Staročeská Bible drážďanská a olomoucká: Knihy prorocké a knihy Makabejské (k vydání závěrečného dílu kritické edice) Hana Sobalíková, Markéta Pytlíková Kruh přátel českého jazyka, 10. 3. 2010
Výzkumné centrum vývoje staré a střední češtiny Nejstarší český překlad bible. Knihy prorocké a Knihy makabejské GA ČR 405/05/2528 Hlavní řešitel: PhDr. Jaroslava Pečírková, CSc. Doba řešení: 2005-2007 Knihy prorocké a Knihy makabejské v nejstarším českém překladu bible (kritická edice) GA ČR 405/08/0877 Řešitel: PhDr. Jaroslava Pečírková, CSc. Doba řešení: 2008-2009 Výzkumné centrum vývoje staré a střední češtiny LC 546 Nositel projektu: ÚJČ AV ČR Spolunositelé: MU Brno, UP Olomouc
Specifika prvotního staročeského překladu • vzniká v 50. letech 14. stol. • nejstarší dochovaný slovanský překlad • starší než překlad anglický i německý
Dějiny studia staročeských Biblí • počátky spojeny s V. F. Durychem a J. Dobrovským J. Dobrovský: • prokázal, že nejstarším rkp. je Bible drážďanská • zpracoval soupis českých biblických rkp. • rozdělil stč. bible do 4 skupin (Kyas a Ryba je později pojmenovávají jako „redakce“) • obnovení zájmu na zač. 20. stol. (prof. Smetánka, J. Vraštil, později hlavně V. Kyas)
Teoretická příprava Kyasovy edice • 1942 ustavena komise pro studium české bible (pozd. rozpuštěna) • 1969 návrh V. Kyase na vydání Bible drážďanské • 1971 Kyasova monografie o nejstarších překladech (Kyas, V.: První český překlad bible, Rozpravy ČSAV, řada spol. věd. roč. 81, 1971, seš. 1)
Vladimír Kyas (1917 – 1990) • slavista, klasický filolog • studium na FFUK Brno (1950 doktorát z filologie) • člen kolektivu Staroslověnského slovníku • 1972 – 1973 přednáší slavistiku v Janově • mimořádný znalec biblických památek
Teoretická příprava Kyasovy edice • 1942 ustavena komise pro studium české bible (pozd. rozpuštěna) • 1969 návrh V. Kyase na vydání Bible drážďanské • 1971 Kyasova monografie o nejstarších překladech (Kyas, V.: První český překlad bible, Rozpravy ČSAV, řada spol. věd. roč. 81, 1971, seš. 1)
Kyasova edice Bible Drážďanská a Olomoucká: • Evangelia (Academia 1981) • Epištoly, Skutky apoštolské, Apokalypsa (Academia 1985) • Genesis – Esdráš (Academia 1988) • Tobiáš – Sirachovec (F. Schöningh 1996) • Izaiáš – 2. Makabejská (Academia 2010)
Specifika Kyasovy edice • zrcadlová dvojedice • paleografické vydání Bible drážďanské • bohatý poznámkový aparát zahrnující různočtení ze všech rukopisů s prvotním překladem