REKONVERZE INDUSTRIÁLNÍHO DĚDICTVÍ (příklady dobré praxe) Yvona Kreuzmannová Tanec Praha o.s., www.tanecpraha.cz.

Slides:



Advertisements
Podobné prezentace
Kreativní centrum Brno
Advertisements

VZNIK A VÝVOJ PROJEKTU Mezinárodní festival dokumentárních filmů o lidských právech Jeden svět Projekt Vzdělávání o lidských právech s použitím dokumentárních.
Příklady podpořených projektů z programů EK a jiných Praha Odbor informování o evropských záležitostech Úřad vlády ČR.
Zahraniční spolupráce Johan, o.s. Roman Černík Petr Šimon.
REVITALIZACE PRAŽSKÉ TRŽNICE
KOUS Vysočina, o.s. KOUS je zkratka pro Koordinační uskupení nestátních neziskových organizací, které působí v kraji Vysočina.
Státní statistická služba za oblast kultury
Světovar Areál bývalého pivovaru a kasáren, jehož jedna budova právě prochází rekonstrukcí. Výslednou podobou bude komplex Kulturní fabriky Světovar a.
Hlavní město Praha Beznosková Šárka INFORMACE UBYTOVÁNÍ ZAJÍMAVOSTI
MeetFactory Ke Sklárně 15, Praha 5, MeetFactory Ke Sklárně 15, Praha 5,
Setkání informačních center Zlínského kraje Kroměříž
ODVĚTVÍ scénická umění – divadlo, tanec, cirkus, hudba
OBLAST 4: SOUČASNÉ KULTURNÍ A UMĚLECKÉ PRAXE
(X/Y)něconěcoHT1. Televizní studio Ostrava První televizní studio na Moravě a ve Slezku Počátek historie od r (výstavba vysílače) Ostravské a pražské.
Centrum pro kreativní průmysly Tartu - příklad úspěchu Ave Anniste vedoucí projektu.
Projekt Podpora stáží a odborných aktivit při inovaci oblasti terciárního vzdělávání na DFJP a FEI Univerzity Pardubice CZ.1.07/2.4.00/ TENTO PROJEKT.
Činnost Celostátní sítě pro venkov v České republice.
INTENSIVE PROGRAM 2010 THE HANZE UNIVERSITY OF APPLIED SCIENCES
Volný čas a kultura Kultura pro děti a kultura dětí.
Artistic Discoveries in European Schoolyards Tomáš Froyda , Ministerstvo Kultury.
Klub irských tanců Texty pro moderátory a do propagačních materiálů.
HESLO NA WIFI KULTURAEVROPA. RE: FORMA, na které záleží aneb zaměstnávání osob s chronickým duševním onemocněním PARALELNÍ ŽIVOTY je název projektu, který.
Prezentace projektu „ CAVE BEAT 2012 “ mezinárodní hudební festival v jeskyních Jeskynní tep o.s. Správa jeskyní ČR Správa CHKO Moravský kras.
Kulturní a kreativní obory a strukturální fondy Nosticz Palais June 26, 2013 Compiled by A. Marks, Ph.D. (Cant.)
Spolupráce lokálních institucí Seminář Komunitní role veřejných knihoven ZLÍN
ArtParty uvádí. CM (Community Music ltd.) je nezisková organizace zaměřená na moderní hudbu. Sídlí v Londýně a úspěšně působí již od roku Cílem.
Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám EU peníze školám Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/ ŠablonaIII/2č. materiálu:
Opatření (Fiche) SPL Budoucnost založená na tradici Návrh opatření pro Výzvy roku 2009 Evropský zemědělský fond pro rozvoj venkova Evropa investuje do.
Mobility Project Cross Czech a.s.
FRANCIE Jazykové Pobyty | Workcampy | Letní brigády.
KULTURNÍ INSTITUCE Mgr. Michal Oblouk.
Šíření povědomí o Evropské strategii zaměstnanosti Národní vzdělávací fond PhDr. Miroslava Kopicová.
Víceúčelové kulturní centrum Jan Kučera Odbor strategického rozvoje 4. června 2008.
TVORBA DISPOZICE.
Název příjemce: Základní škola Vyškov, Nádražní 5, příspěvková organizace Název partnera: Základní a mateřská škola, Šaratice, okres Vyškov Číslo a název.
M ĚSTSKÁ ČÁST P RAHA 21 M ĚSTSKÁ ČÁST P RAHA 21 Zavádění procesu místní Agendy 21 Strategie, otevřenost, spolupráce koordinátorka MA21 Iva Hájková
Tato prezentace je spolufinancována Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem České republiky.
Olomouc Simona Rýcová.
CIRCUS OF TOTALITARIANISM CULTURAL TOURING PROGRAM WHICH PRESENTS POST AND AFTER COMMUNIST´S EUROPEAN CULTURE AND ART.
28. listopadu 2011, Brno ELSA European Land and Soil Alliance Evropský svaz ochrany půdy Seminář - inovace v regionech.
NIPOS – Lenka Lázňovská.  Velký okruh subjektů poskytujících veřejné služby v kultuře, a to zejména v oblasti veřejné osvěty a edukace. Jsou naplněním.
Halma evropská síť literárních center Viktor Debnár Praha,
Program Culture Program Culture Viktor Debnár Liberec, 9. ledna 2008.
Úvodní konference projektu „Průvodce světem Multimédií“ 21. září 2010 LAPTUS s.r.o., rozvojová agentura.
Aktivity Centra EUROGUIDANCE Jitka Morčušová, Alice Müllerová Centrum Euroguidance Praha,
Národní síť Místních akčních skupin České republiky, o.s. Litoměřice Ing. Jiří Krist.
Centrum pro prezentaci kulturního dědictví Národní muzeum Informační portál eMuzeum.
LINEC, DUNAJ Hlavní město kultury Evropy 2009
Zkušenosti s internacionalizací klastrů v projektu Clusters Cord 23. října 2012 Dana Krejsová, RRA ÚK. This project is implemented through the Central.
Odbor projektové podpory – Univerzitní centrum Telč.
VÝBĚROVÉ ŘÍZENÍ 1148/09 Kutná Hora ŽADATEL: Denisa Divišová
Práce s publikem Kancelář Kreativní Evropa – Kultura Magdalena Müllerová.
Rodina a zaměstnání inovace pro venkov registrační číslo projektu: CZ.1.04/5.1.01/ Michal Jarolímek 4. listopadu 2014.
STAVBY PRO KULTURU, OSVĚTU A DUCHOVNÍ SLUŽBY Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích Institute of Technology And Business In České.
Think Tanks in the Czech Republic Martin Bajtler.
Velká Británie – Londýn Irsko – Dublin Popis mobilit Mgr. Hana Menšíková (Ringlová) Celoživotním vzděláváním k zefektivnění výuky jazyků Seminář k předání.
Marketingová komunikace prostřednictvím umění Korporátní image.
Z Brna na Mauricius SONET GROUP Czech Republic Slovakia Hungary Indirectly Mauritius, Romania.
Program Mládež v akci Program Evropské unie na podporu neformálního vzdělávání.
KONCEPCE ROZVOJE MÍSTNÍ KULTURY ZLK. ÚKOL č. 1. Koncepce rozvoje místní kultury ve Zlínském kraji na léta Dílčí úkol I – prostorová analýza.
Koncepce účinnější podpory umění Ministerstvo kultury 4. dubna 2007 Marta Smolíková.
Kreativní přístupy k řešení výzev integrace
KULTURNÍ INSTITUCE Mgr. Michal Oblouk.
Sdružení AMIGA - Agency for Migration and Adaptation
ELSA European Land and Soil Alliance Evropský svaz ochrany půdy
TŘETÍ FESTIVAL Setkání aktivních seniorů
Liberecký kraj a nestátní neziskové organizace
PODPORA CHYTRÉHO VENKOVA VE STŘEDOČESKÉM KRAJI
Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu
MIKULOVSKÉ OZVĚNY 58. ZLÍN FILM FESTIVALU 8.–
Transkript prezentace:

REKONVERZE INDUSTRIÁLNÍHO DĚDICTVÍ (příklady dobré praxe) Yvona Kreuzmannová Tanec Praha o.s.,

TRANS EUROPE HALLES -Síť evropských center současného umění, která využívají opuštěných budov převážně industriálního rázu – (továrna, mlékárna, jatka, textilka, zbrojovka, sanatorium, selská usedlost, papírna, kino, tržnice, výrobna lokomotiv, kabelů, filmová studia, požární stanice, loď, pivovar, lázně, pekárna, sokolovna, farma, železniční stanice atd.) -Vždy se jedná o občanskou iniciativu a prostor(y) spravují a animují nestátní neziskové organizace (NNO), většinou s podporou obce a dalších veřejných zdrojů (kraj, stát, EU), v řadě případů zapojeni i menší podnikatelé -Každý člen sítě musí garantovat vysoce kvalitní umělecký program a musí mít povědomí o sociálních a politických aspektech kulturních aktivit -

Melkweg – Amsterdam

• Bývalá mlékárna - využívá řady skladových prostor dělených na více hal různých rozměrů, proto je zde možné pořádat větší koncerty, ale také představení divadla a tance, filmové projekce, výstavy fotografií i nová média. Melkweg provozuje nezisková organizace, která existuje již od roku • Koncertní sál • Divadelní sál • Kino • Prostor pro workshopy • Restaurace a kavárna •

ufaFabrik - Berlin

• Quality of Life in the Metropolis • Culture, Sustainable Development and Community • International Center for Culture and Ecology – square meter cultural oasis • … for relaxation and conversation • … for active recreational activities for kids, youth and adults • … for civic and social engagement • … for international encounters and artistic experiments • … for festivals, conventions, world music, and multimedia events • … for sustainable development and ecological demonstrations • … for creative confections, gastronomy and hospitality • Activities of the 30 residents and over 160 co-workers in culture, creativity and community, including social and neighborhood work. •

A4 - zero space - Bratislava

• Multifunkční nekomerční centrum současného umění – je zaměřeno na tvorbu, prezentaci i vzdělávací aktivity v oblasti současného tance, divadla, hudby a filmu, vizuálního umění a nových médií. Budova je původně YMCA. • Prostor spravují 4 neziskové organizace – občanská sdružení: • Asiciácia súčasného tanca, • Atrakt Art – Asociácia pre súčasné umenie a kulturu, • Burundi Datalab Studio Display Press, • Asociácia pre súčasnú operu. •

Bakelit Multi Art Center - Budapest

• Bakelit M.A.C disponuje nahrávacími studii, zkušebnami, divadelními sály, výstavními prostory. Dává tak příležitost pro tvorbu, vzdělávání i prezentaci a inspiruje své okolí ke kreativnímu myšlení. Původně to byla textilní továrna. Nyní je zde k vidění: • tanec, • koncerty, • festivaly, • výstavy, • soukromé a business akce, • a konference… •

Kaapelitehdas – Helsinki

• Původně továrna na výrobu kabelů – dnes největší kulturní centrum ve Finsku • Roku 1991 byla továrna přestavěna na nezávislé centrum podporující kulturní diverzitu. Nabízí stálé i dočasné prostory pro různé druhy a žánry umění a vzdělávání. Zásadní roli v této rekonverzi a zprovoznění sehrálo město Helsinky. • Co najdete v Cabel factory: • 3 muzea • 12 galerií • Taneční divadla • Umělecké školy • Hostující umělci, kapely a soubory • Pronájmy, provoz a rozvoj prostor pro tvorbu i prezentaci •

Fabrika - Moscow

• Centrum pro kreativní průmysly, kde využívají prostor bývalé továrny umělci, podnikatelé a manažeři. • The Centre for Creative Industries (cci) Fabrika is the unique example of peaceful co-existence of art, business and operating production in Moscow. •

Subtopia - Stockholm

• square meters: • FILM & CIRCUS: Subtopia se zaměřuje na dvě hlavní oblasti: film a nový cirkus. • CLUSTER Subtopia: kumuluje cca 50 organizací, podniků a vzdělávacích programů, denně sem chodí pracovat nebo se vzdělávat kolem 200 lidí. Je platformou pro organizace i jednotlivce a jejich kreativní rozvoj. • ROOMS & STUDIOS: k tomu provozuje Hangar Subtopia. Ten poskytuje scénu pro nový cirkus, filmová a televizní nahrávací studia, výstavní halu, koncertní sál i konferenční prostory. Lze si tu také pronajmout prostor, pořádat konference, party, zkoušky a jiné události. •

NOASS - Riga Původně loď -

Kulturfabrik - Luxembourg Původně jatka -

Skorohod - St Petersburg Původně výrobna potravin -

ČECHY A SLOVENSKO • Moving Station - Johan Centrum Pilsen, Czech Republic • První člen sítě za ČR, bývalá železniční stanice • • Cooltour – Ostrava, Czech Republic • Letos nový člen sítě, původně pivovar - sladovna • • Stanica Žilina – Záriečie – Truc sphérique o.z., Slovakia • lokální železniční stanice (funkční) • • Tabačka – Bona Finde o.z., Slovakia • bývalá továrna na tabák •