Order Refusal and Cancellation of Orders Centrum pro virtuální a moderní metody a formy vzdělávání na Obchodní akademii T.G. Masaryka, Kostelec nad Orlicí.

Slides:



Advertisements
Podobné prezentace
Anglicky jsem se rozhodl učit před půl rokem. I took up English six months ago (decided to learn).
Advertisements

Obchodní akademie, Ostrava-Poruba, příspěvková organizace Vzdělávací materiál/DUM Business Communications/Reasons for Complaints 06C17 AutorLadislava Pechová.
Order Centrum pro virtuální a moderní metody a formy vzdělávání na Obchodní akademii T.G. Masaryka, Kostelec nad Orlicí.
Order Centrum pro virtuální a moderní metody a formy vzdělávání na Obchodní akademii T.G. Masaryka, Kostelec nad Orlicí.
Obchodní akademie, Ostrava-Poruba, příspěvková organizace Vzdělávací materiál/DUM Business Communications/Confirmation of Orders 06C13 AutorLadislava Pechová.
Obchodní akademie, Ostrava-Poruba, příspěvková organizace Vzdělávací materiál/DUM Business Communications/Replies to Offers 06C10 AutorLadislava Pechová.
Obchodní akademie, Ostrava-Poruba, příspěvková organizace Vzdělávací materiál/DUM Business Communications/Useful Phrases 06C7 AutorLadislava Pechová Období.
Gymnázium, Obchodní akademie a Jazyková škola s právem státní jazykové zkoušky Hodonín BUSINESS LETTERS 1.
Název a adresa školy: Střední odborné učiliště stavební, Opava, příspěvková organizace, Boženy Němcové 22/2309, Opava Název operačního programu:OP.
Order Delivery Centrum pro virtuální a moderní metody a formy vzdělávání na Obchodní akademii T.G. Masaryka, Kostelec nad Orlicí.
Obchodní akademie, Ostrava-Poruba, příspěvková organizace Vzdělávací materiál/DUM Business Communications/Shipping Documents 06C15 AutorLadislava Pechová.
Order Confirmation Centrum pro virtuální a moderní metody a formy vzdělávání na Obchodní akademii T.G. Masaryka, Kostelec nad Orlicí.
Obchodní akademie, Ostrava-Poruba, příspěvková organizace Vzdělávací materiál/DUM Businessland / Giving a Presentation 06B15 AutorLadislava Pechová Období.
Číslo projektuCZ.1.07/1.5.00/ Číslo materiáluVY_32_INOVACE_178 Název školyGymnázium, Tachov, Pionýrská 1370 Autor Mgr. Eleonora Klasová Předmět.
Obchodní akademie, Ostrava-Poruba, příspěvková organizace Vzdělávací materiál/DUM Business Communications/ Layout of a Business Letter 06C3 AutorLadislava.
Digitální výukový materiál zpracovaný v rámci projektu „EU peníze školám“ Projekt:CZ.1.07/1.5.00/ „SŠHL Frýdlant.moderní školy“ Škola:Střední škola.
Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/ Číslo materiálu VY_32_INOVACE_ 007 Název školy Gymnázium, Tachov, Pionýrská 1370 Autor Mgr.Stanislava Antropiusová.
Obchodní akademie, Ostrava-Poruba, příspěvková organizace Vzdělávací materiál/DUM Business Communications/Inquiries 06C8 AutorLadislava Pechová Období.
Obchodní akademie, Ostrava-Poruba, příspěvková organizace Vzdělávací materiál/DUM Business Communications/Execution of Orders 06C14 AutorLadislava Pechová.
Order Buyer‘s instructions Centrum pro virtuální a moderní metody a formy vzdělávání na Obchodní akademii T.G. Masaryka, Kostelec nad Orlicí.
Order Centrum pro virtuální a moderní metody a formy vzdělávání na
Obchodní akademie, Ostrava-Poruba, příspěvková organizace Vzdělávací materiál/DUM Business Communications/Order Forms 06C12 AutorLadislava Pechová Období.
EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost ZÁKLADNÍ ŠKOLA OLOMOUC příspěvková organizace MOZARTOVA 48, OLOMOUC tel.: 585.
Obchodní akademie, Ostrava-Poruba, příspěvková organizace Vzdělávací materiál/DUM Business Communications/Suggesting Settlements 06C19 AutorLadislava Pechová.
y.cz Název školyStřední odborná škola a Gymnázium Staré Město Číslo projektuCZ.1.07/1.5.00/ AutorMgr. Roman Chovanec Název šablonyIII/2.
Complaints Centrum pro virtuální a moderní metody a formy vzdělávání na Obchodní akademii T.G. Masaryka, Kostelec nad Orlicí.
Obchodní akademie, Ostrava-Poruba, příspěvková organizace Vzdělávací materiál/DUM Businessland / Making Contracts 06B16 AutorLadislava Pechová Období vytvořeníLeden.
ŠKOLA: Gymnázium, Tanvald, Školní 305, příspěvková organizace ČÍSLO PROJEKTU: CZ.1.07/1.5.00/ NÁZEV PROJEKTU: Šablony – Gymnázium Tanvald ČÍSLO.
Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/ Šablona:III/2č. materiálu:VY_32_INOVACE_17.
ŠKOLA: Gymnázium, Tanvald, Školní 305, příspěvková organizace ČÍSLO PROJEKTU: CZ.1.07/1.5.00/ NÁZEV PROJEKTU: Šablony – Gymnázium Tanvald ČÍSLO.
Obchodní akademie, Ostrava-Poruba, příspěvková organizace Vzdělávací materiál/DUM Business Communications/ Private and Business Correspondence 06C2 AutorLadislava.
Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/ Šablona:III/2č. materiálu:VY_32_INOVACE_09.
Číslo projektuCZ.1.07/1.5.00/ Číslo materiáluVY_32_INOVACE_019 Název školyGymnázium, Tachov, Pionýrská 1370 Autor Mgr. Stanislava Antropiusová Předmět.
Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/ Šablona:III/2č. materiálu:VY_32_INOVACE_16.
Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/ Šablona:III/2č. materiálu:VY_32_INOVACE_18.
Obchodní akademie, Ostrava-Poruba, příspěvková organizace Vzdělávací materiál/DUM Business Communications/Payment 06C6 AutorLadislava Pechová Období vytvořeníSrpen.
Tutorial: Obchodní akademie Topic: Logical Functions Prepared by: Mgr. Zdeněk Hrdina Projekt Anglicky v odborných předmětech, CZ.1.07/1.3.09/ je.
Digitální výukový materiál zpracovaný v rámci projektu „EU peníze školám“ Projekt:CZ.1.07/1.5.00/ „SŠHL Frýdlant.moderní školy“ Škola:Střední škola.
IN A HOTEL, WRITING (DESCRIBING A PHOTO) Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích Institute of Technology And Business In České Budějovice.
Obchodní akademie, Ostrava-Poruba, příspěvková organizace Vzdělávací materiál/DUM Business Communications/Complaints 06C16 AutorLadislava Pechová Období.
Jméno autora: Mgr. Olga Bayerlová Datum vytvoření: Číslo DUMu: VY_32_INOVACE_10_AJ3E Ročník: II. Anglický jazyk Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková.
Název školy : Základní škola a mateřská škola, Svoboda nad Úpou, okres Trutnov Autor : Bc. Lucie Ševčíková Datum : Název : VY_22_INOVACE_2.2.2.
Podpora rozvoje cizích jazyků pro Evropu 21. stol. INVESTICE DO ROZVOJE VZDĚLÁVÁNÍ Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním.
Present Perfect Tense and Past Simple Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Romana Petrová. Dostupné z Metodického portálu
y.cz Název školyStřední odborná škola a Gymnázium Staré Město Číslo projektuCZ.1.07/1.5.00/ AutorMgr. Roman Chovanec Název šablonyIII/2.
Obchodní akademie a Jazyková škola s právem státní jazykové zkoušky Jihlava Šablona 32 VY_32_INOVACE_166.ANJ.12 Formal and informal letters - Elementary.
SPŠ stavební a Obchodní akademie, Kladno, Cyrila Boudy 2954 Letters on social situations: CONGRATULATION CONDOLENCE INVITATION Autor: Mgr. Kateřina Suková.
SPŠ stavební a Obchodní akademie, Kladno, Cyrila Boudy 2954 PAYMENT + INVOICE Autor: Mgr. Kateřina Suková EU peníze školám CZ.1.07/1.5.00/
NÁZEV ŠKOLY: Základní škola Strančice, okres Praha - východ AUTOR: Mgr. Lenka Kulhavá NÁZEV: VY_32_INOVACE_ O 09 TEMA: Angličtina ČÍSLO PROJEKTU:
SPŠ stavební a Obchodní akademie, Kladno, Cyrila Boudy 2954 TYPES OF BUSINESS LETTERS Autor: Mgr. Kateřina Suková EU peníze školám CZ.1.07/1.5.00/
Tutorial:Business Academy Topic: Stock in trade Prepared by:Ing. Marcela Zlatníková Projekt Anglicky v odborných předmětech, CZ.1.07/1.3.09/ je.
Název školy : Základní škola a mateřská škola,
Název vzdělávacího materiálu
DIGITÁLNÍ UČEBNÍ MATERIÁL
Název školy Gymnázium, střední odborná škola, střední odborné učiliště a vyšší odborná škola, Hořice Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/ Název materiálu.
Autor: Mgr. Kateřina Suková
DIGITÁLNÍ UČEBNÍ MATERIÁL
Název školy: ZŠ Varnsdorf, Edisonova 2821, okres Děčín, příspěvková organizace Jazyk a jazyková komunikace, Anglický jazyk, Minulý čas prostý pravidelných.
ŠKOLA: Gymnázium, Tanvald, Školní 305, příspěvková organizace
Název školy Gymnázium, střední odborná škola, střední odborné učiliště a vyšší odborná škola, Hořice Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/ Název materiálu.
Výukový materiál VY_22_INOVACE_22_ Phrasal verbs. Part 2
:30 Replies to Complaints 1 V– 2nd semester.
ŠABLONA 32 VY_32_INOVACE_09_25_Have to
Execution of orders 1V-2nd semester.
Introduction to MS Dynamics NAV (Return Management)
Revison of the 2nd semester
Inquiry 1.V – 1. semestr ©Lenka Lexová.
ŠKOLA: Gymnázium, Tanvald, Školní 305, příspěvková organizace
Petr Michálek Datum konání:
Introduction to MS Dynamics NAV (ATP_CTP)
Transkript prezentace:

Order Refusal and Cancellation of Orders Centrum pro virtuální a moderní metody a formy vzdělávání na Obchodní akademii T.G. Masaryka, Kostelec nad Orlicí

Refusing an order - vocabulary reject, refusezrušení turn down, decline postpone the executionodložit vyřízení make out the documentvystavit doklad neglect the executionzanedbat vyřízení of an orderobjednávky issues of documentsvystavení dokladů

Reasons for refusing an order There are a lot of reasons for a company to refuse an order. The most common are: 1.Out of stock 2.Bad reputation 3.Unfavourable terms  Delivery  Discount  Payment 4.Size of order

Refusing an order – vazby a fráze We no longer manufacture this product as demand over the past few years has declined. Toto zboží již nevyrábíme, neboť poptávka během posledních pár let rapidně poklesla. The requested goods are, unfortunately, no longer produced, so we have to turn down your order. Požadované zboží se již bohužel nevyrábí, proto musíme odmítnout vaši objednávku.

Refusing an order – vazby a fráze As our plant is closing for the summer vacation we would not be able to process your order for the date you have given. Therefore, regretfully, we have to decline it. Protože se naše továrna vzhledem k letním dovolené zavírá, nebudeme schopni vyřídit vaši objednávku k dohodnutému datu. A proto s politováním vaši objednávku odmítáme.

Refusing an order – vzorový dopis Mr E van Gellen 131 Place Roget B-1210 Brussels Belgium 11 January 20… Dear Mr. van Gallen, Thank you for your order No. HU14449, which we received today. Unfortunately, we cannot offer the 35 per cent trade discount you asked for, 25 per cent is our maximal discount, even on large orders, as our prices are extremely competitive. Therefore, in this instance, I regret that we have to turn down your order. Yours sincerely, D. York SP Wholesalers PLC Old Meadow Road King‘s Lynn Norfolk PE30 45W UK

Refusing an order - practice Translate the following letter: Vážený pane Browne, je nám velice líto, že musíme zrušit naši objednávku č. AD/155 z 14. března Protože nás náš zákazník informoval, že kuchyňské sporáky (kitchen ranges) již nebude potřebovat, nezbývá nám nic jiného, než zrušit naši objednávku. Doufáme, že jste naši objednávku ještě nevyřizovali, a pokud ano, že budete mít možnost prodat kompletované sporáky někde jinde. Jsme přesvědčeni, že vám budeme moci vynahradit ztrátu způsobenou touto objednávkou, protože náš zákazník již přislíbil předložení velké objednávky na jiné druhy ze sortimentu vašich výrobků. Potvrďte nám prosím toto storno co nejdříve. S přátelským pozdravem John Doe obchodní zástupce

Refusing an order - practice Translation: Dear Mr. Brown, We are sorry to inform you that we have to cancel our order No. AD/155 of 14 March As our customer has just informed us that the kitchen ranges are no longer needed, we have no alternative but to cancel our order. We hope that the order has not yet been put in hand, or, if it has, that you can dispose of the completed kitchen ranges on another market. We are confident that we will be able to compensate you for the loss of this order, as our customer has promised to place a substantial order for the articles in your range of products. Please confirm the above cancellation as soon as possible. Yours sincerely, John Doe Sales Manager

Refusing an order - practice Translate the word in brackets and fill in the gaps 1.We reserve the right __________ (odmítnout) to take delivery if the terms are not kept. 2.Please __________ (zrušit) all items that cannot be delivered _______________________ (do konce měsíce). 3.We are sorry not to be able to ___________________ (přijmout vaši objednávku) as our stock is completely __________ (vyprodat). 4.We have not yet __________ (potvrdit) this order as we did not receive your shipping ___________ (instrukce). 5.We will __________ (odmítnout) our order if the goods are not delivered within two weeks. to decline cancel by the end of the month to accept your order sold out confirmed instructions turn down

Refusing an order - practice 6.As you have failed to deliver within ________________ (stanovená lhůta), we have no alternative but to cancel our order. 7.We regret that we are unable to recognize the ____________ (zrušení) of the order. 8.As we have full order books at present, we are sorry to inform you that we must __________ (odmítnout) your order. 9.Delivery cannot possibly be __________ (zaručeno) within the time given in your letter. 10.Unfortunatelly, we shall have to __________ (odmítnout) your order unless __________ (platba) is settled in cash. specified time cancellation decline guaranteed turn down payment

Match the sentences column A with similar meanings in column B Unfortunately, we do not have the capacity to suppy an order as large as this. We don‘t make this product now because people don‘t buy enough of it. We can‘t let you have 15% off because we price our products as cheaply as possible. We can‘t sell you anything unless you pay cash. There‘s no way we can deliver in such a short time. We cannot offer the discount you suggest as our profit margins are extremely low. We have stopped manufacturing this product as there is no longer sufficient demand. We can‘t possibly fill this huge order: it‘s more than our total output for at least six months! We regret that we would only be prepared to supply on cash basis. Unfortunately, we cannot guarantee delivery within five working days.

Použité prameny Ashley, A.: Oxford handbook of commercial correspondence, Oxford 2003 Anglická obchodní korespondence Milena Bočánková, Iva Hedvábná, Miroslav Kalina, Ekopress, 2004 Write It Right! Anglická obchodní korespondence, David Clarke, Dieter Wessels, Fraus 2009