stock, please do not send alternatives. We would appreciate delivery within the next six weeks, and look forward to your acknowledgement. Yours Sincerely Peter Crane Chief Buyer Enc. Order No. DR4316
Order - Example Style4Limited Tel +44-(0)20-17 93 77 Fax +44-(0)20-17 93 88 Email info@styfo.co.uk Internet www.styfo.co.uk 62 Albert Street, London E1 5RT Textil Dorn s. r. o. Zahradní 10 530 02 Pardubice Czech Republic 22 December 2010 Order for denim material Dear Mr Dorn Thank you for your prompt reply to our enquiry. We would now like to place the following order: 1 10 rolls à 10 m, light stretch denim, blue LSD 873B € 7.50/m = € 750.00 2 6 rolls à 10 m, medium stretch denim, black MSD 728BK € 9.50/m = € 570.00 3 as 2 above, white MSD 728W € 9.50/m = € 570.00 Please note that we have revised the quantities. We accept the prices and terms stated in your offer of 18 December. In view of the forthcoming Christmas break, we would ask you to arrange for delivery to be made in the first full week in January. Thank you for dealing with our enquiry so quickly and we look forward to receiving the goods in due course. Yours Sincerely Jane Adams Buyer
Placing an Order – Order Form F. Lynch & Co. Ltd Tel +44-(0)21 236 6571 Fax +44-(0)21 236 8592 Email pcrane@lynch.co.uk Internet www.lynch.com Order no. DR 4316 Nesson House, Newell Street, Birmingham, B3 3EL Satex S.p.A Via di Pietra Papa 00146 Roma ITALY Quantity Item description Cat. No. Price (CIF London) 50 V-neck: 30 red + 20 blue R 432 £30.80 each 30 Roll neck: 15 black + 15 blue N 154 £20.40 each 30 Crew neck: 15 green + 15 beige N 157 £23.00 each 40 Crew neck: pattern R 541 £25.60 each Note: Subject to 5% quantity discount Comments 15 % Trade Disc. Allowed. Pymt. C/D Del. 6 weeks Date 9 March 20-- Authorized Peter Crane
Placing an Order – Accompanying letter Sig. Daniele Causio Sales Director Satex S.p.A. Via di Pietra Papa 00146 Roma Dear Sig. Causio Order No. W6164 Thank you for your letter of 1 July, and the catalogue and price list. Please find enclosed the above order. We would like to remind you that we expect delivery before 28 August, i. e. within six weeks. We will pay by banker‘s draft as soon as we receive the shipping documents. If any of the items we have ordered are not available, please do not send substitutes. And please could you email Herr Faust if there are any problems with delivery? We look forward to receiving acknowledgement of this order. Yours sincerely Beatrice Mey pp. Dieter Faust Buying Manager
Placing an Order – Order Form Satex S.p.A. Via di Pietra Papa, 00146 Roma ORDER FORM Date: Address for delivery: Name of company: Reiner GmbH Wessumerstrasse 215-18, Order No: W6164 D-4500 Osnabrück Telephone: +49 541 798252 Fax: +49 541 798253 Email: faustd@reiner.co.de Authorized: (D. Faust) Item description Cat. no. Price Quantity Total € per item € Shirts, plain white S288 30 50 1,500 plain blue S289 30 50 1,500 Sweaters (V-neck) plain red P112 40 20 800 plain blue P113 40 20 800 Amount due: € 4,600 Terms of payment: Banker‘s draft Requested delivery date: Before 28 August 20--
Použité prameny Ashley, A Použité prameny Ashley, A.: Oxford handbook of commercial correspondence, Oxford 2003 Anglická obchodní korespondence Milena Bočánková, Iva Hedvábná, Miroslav Kalina, Ekopress, 2004 Write It Right! Anglická obchodní korespondence, David Clarke, Dieter Wessels, Fraus 2009