Josef Václav Sládek Český básník a překladatel 1845 - 1912
Z jeho života: Narodil se ve Zbirohu na Křivoklátsku. Jeho otec byl zednický mistr, později stavitel. Sládek studoval akademické gymnázium v Praze, poté filozofickou fakultu. Rodiče si přáli, aby byl knězem. Když to syn odmítl, přestali ho při studiích podporovat.
Po rozchodu s rodiči se živil kondicemi a začal psát básně. Roku 1868 odjel do USA. Tam pobýval dva roky a vedl dobrodružný život. V Americe pracoval jako dělník v mnoha profesích. Zajímal se také o osud indiánů a černochů, s nimiž pracoval. Pobyt v USA ho ovlivnil po celý zbytek života. Orientoval se na angloamerickou literaturu.
Po návratu z Ameriky vyučoval angličtinu na obchodní akademii a na technice, později působil i jako lektor na pražské univerzitě. Byl redaktorem Národních listů a také časopisu Lumír.
Těžké období jeho života: Sládek se oženil s Emilií Nedvídkovou, která při porodu zemřela i s dítětem. Básník prožíval velmi těžké období. V důsledku toho onemocněl nervovou chorobou a revmatismem. Teprve po dalším sňatku byl šťasten. Radoval se hlavně z narození své dcery.
český venkov motivy domova dětství rodný kraj Sládkovým typickým tématem je: český venkov motivy domova dětství rodný kraj Sládek si venkov idealizoval. Život na venkově mu připadal poetičtější než život ve městě.
Napsal básnické sbírky: Jiskry na moři Světlou stopou Na prahu ráje Selské písně České znělky Jeho verše jsou jednoduché, rytmické a melodické. Řada básní byla zhudebněna.
Napsal básnické sbírky: Jiskry stopou Na Selské České Jeho verše jsou jednoduché, rytmické a melodické. Řada básní byla zhudebněna. na moři Světlou prahu ráje písně znělky
Verše pro děti: Zvony a zvonky Zlatý máj Skřivánčí písně Sládek byl významným zakladatelem moderní dětské poezie. Jeho verše jsou zpěvné a jsou psány prostým jazykem. Nechybí v nich humor, ani laskavost. Děti se jimi učí lásce k vlasti, přírodě a rodičům. Zvony a zvonky Zlatý máj Skřivánčí písně
Verše pro děti: Zvony a máj písně zvonky Zlatý Skřivánčí Sládek byl významným zakladatelem moderní poezie. Jeho verše jsou zpěvné a jsou psány prostým jazykem. Nechybí v nich humor, ani laskavost. Děti se jimi učí lásce k , a rodičům. Zvony a máj písně dětské vlasti přírodě zvonky Zlatý Skřivánčí
Velké, širé, rodné lány Velké, širé, rodné lány, jak jste krásny na vše strany, od souvratě ku souvrati jak vás dnes to slunko zlatí! Vlahé žito jako břehy, květná luka plná něhy, na úhoru, v žírné kráse, pokojně se stádo pase. Nad vámi se nebe klene jako v květu pole lněné, nad lesy jen z modrošíra pára v tichý déšť se sbírá. A jak slunce vás tak zhřívá a jak cvrček v klasech zpívá, v šíř i v dál, vy rodné lány, buďte vy nám požehnány! (ze sbírky Selské písně)
Velké, širé, rodné lány Velké, širé, , jak jste krásny na vše , od souvratě ku souvrati jak vás dnes to ! Vlahé žito jako , květná luka , na úhoru, v žírné kráse, Pokojně . rodné lány Nad vámi se klene jako v květu , nad lesy jen z modrošíra pára . A jak vás tak zhřívá a jak cvrček v šíř i v dál, vy , vy nám požehnány! nebe strany pole lněné slunko zlatí v tichý déšť se sbírá břehy slunce plná něhy v klasech zpívá rodné lány buďte se stádo pase
Rozbor básně: Báseň má název: Je ze sbírky: Báseň má sloky a každá sloka má verše. V básni se rýmují vždy dva verše po sobě. Je to rým Básník opěvuje letní přírodu před žněmi, rozlehlost krajiny a její barevnost. Velké širé rodné lány Selské písně čtyři čtyři sdružený
R ý m = zvuková shoda na konci veršů: Velké, širé, rodné lány, jak jste krásny na vše strany, od souvratě ku souvrati jak vás dnes to slunko zlatí! Rým a a b b sdružený
Vlaštovička přilétla a b a b Je to rým kolem domu, nepoví, co hledá, Vlaštovička lítá kolem domu, nepoví, co hledá, pranikomu… Ze sbírky skřivánčí písně a b a b Je to rým střídavý
Je to rým přerývaný Ze sbírky Zvony a zvonky Až se jaro vrátí Lesní studánka Až se jaro vrátí, ó, to bude ráj! Zelenat se bude celý širý kraj. Slunce bude hřáti, větřík teple dout, Potok bude hučet zproštěn zimních pout… ze sbírky Skřivánčí písně Rýmuje se pouze druhý a čtvrtý verš. a Znám křišťálovou studánku, kde nejhlubší je les, tam roste tmavé kapradí a vůkol rudý vřes. Tam ptáci, laně chodí pít pod javorový kmen, Ti ptáci za dne bílého, Ty laně v noci jen. Ze sbírky Zvony a zvonky b c b a b c b Je to rým přerývaný
V zimním slunci/Své ženě Šla jsi za mnou krok co krok jako za tím, kříž kdo nese, pod ním klesá a se třese, šla jsi za mnou rok co rok. Mnohá rána, mnohý šleh, mně jenž platil, v tvou pad' líci a kde vzkřik' můj ret se chvící, z tvých nevyšel ani vzdech. a b b a Rým obkročný
Překladatelská činnost: Sládek modernizoval zastaralé překlady. Přeložil 33 Shakespearových dramat.
Proč se na studiích musel živit sám? Otázky a odpovědi: Z jaké rodiny pocházel? Proč se na studiích musel živit sám? Kam odjel po studiích a co tam dělal? Čeho si tam všiml? Byl synem zednického mistra. Rodiče si přáli , aby se stal knězem. On to odmítl, proto se rozešli. Odjel do USA, kde strávil dva roky. Prožil tam dobrodružný život, střídal povolání.. Špatného zacházení s indiány a černochy..
Jak toto své poznání vyjádřil hned po příjezdu? Kde pracoval hned po svém příjezdu? Komu věnoval své básnické sbírky? O čem vypráví ve svých básních? Vylíčil své dojmy z Ameriky ve svých básních a povídkách. Na obchodní akademii, potom na pražské univerzitě. Svému dítěti a své ženě. O svém dětství, o rodném kraji a domově, také o smrti své ženy.
Přeložil 33 dramat od Williama Shakespeara, Co napsal? Jiskry na moři Světlou stopou Na prahu ráje Selské písně České znělky pro děti: Zvony a zvonky Zlatý máj Skřivánčí písně Prózy o životě indiánů a černochů v Americe Přeložil 33 dramat od Williama Shakespeara, Byronvy verše.
Použité zdroje: http://cs.wikipedia.org/wiki/Josef_Václav_Sládek http://ld.johanesville.net/sladek http://antikvariat.obchodsvitavy.cz/product.php?id_product=18427http://www.knihynainternetu.cz/antikvariat/detske-knihy/1354707-Josef-Vaclav-Sladek-Zlate-slunce-bily-den http://www.antikmasek.cz/43/235a.JPGhttp://www.arsci.cz/e-shop/index.php?main_page=product_info&cPath=2&products_id=22 http://cs.wikisource.org/wiki/V_zimním_slunci/Své_ženě