Dräger DrugTest®5000.

Slides:



Advertisements
Podobné prezentace
™. ™ Zprovoznění zařízení a zahájení jejich řízení během několika minut.
Advertisements

Bezpečnější a účinnější provoz jeřábů
PŘEDSTAVENÍ SPOLEČNOSTI
Průvodce aplikací GSMlink aneb Jak je jednoduché komunikovat s Athosem
nová bezdrátová technologie
Vytvořil: Petrásek Jan
D03 - ORiNOCO RG-based Wireless LANs - Technology
Tel , Fax ☺ ☺ DISAM SAFETY, s.r.o., HAVÍŘOV, Podlesí, Aloise Jiráska.
Výkonové jističe nízkého napětí
Univerzální software Ht Monit
 Taggmanager.cz je nový způsob komunikace umožňující jednoduché propojení mobilního telefonu se speciálním webovým obsahem vyvíjený pod záštitou ministerstva.
Sintony® 60 - bezpečný domov v elegantním hávu
Bezpečnost strojních zařízení Bezpečnost částí ovládacích systémů Část 1: Všeobecné zásady pro konstrukci ČSN EN ISO
Hodnocení způsobilosti měřících systémů
Cri-PC, test vstřikovačů common rail všech výrobců
MADSEN AccuScreen novorozenecký sluchový screener.
Ovládání budov 3. Sběrnicový systém INELS – komponenty instalované v budově mimo rozvaděč – část první Josef Bardoň Střední škola, Havířov-Šumbark, Sýkorova.
Prezentace produktů a služeb
Rozhraní PC.
Strojírenství zaměření Automatizační a robotizační systémy
6. Řízení a monitoring procesů. Řízení, regulace, měření, monitoring, automatizaceve farmaceutickém průmyslu Řídicí systémy Měřicí a monitorovací systémy.
CA2010 Návod k obsluze Digitalní alkohol tester. CA2010 – popis přístroje Náustek Displej Výstup vzduchu (Nezakrývat) On/Off Tlačítko Vstup pro autoadaptér.
Glukometry Monitorování glukózy v ambulantních i lůžkových zařízení
Proč mapovat aktuální stav optické sítě
Video detektory pohybu
Nová dimenze Vaší archivace Nová dimenze Vaší archivace.
DRÄGER MOBILE PRINTER. DRÄGER MOBILE PRINTER Dräger Mobile Printer Vlastnosti I Uživatelsky přívětivá obsluha dovoluje používat Dräger Mobile Printer.
AT122-D TACHOSTORE PRESENTATION - OCT 05 TACHOSTORE: ŘEŠENÍ PRO DOPRAVCE AT122-D.
Prodejní ceny Možnosti cenové politiky v Řízení zásob Autor: Ing.Robert Naar Skalský Dvůr
SEKUNDÁRNÍ TRH UŽITKOVÝCH VOZIDEL
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE
Detekce vodovodních poruch milan MÁCA - AQUA detekce.
Simon, Štancl, Vajdl, Valenta.  Sunnysoft mControl je komplexní řešení pro kontrolu a správu firemních PDA zařízení. Jde o nový produkt na trhu přinášející.
Dräger Alcotest 7510 Blízká budoucnost
Odborný výcvik ve 3. tisíciletí Tato prezentace byla vytvořena v rámci projektu.
Společnost Eurotel a Integrovaný záchranný systém.
Rozhraní a porty Jsou to prvky, které vytvářejí rozhraní mezi počítačem a periférním zařízením.
Parametrizace procesů – Výroba sterilních injekcí
Operační systém (OS) ICT Informační a komunikační technologie.
S námi víte na beton,kde jsou vaše auta Oborové řešení O2 Car Control.
DOMINTELL.
3 senzory - 1 jízda – 3 mapy MSP3 technologie mapování půdních vlastností pro 21. století.
Jan Křečan ISSS 2005 Profesionální řešení komunikace pro státní správu a samosprávu.
Dokumentace informačního systému
Návrh systému evidence komponent měřícího řetězce stanic SampleFx.
8 ZÓN 16 KLÁVESNIC 32 TYPŮ ZÓN 6 VÝSTUPŮ 10 UŽIVATELSKÝCH KÓDŮ 100 UDÁLOSTÍ V HISTORII DETEKTORY KLÁVESNICE G8.
Operační systémy Mgr. Ludmila Faltýnková EU OPVK ICT2-4/Inf12 Základní škola Olomouc, Heyrovského 33 Určeno pouze pro výuku Žádná část ani celek nesmí.
1 Řízení implementace IS a SS* Šablony. 2 Vzorové postupy.
Nový obchodně technický systém ČEPS, .a.s
ElectroConsult, s.r.o. Obsah  Profil firmy  Oblasti působnosti  Novinky  Kontakt.
1 TaHoma – Interaktivní prezentace Michal Tichý, 4. srpna 2015.
Bezdrátový systém pacient- sestra. Přijímací jednotka s displejem.
Monitor neinvasivního měření krevního tlaku & digitální pulsní oxymetrie Rychlý průvodce.
Název SŠ:SOU Uherský Brod Autor:Ing. Jan Weiser Název prezentace (DUMu): Diagnostika řídících jednotek II. Tematická oblast:Speciální elektrická zařízení.
Ivanovické náměstí 3, Brno1 Ivanovické náměstí č. 3, BRNO Obchodní zástupce: Jiří Derganz.
Suchá chemie Miroslava Beňovská (vychází z přednášky doc. Šterna)
Návrh uživatelského rozhraní. Volba akcí uživatele – Systém menu Formát ukládání a modifikace dat – Vstupní formuláře Způsob formulování dotazů – SQL,
Výkonové jističe nízkého napětí
Průvodce aplikací GSMlink aneb Jak je jednoduché komunikovat s Athosem
Porty a rozhraní Markéta Koubíková.
RF Ethernet komunikační interface LAN Komunikace po ethernetu
ČSN EN Výbušné atmosféry – Část 37: Neelektrická zařízení pro výbušné atmosféry – Neelektrické typy ochrany bezpečnou konstrukcí „c“, hlídání.
ELEKTRONICKÉ ZABEZPEČOVACÍ SYSTÉMY
Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích Ústav technicko-technologický Obhajoba diplomové práce Téma: Optimalizace skladového hospodářství.
Imunochromatografické stanovení přítomnosti Helicobacter pylori ve stolici Cíl práce: Rychlý test pro kvalitativní detekci antigenu Helicobacter pylori.
ELEKTRONICKÉ ZABEZPEČOVACÍ SYSTÉMY
Imunochromatografické stanovení přítomnosti hemoglobinu ve stolici
Rychlý test ze slin pro odhad hladiny alkoholu v krvi
9. Konference radiologické fyziky Harrachov 16. –
Transkript prezentace:

Dräger DrugTest®5000

Dräger DrugTest®5000 Oblasti použití POLICIE Vězeňství Justice Bezpečnost práce Medicína Jiné Kontroly řidičů Vězení Probace Parole Dobrovolná Substituce EMS Kliniky Ordinace Školy Soukromý sektor atd. Uzákoněná

Dräger DrugTest®5000 Popis systému Analýza až 6 skupin látek na místě Odběr a analýza vzorku slin Mobilní vyhodnocovací a dokumentační zařízení

Dräger DrugTest® 5000 Nový koncept Motivace zkusit a používat něco „nového“ Nedostupnost odpovídajících výrobků Potřeba zavedení legislativních podmínek Vzrůstající veřejné povědomí a diskuze o zneužívání omamných a psychotropních látek Minimalizace provozních nákladů Produkty Dräger + servis “One-Stop-Shop“, drogy i alkohol (vše na jednom místě) Očekávání uživatelů Obsluha: velmi jednoduchá, hygienická, bez zásahu do intimity Výsledky: správné + spolehlivé Připravenost k použití: kdekoli, kýmkoli a kdykoli, s testovanou osobou a vzorkem slin Robustnost: dlouhá životnost, použití za náročných okolních podmínek Produkty Dräger + spolehlivost servisu (jako Dräger Alcotest)

Dräger DrugTest®5000 Nový koncept „Rychlost“  < 12 minut pro kompletní zkoušku a vyhodnocení Zobrazení výsledku pro každou analyzovanou látku časová informace, přehlednost výsledku Všestranně použitelný, přesný, bezpečný a spolehlivý Jednoduchý odběr vzorku slin s „indikátorem“ Standardní vyhodnocování 6 skupin látek Vysoká citlivost na 9THC Systém obsahuje správu dat, různé porty a rozhraní Mobilní systém, obsahuje nabíjecí baterie Jednoduchost ovládání  ve 2 až 3 krocích Flexibilní, zákaznické přizpůsobení Dräger brand  portfolio výrobků (Alcotest, Mobile Printer) Volitelná integrace různého příslušenství

Dräger DrugTest® 5000 Cut-Off Level (meze) Droga Analytická mez Cut-Off (X) AMP D-amphetaminy 50 ng/ml MAMP D-methamphetaminy 35 ng/ml (MDMA 100) COC Cocain 20 ng/ml OPI Morphin CAN D9-tetrahydrocannabinol 25 ng/ml BENZO Diazepam 15 ng/ml

Dräger DrugTest® 5000 Odběr vzorku slin Kolektor je pevně spojen s testovací kazetou Kolektor je vyroben z pevného porézního materiálu Průměrná doba odběru vzorku je 70 sekund Modré zbarvení indikátoru ukazuje dostatečné množství vzorku slin

Dräger DrugTest® 5000 Odběr vzorku slin Kolektor je integrální součástí testovací kazety. Operátor otevře balení testovací kazety a předá ji testované osobě. Testovaná osoba je požádána, aby vložila kolektor do úst proti dásním a občas jím v ústech pohybovala. Kolektor je porézní objekt, který po navlhčení v ústech nezměkne. Pojme exaktní množství slin a udrží je. Integrovaný indikátor se zabarví modře, pokud byl odebrán dostatečný vzorek slin. Tak je ukončen odběr vzorku slin; asi 290 µl slin v kolektoru za dobu průměrně 70 sekund.

Dräger DrugTest® 5000 Odběr vzorku slin Kolektor je chráněn hygienickou krytkou: Krytka chrání kolektor před kontaminací a kontaktem operátora nebo testované osoby Krytka chrání kolektor při transportu Nemůže-li být vzorek analyzován bezprostředně po odběru, slouží krytka k zabránění vysychání vzorku a k zabránění kontaminace při transportu. Při odběru vzorku a analýze musí být krytka sejmuta.

Dräger DrugTest® 5000 - zpracování vzorku Minimální manipulace

Dräger DrugTest® 5000 Zpracování vzorku První krok: po provedení odběru slin vložte kazetu do analyzéru. Druhý krok: vložte patronu obsahující tekutinu. Analyzér provede další postup automaticky. Třetí krok: po provedení analýzy vyjměte kazetu s nasazenou patronou z analyzéru.

Dräger DrugTest® 5000 Zpracování vzorku Analyzér provede všechny kroky procesu automaticky po vložení vzorku. Obsluha otevře dvířka analyzéru a vloží do něj testovací kazetu se vzorkem slin a patronu podle návodu k použití přístroje. Po uzavření dvířek provede analyzér následující kroky: Patrona s tekutinou je natlačena na kolektor kazety a zředí vzorek z tyčinky kolektoru. Analyzér nastaví požadovanou teplotu pro správné podmínky k vyhodnocení. Program probíhá podle identifikátoru testovací kazety až do vyvolání testovacího proužku. Analyzér bezprostředně zobrazí výsledky provedené analýzy. Po provedení analýzy se testovací kazeta s nasazenou patronou z analyzéru vyjme

Dräger DrugTest® 5000 - Vyhodnocení Žádné subjektivní posuzování

Dräger DrugTest® 5000 Vyhodnocení Vyhodnocení testu provádí analyzer Výsledky jsou zobrazeny na displeji Výsledek je vyhodnocen buď jako „pozitivní“ nebo „negativní“ Obsluha neprovádí žádné subjektivní posouzení výsledku

Dräger DrugTest® 5000 Vyhodnocení Analyzér provádí vyhodnocení výsledků analýzy Na rozdíl od vizuálního vyhodnocení testu, neprovádí obsluha žádné posouzení Vyhodnocení testu, t.j. porovnání s mezními hodnotami, je uloženo v každé kazetě Jednoznačný text na displeji: pro každou skupinu látek je na displeji zobrazen výsledek = „pozitivní“ nebo „negativní“.

Dräger DrugTest® 5000 - základní funkce Přehled

Dräger DrugTest® 5000 Zpracování vzorku fáze 0: vložení patrony

Dräger DrugTest® 5000 Zpracování vzorku fáze 1: vytlačení kolektoru

Dräger DrugTest® 5000 Zpracování vzorku fáze 2: otevření patrony

Dräger DrugTest® 5000 Zpracování vzorku fáze 3: transfer slin a reagentu

Dräger DrugTest® 5000 Senzory Analýza vzorku slin probíhá na testovacích proužcích. V kazetě je umístěno 5 testovacích proužků; na každém proužku může být detekována jedna nebo dvě substance Vzorek prochází všemi proužky, přičemž vytváří linky. Určení přítomnosti drogy ve vzorku je dáno analýzou intenzity vytvořených linek.

Dräger DrugTest® 5000 Vyhodnocení proužků Měření na proužcích provádí optický systém Proužky se dopraví k optickému systému Provede se vyhodnocení intenzity linek Intenzita linek je rozhodující pro určení „pozitivního“ nebo „negativního“ výsledku.

Dräger DrugTest®5000 Testovací soupravy Servisní souprava (pouze servis) Testovací souprava pro 2 skupiny (COC-OPI) Testovací kazety Testovací souprava pro 6 skupin (THC-AMP-MAMP-COC-OPI-BZO) Školicí souprava Školicí kazeta

Dräger DrugTest®5000 Analyzér

Dräger DrugTest®5000 Příslušenství Transportní brašna: integrované úchyty pro testovací patrony Dräger Mobile Printer REF: 8319310 Kompaktní klávesnice, PS/2 “QWERTZ” REF: 8315095 “QWERTY” REF: 8315497 “AZERTY” REF: 8315142 Kapsa pro klávesnici a tiskárnu Analyzer a Mobile Printer spolu komunikují přes IR port

Dräger DrugTest®5000 Příslušenství Síťový zdroj12V, s konektory EU-, UK-, USA-, AUS- REF: 8315675 12V kabel pro automobilní zásuvku REF: 8312166 USB kabel REF: AG02661 Čtečka čárových kódů / PS2 konektor REF: AG02491

Dräger DrugTest®5000 Příslušenství Transportní Box [REF: 8319925]

Dräger DrugTest®5000 Technická dokumentace Návod k použití

Dräger DrugTest®5000 Technická dokumentace Školicí testovací souprava pro Dräger DrugTest®5000

Dräger DrugTest®5000 Technická dokumentace Technická příručka

Dräger DrugTest®5000 Displej – rozhraní pro komunikaci s obsluhou

Dräger DrugTest®5000 Software

Projekt ESTHER- fáze 2 “Precursors”

Dräger DrugTest®5000 Obsah Oblasti použití Nový koncept – Dräger DrugTest®5000 Obsluha Systém a příslušenství Kontakty Jiří Mrnuštík, Jugoslávská 124a, 613 00 Brno Tel. 541 210 101, Mob. 603 427 912, Fax. 541 249 191 Email. info@altest.cz, www.altest.cz

Děkujeme za pozornost Jiří Mrnuštík, Jugoslávská 124a, 613 00 Brno Tel. 541 210 101, Mob. 603 427 912, Fax. 541 249 191 Email. info@altest.cz, www.altest.cz