Predlžovacie prívody Ing. Peter STAŠÍK AO SKTC 101 Nová Dubnica
Aké platia normy pre predlžovacie prívody? STN 35 4516:1969 (platí len do 1.6.2006), súčasne STN 35 4516:2005 STN 35 4515:1969 (platí len do 1.6.2006), súčasne STN 35 4516:2005 STN 34 0350:1964 čl. 3526 STN 33 1310:1989 čl. 3.4 STN IEC 60884-1:2004 STN EN 61242+A11:2004 STN 34 7410-1, -5: STN 34 7470-1, -4: Peter STAŠÍK
STN 34 0350:1964 PREDLŽOVACIE PRÍVODY Musia mať vidlicu a pohyblivú zásuvku rovnakého vzoru Musia mať vidlicu a pohyblivú zásuvku na rovnaký prúd a napätie Pre 6 A minimálny prierez Cu 1 mm2 Pre 10 A minimálny prierez Cu 1,5 mm2 Pre domácnosť môžu pre maximálnu dĺžku 5m mať prierez 1 mm2 pre 10A Peter STAŠÍK
STN 33 1310:1989 čl. 3.4 Pre elektrické zariadenia s obsluhou bez el. kvalifikácie So samostatnými predlžovacími prívodmi, dodávanými do obchodnej siete musí byť dodávané bezpečnostné upozornenie, obsahujúce text : Nezasahujte do zapojenia! Kábel musí byť vždy trojžilový so správne pripojeným ochranným vodičom s farebnou kombináciou zelená/žltá Peter STAŠÍK
STN EN 61242 + A11:2004 Triedenie Označovanie - menovité napätie vo voltoch - značka pre druh napájania - meno, značka, známka výrobcu alebo zodpovedného predajcu - označenie typu (môže byť aj katalógové číslo) - stupeň krytia, ak je vyšší ako IP20 Peter STAŠÍK
STN EN 61242 + A11:2004 Maximálne zaťaženie zásuviek vo wattoch spolu s napätím vo voltoch na podmienky s úplne navinutým a s úplne odvinutým káblom Príklad 1500 W – 230 V ohybný kábel úplne navinutý 3000 W – 230 V ohybný kábel úplne odvinutý Peter STAŠÍK
STN EN 61242 + A11:2004 Prívod so zoslabeným bodom – musí byť informácia, že ak sa prekročí maximálne zaťaženie, ďalšie použitie predlžovacieho prívodu môže byť nepriaznivo ovplyvnené. Táto informácia musí byť na výrobku a na balení (ak existuje) !!! Ak sú nechránené pred nadmernými teplotami, musia sa okrem označenia maximálneho dovoleného zaťaženia označiť : Upozornenie - Nedovoľuje sa prekročenie maximálneho zaťaženia Peter STAŠÍK
STN EN 61242 + A11:2004 Ak sú predlžovacie prívody s vymeniteľným káblom, musia sa označiť takto : - svorky určené výlučne na pripojenie neutrálneho vodiča sa označia písmenom N - ochranné svorky sa musia označiť značkou ochranného uzemnenia - označenie, znázorňujúce prierez jadra, typ a dĺžku ohybného kábla musí byť na dobre viditeľnom mieste Tieto označenia musia byť dobre čitateľné pri vymieňaní kábla Peter STAŠÍK
STN EN 61242 + A11:2004 Všetky uvedené informácie musia byť dobre viditeľné pri normálnom používaní Všetky uvedené informácie sa musia uvádzať symbolmi podľa čl. 7.2 alebo v oficiálnom jazyku krajiny budúceho používania Symboly ochrany pred vniknutím vody a maximálneho zaťaženia musia byť dobre čitateľné. Použije sa zväčšené písmo, kontrastné farby, podčiarknutie, umiestnením na oddelené čiary a pod. Peter STAŠÍK
STN EN 61242 + A11:2004 Minimálne prierezy jadier kábla závisia na menovitej hodnoty vidlice alebo vstavaného istiaceho prvku. - do 6A minimálne 0,75 mm2 - do 10A minimálne 1,0 mm2 - do 16A minimálne 1,5 mm2 Maximálna dĺžka ohybného kábla na bubne - 0,75 mm2 maximálne 30 m - 1,0 mm2 maximálne 40 m - 1,5 mm2 maximálne 60 m - 2,5 mm2 maximálne 100 m Peter STAŠÍK
STN 34 7410-1, -5, STN 34 7470,1, -4 Ohybné káble s PVC izoláciou a PVC plášťom Ohybné kábla s izoláciou a plášťom z EPR Ohybné káble s polychlórprénovým plášťom Peter STAŠÍK
Označovanie káblov H03VVH2-F ľahká plochá šnúra pre menovité napätie 300/300V, s PVC izoláciou a s PVC plášťom s neoddeliteľnými žilami H05VV-F stredná šnúra pre menovité napätie 300/500V, s PVC izoláciou a s PVC plášťom H05VVH2-F stredná plochá šnúra pre menovité napätie 300/500V, s PVC izoláciou a s PVC plášťom H05RR-F šnúra pre menovité napätie 300/500V s izoláciou a plášťom z EPR H05RN-F šnúra pre menovité napätie 300/500V s plášťom z polychlóroprénu H07RN-F ťažká šnúra pre menovité napätie 450/750V s plášťom z polychlóroprénu H05BQ-F ohybný kábel pre menovité napätie 300/500V s EPR izoláciou a polyuretánovým plášťom Peter STAŠÍK
Spoje pre predlžovacie prívody pre nerozoberateľné zásuvky a vidlice môžu byť zvárané, lisované a pod. pre rozoberateľné zásuvky a vidlice musia byť skrutkové spoje. Peter STAŠÍK
Skúšky navíjacích predlžovacích prívodov – kritické vlastnosti Značenie čl. 7 Konštrukcia prívodov a uchytenie kábla čl. 11 a čl. 12 Izolačný odpor a elektrická pevnosť čl. 17 Povrchové cesty a vzdušné vzdialenosti čl. 24 Oteplenie v podmienkach preťaženia a odolnosť proti teplu čl.20 a čl.22 Odolnosť proti teplu, nadmernému teplu a horeniu čl. 25 Mechanické vlastnosti izolácie a plášťa kábla, celého kábla Peter STAŠÍK