Sousloví v tezaurech dle normy ČSN

Slides:



Advertisements
Podobné prezentace
Kyslík Mgr. Helena Roubalová
Advertisements

Úvod do studia jazyka – 4. Gramatika Morfologie.
Obecně o operačních systémech
Redukce textů, obsahová analýza, anotace
SLOVNÍ DRUHY Mgr. Michal Oblouk.
Přednáška č. 3 Normalizace dat, Datová a funkční analýza
1. KŠPA Kladno, s. r. o., Holandská 2531, Kladno,
Pojem / koncept Homonymie Ondřej Diblík – Simona Kukučová | |
Vzorce se slovesy s obecným významem změny Jiří Řezáč VMS, 8. prosince 2009.
ENVIRONMENTÁLNÍ INFORMATIKA A REPORTING
Výpočetní technika Akademický rok 2006/2007 Letní semestr Mgr. Petr Novák Katedra informatiky a geoinformatiky FŽP UJEP
Základy informatiky přednášky Kódování.
Úvod do Teorie množin.
EU Peníze školám Inovace ve vzdělávání na naší škole ZŠ Studánka
Vzdělávací materiál vytvořený v projektu OP VK Název školy:Gymnázium, Zábřeh, náměstí Osvobození 20 Číslo projektu:CZ.1.07/1.5.00/ Název projektu:Zlepšení.
Veřejná správa velmi významná problematika, proto nelze ponechat na smluvní volnosti právní normy upravující výkonnou státní moc = správní právo správní.
Slovo a pojmenování Centrum pro virtuální a moderní metody a formy vzdělávání na Obchodní akademii T. G. Masaryka, Kostelec nad Orlicí.
Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř. 17. listopadu 49 Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu „Učíme moderně“ Registrační číslo projektu:
Řízené slovníky databází ISTA, LLIS/FTXT, LISA. Obecně: Řízený slovník – controlled vocabulary Slovník lexikálních jednotek selekčního jazyka uspořádaný.
Co se ti vybaví pod pojmem krajina?. Krajina o Krajina je to, co vidíme kolem sebe… o Krajina je část zemského povrchu, který se liší od svého okolí…
Orbis pictus 21. století Tato prezentace byla vytvořena v rámci projektu.
Sociální skupina Sociální skupina je specifickým sociálním útvarem, vytvářený různým počtem jedinců a vždy určitým způsobem tak, že jedinci k sobě patří.
VĚTA JEDNODUCHÁ, SOUVĚTÍ, sklaDEBNÍ VZTAHY
Obchodní akademie, Ostrava-Poruba, příspěvková organizace Vzdělávací materiál/DUMVY_32_INOVACE_09/C1 AutorIng. Liběna Krchňáková Období vytvořeníSrpen.
Metodika objektového přístupu při tvorbě překladačů. Marek Běhálek Informatika a aplikovaná matematika FEI VŠB-TU Ostrava.
Základní principy anatomického názvosloví
Zpracoval: Mgr. Tomáš Rajnoha
Logika: systémový rámec rozvoje oboru v ČR a koncepce logických propedeutik pro mezioborová studia (reg. č. CZ.1.07/2.2.00/ , OPVK)
Tento výukový materiál vznikl v rámci Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost 1. KŠPA Kladno, s. r. o., Holandská 2531, Kladno,
Atyp v cihle aneb O jednom progresivním způsobu neologizace
Gymnázium, Obchodní akademie a Jazyková škola s právem státní jazykové zkoušky Hodonín Úvod do programování.
Automobilní a dopravní systémy
Metaetika Shrnutí.
Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/ Šablona:III/2č. materiálu: VY_32_INOVACE_FYZ_38.
Výrok „Vypadá to, že jsme narazili na hranici toho, čeho je možné dosáhnout s počítačovými technologiemi. Člověk by si ale měl dávat pozor na takováto.
Tento výukový materiál vznikl v rámci Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost 1. KŠPA Kladno, s. r. o., Holandská 2531, Kladno,
Dagmar Strejčková Kapitoly z lexikologie současné češtiny Kapitoly z lexikologie českého jazyka Dagmar Strejčková
Úvod do systému rostlin
PŘEDMĚT: ORGANIZACE ZNALOSTÍ PŘEDNÁŠEJÍCÍ: Josef Schwarz Automatická indexace Základní metody a postupy.
Pozemkové právo – pojem, principy a systém, objekt a subjekty pozemkově- právních vztahů, metoda právní regulace JUDr. Jana Dudová, Ph.D.
IEC 61850: Soubor norem pro komunikaci v energetice
Tato prezentace je spolufinancována Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem České republiky. Katedra konstruování strojů Fakulta strojní Části a.
VY_32_INOVACE_05_01 CZECH SALES ACADEMY Trutnov – střední odborná škola s.r.o. EU PENÍZE ŠKOLÁM CZ.1.07/1.5.00/ VY_32_INOVACE_05_01 Zpracovala:Mgr.
BHP – el. zařízení Revize a kontrola.
Volitelný jazykový seminář STYLISTICKÉ HODNOCENÍ PŘEKLADU Božena Bednaříková.
Selekční jazyky Současné trendy Přednáška č. 5 ( ) Filozofická fakulta Masarykova Univerzity, Kabinet knihovnictví - Ústav české literatury a knihovnictví.
Tento projekt je financován z Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost prostřednictvím Evropského sociálního fondu a státního rozpočtu ČR.
Slovní zásoba Osnova pro studenty středních pedagogických škol.
Učení verbální Učení pojmové Učení senzomotorické
Elektromagnetická slučitelnost. Název projektu: Nové ICT rozvíjí matematické a odborné kompetence Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/ Název školy:
Podstatná jména látková. Látková podstatná jména mají zpravidla jen tvary jednotného čísla a označují se jimi jak část, tak i celek, tedy látku samu bez.
Mentální reprezentace
VIKBA11 Selekční jazyky 1 Úvod do problematiky Mgr. Josef Schwarz
CVIČENÍ k SJ – fasetová analýza
VIKBA11 Selekční jazyky 1 Úvod do problematiky
Úvod do DRG Mgr. David Zlatovský.
Oborová informační brána Musica
Obsah a rozsah pojmu Pojem lze vymezit buď definicí, jež určí nutné specifické vlastnosti, anebo výčtem všech předmětů, které pod tento pojem spadají.
Výpočetní technika Akademický rok 2008/2009 Letní semestr
DRUHY ZÁJMEN Mgr. Michal Oblouk.
Výukový materiál zpracován v rámci projektu
ELEKTRONICKÉ ZABEZPEČOVACÍ SYSTÉMY
CHARAKTERISTIKA Mgr. Michal Oblouk.
Mgr. Marie Havránková TVAROSLOVÍ 1 Mluvnice pro 2. ročník 2. ročník
OZNAČENÍ MATERIÁLU: VY_32_INOVACE_276_ČJ8
Automatická indexace Základní metody a postupy
Digitální učební materiál
1. ročník oboru Mechanik opravář motorových vozidel
Ekonomický základ veřejné správy MP313K Úvod do studia veřejné správy 9. přednáška doc. JUDr. Petr Havlan, CSc. Definujte zápatí - název.
SLOHOVÉ ÚTVARY očekávané pro zadání maturitní písemné práce
Transkript prezentace:

Sousloví v tezaurech dle normy ČSN 010193 Silvie Kořínková Presová presova@phil.muni.cz Kabinet informačních studií a knihovnictví FF MU

SÉMANTICKÝ versus SYNTAKTICKÝ ROZKLAD výraz, který vyjadřuje komplexní pojem, je převeden na jednodušší, tzv. definiční prvky, z nichž každý se může vyskytnout i v jiných kombinacích při označování celé řady rozdílných pojmů teploměr teplota + měření + přístroje běloch běloba + člověk Použití této techniky se v tezaurech nedoporučuje

SÉMANTICKÝ versus SYNTAKTICKÝ ROZKLAD tato technika se uplatňuje u sousloví, tj. u výrazů, které umožňují morfologickou analýzu na dílčí složky každá dílčí složka takovéhoto výrazu může opět sloužit jako svébytná lexikální jednotka tibetský buddhismus tibet + buddhismus

ROZLOŽIT NEBO PONECHAT V PŮVODNÍM STAVU? kritéria pro to, zda sousloví ponechat beze změny odstavec 7.2 sousloví rozložit na syntaktické složky odstavec 7.3

Ale než k tomu přistoupíme… … je nutné rozlišit jednotlivé části sousloví z hlediska jejich rolí a vztahů tj…. ZÁKLAD versus MODIFIKÁTOR ….

SLOŽKY SOUSLOVÍ základ neboli řídící člen modifikátor substantivum, které vyjadřuje širší třídu věcí nebo jevů, jejímž členem je lexikální jednotka jako celek modifikátor část sousloví, která odkazuje k určité charakteristice nebo rozlišujícímu znaku po připojení k danému základu zužuje jeho významový nebo stylistický odstín a vyjadřuje tak jednu z jeho podtříd

Příklad v sousloví „vícejazyčný tezaurus“ je tezaurus ? ? ? je vícejazyčný ? ? ? , který specifikuje určitou podtřídu tezaurů ve výrazu vícejazyčný tezaurus

Sousloví ponechaná beze změny 1 sousloví je natolik běžné, že jeho rozklad na oddělené prvky by vyvolával nedorozumění syntaktický rozklad by vedl ke ztrátě významu nebo k jeho nejednoznačnosti operační systémy pořádání informací library science výživa rostlin

Sousloví ponechaná beze změny 2 vlastní jména, názvy a lex. jednotky obsahující vlastní jm. nebo název lex. jednotky, v nichž modifikátor ztratil svůj původní význam Jednotná informační brána lehký průmysl

Sousloví ponechaná beze změny 3 lex. jednotky, v nichž modifikátor indikuje vnější podobnost s jinou věcí nebo jevem, který nemá k pojmu přímý vztah lex. jednotky, v nichž modifikátor nelze přeformulovat bez použití zvláštního substantiva, které je ve slovním spojení implicitně přítomno lopatkové stroje naftové motory tj. motory v nichž palivem je nafta

Sousloví ponechaná beze změny 4 lex. jednotky obsahující synkategorematická substantiva (podstatná jména, která sama o sobě nevyjadřují třídu pojmů, k níž odkazují slovní spojení jako celek, ale spíše popírají členství v dané třídě) více viz. odstavec 7.1.5 umělé květiny, čokoládová vejce

Sousloví rozložená na syntaktické složky 1 základ sousloví poukazuje k vlastnosti nebo části (včetně materiálů), zatímco modifikátor vyjadřuje celek, popř. nositele dané vlastnosti nebo části lodní motory nemocniční personál

Název celku může být modifikován názvem jeho části nebo vlastnosti. ALE Název celku může být modifikován názvem jeho části nebo vlastnosti. např. počítačové sítě kyselé půdy

Sousloví rozložená na syntaktické složky 2 označení určité tranzitivní činnosti nemá být modifikováno názvem objektu, k němuž se vztahuje barvení textilu

PŘÍKLAD barvení textilu substantivum ve funkci základu barvení vyjadřuje tranzitivní činnost (tj. činnosti vykonávané na věcech; sloveso se pojí s předmětem ve 4. pádě – lít ocel) a modifikátor textilu pojmenovává objekt, k němuž se činnost vztahuje. Lexikální jednotku lze tedy rozložit na samostatná substantiva: barvení + textil X barvený textil

ALE název věci nebo materiálu může být modifikován názvem určité činnosti lisovaný čaj x lisování čaje mražená zelenina x mražení zeleniny ??? a co pořádání informací

Sousloví rozložená na syntaktické složky 3 označení určité netranzitivní činnosti nemá být modifikováno pojmenováním vykonavatele dané činnosti stěhování ptáků

PŘÍKLAD V lexikální jednotce stěhování ptáků substantivum ve funkci základu stěhování vyjadřuje netranzitivní činnost (tj. činnost vyvolaná nebo probíhající uvnitř věcí) a modifikátor ptáků pojmenovává objekt, k němuž se vztahuje. Lexikální jednotka se tedy rozloží na substantiva: stěhování + ptáci

název určité věci může být modifikován názvem určité činnosti ALE název určité věci může být modifikován názvem určité činnosti např. stěhovaví ptáci