Mezinárodní den válečných veteránů 11. "Mezinárodní den válečných veteránů patří, komu jinému než válečným veteránům. Tento den se slavil již dříve po.

Slides:



Advertisements
Podobné prezentace
Výuka anglického jazyka a pobyty v zahraničí
Advertisements

Ukončení 1.etapy výuky cizího jazyka
“W questions” with a preposition
Registrační číslo CZ.1.07/1.4.00/ Klíčová aktivita: II/2 Inovace a zkvalitnění výuky směřující k rozvoji. výuky cizích jazyků Šablona číslo: VY_22_1_36.
Už ti to řekli? Have you been told already?. Kdo ti to řekl? Who told you?
Průběh 1. světové války 3. část.
Unscramble & Translate Unscramble the following sentences and translate into English. Vzor: jít že domů psali nechtějí Psali, že nechtějí jít domů. They.
generál Karel Paleček Prvním velitelem výsadkového vojska
Proč se už nemůžeme vídat? Why can't we be seeing each other any more?
EVROPSKá UNIE.
Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu „Učíme moderně“ Registrační číslo projektu:
Karel Čapek PhDr. Karel Čapek narozen 9. ledna 1890 v Malých Svatoňovicích, zemřel 25. Prosince 1938 v Praze, byl český spisovatel, novinář, dramatik,překladatel.
Zájmena.
Cumulative tests Tenses Phrases. Put the verbs into the correct form I need a rest. I _______ (run) all morning! John isn´t here. He _______ (go) to the.
Porážka fašismu a důsledky 2. světové války
Hello, my name is Michal. And this is my friend Bara. We are from 9B and we are going to show you round our school.
I. světová válka – Pařížská mírová konference
Občanská výchova 6. ročník
Číslo šablony: III/2 VY_32_INOVACE_ P1 _ 2.14 Tematická oblast: Festivals and Celebrations REMEMBRANCE DAY Typ: DUM - kombinovaný Předmět: AJ Ročník: 4.
I. světová válka – konec války
Medvídek Pú.
Mámo, řekni 1. Mámo, řekni, co to máš, jakou knížku v rukách máš, černý obal s křížkem v dlaních schováváš. Řekni proč s ní chodíš spát, chci to tajemství.
Všude kam se podívám vidím ryby. Everywhere I look, I see fish.
Protektorát Čechy a Morava II. Petr Machala. 1.Kdo byl garantem nedotknutelnosti republiky? 2.Jakou nabídku poskytl Hitler Tisovi? 3.Čím hrozil Hitler.
TO CO SLÍBÍŠ, NEPOMÍJÍŠ Promise maker, promise keeper CO ZAČNEŠ TÉŽ DOKONČÍŠ You finish what you begin VŠE NÁM DÁVÁŠ, I KDYŽ JDEM POUŠTÍ Our provision,
Označení materiálu: VY_32_INOVACE_KASPE_ANGLICTINA2_08 Název materiálu: Modální slovesa – gramatická cvičení Tematická oblast: Angličtina 2. ročník – strojírenské.
DRUHÁ SVĚTOVÁ VÁLKA.
Project 3 My project about aeronautics. History aeronautics In the past were aircraft from wood and paper, because paper and wood are very light. But.
Nezapomeň co musíš udělat don't forget what you have to do.
I wish, If only Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Romana Petrová. Dostupné z Metodického portálu ISSN:
DŘÍV NEŽ BYL SVĚT, TY JSI VLÁDNUL, You stood before creation VĚČNOSTÍ OBKLOPENÝ, Eternity in your hand TVÝM SLOVEM ZEM ZAČLA DÝCHAT, You spoke the earth.
NÁZEV ŠKOLY: ZÁKLADNÍ ŠKOLA PODBOŘANY, HUSOVA 276, OKRES LOUNY AUTOR: SIMONA ŠTRANCOVÁ, DIS. NÁZEV: VY_32_INOVACE_668_PŘÍTOMNÝ_ČAS_PRŮBĚHOVÝ_ZÁPOR TÉMA:
NÁZEV ŠKOLY: ZÁKLADNÍ ŠKOLA PODBOŘANY, HUSOVA 276, OKRES LOUNY AUTOR: SIMONA ŠTRANCOVÁ, DIS. NÁZEV: VY_32_INOVACE_669_PŘÍTOMNÝ_ČAS_PRŮBĚHOVÝ_OTÁZKA TÉMA:
Povídka II In the following short story, fill in the blanks with the appropriate Czech translation of the English pronoun given in parentheses.
2. světová válka v Evropě Koordinace postupu spojenců
Michael Jackson Od Andrea Crkvová.
Společnost národů, její vznik a úloha
AUTOR : Mgr. Alena Bartoňková NÁZEV : VY_32_INOVACE_18_07_A6_Bartonkova TÉMA : Halloween OBSAH : Halloween ČÍSLO PROJEKTU : CZ.1.07/1.4.00/
Název školy: Svobodná základní škola, o.p.s. Autor: Gabriela Divišová Název materiálu: VY_32_INOVACE_12_ ČR – Státní svátky. Název: ČR- Státní svátky Číslo.
Název školy: ZŠ štětí, Ostrovní 300 Autor: Lenka Pizúrová Název materiálu: VY_32_INOVACE_AJ.9.01_past_simple_and_ past_continuous Název: Past simple X.
Anglický slovosled v oznamovací větě CZ.1.07/1.4.00/ VY_32_INOVACE_3209_AJ6 ©Dagmar Markova,2012 Masarykova základní škola Zásada, okres Jablonec.
ZŠ Brno, Řehořova 3 Já a společnost Výchova k občanství ročník III
An English Lesson Hodina angličtiny CZ.1.07/1.4.00/ VY_32_INOVACE_3216_AJ7 © Dagmar Marková, 2013 Masarykova základní škola Zásada, okres Jablonec.
SEZNÁMIT ŽÁKY SE STÁTNÍMI SYMBOLY ČESKÉ REPUBLIKY VÝUKOVÝ MATERIÁL ANOTACE.
Základní škola Velké Karlovice, okres Vsetín ŠKOLA: Základní škola Velké Karlovice, okres Vsetín Mgr. Pavla Šrubařová AUTOR: Mgr. Pavla Šrubařová VY_22_INOVACE_AKON_My_weekend.
Evropa po 1. světové válce (Versailleská konference)
Autor: Mgr.Renata Viktorinová
NÁZEV ŠKOLY: ZŠ ,Kopřivnice, Štramberská 189, příspěvková org.
NÁZEV ŠKOLY: Základní škola Strančice, okres Praha - východ
Registrační číslo: CZ.1.07/1.4.00/
zpracovaný v rámci projektu
VY_32_INOVACE_43B_STÁTNÍ SVÁTKY A VÝZNAMNÉ DNY V ČESKÉM KALENDÁŘI
Název školy: ZŠ Bor, okres Tachov, příspěvková organizace
Datum:   Projekt: Kvalitní výuka Registrační číslo: CZ.1.07/1.5.00/
Digitální učební materiál:
Mámo, řekni 1. Mámo, řekni, co to máš, jakou knížku v rukách máš, černý obal s křížkem v dlaních schováváš. Řekni proč s ní chodíš spát, chci to tajemství.
Název školy: ZŠ Klášterec nad Ohří, Krátká 676 Autor: Mgr
Obnovení demokracie v Československu
DIGITÁLNÍ UČEBNÍ MATERIÁL
Ostatní svátky a významné dny ČR
Název školy: ZŠ Pardubice – Spořilov Autor: Ing. Miluše Uhlířová
Blowin’ in the Wind (Odpověď létá ve větru)
SVĚTOVÁ POPULÁRNÍ A ROCKOVÁ HUDBA
BRITISH HOLIDAYS AND TRADITIONS
Škola ZŠ Třeboň, Sokolská 296, Třeboň Autor Mgr. Jitka Havránková
Název školy: ZŠ Bor, okres Tachov, příspěvková organizace
WHAT IS BLUE? Dostupné z Metodického portálu ISSN: , financovaného z ESF a státního rozpočtu ČR. Provozováno Výzkumným ústavem pedagogickým.
JOHN LENNON ( ) Imagine wave.
Mezinárodní Den Žen.
Translation 05/07 Jessica ráda chodí do divadel, že? Jessica likes going to theatres, doesn‘t she? Ten koncert nevypadá zajímavě, že? The concert doesn‘t.
Transkript prezentace:

Mezinárodní den válečných veteránů 11. "Mezinárodní den válečných veteránů patří, komu jinému než válečným veteránům. Tento den se slavil již dříve po celém světě, ale v ČR byl uznán až roku Jedenáctý listopad nebyl určen náhodou, roku 1918 byly ukončeny boje I. světové války podepsáním mírové smlouvy mezi Německem a Spojenci. Tento den zároveň upozorňuje na život válečných veteránů i na to, že bychom neměli zapomínat na ty, kteří nasazují život za uchování míru. Váleční veteráni jsou většinou na obou stranách barikády a bohužel nikdo z ""obyčejných"" lidí si válku nepřeje, ale přesto se jí musí účastnit.„ MEZINÁRODNÍM SYMBOLEM SVÁTKU JE VLČÍ MÁK

John McCrae (30. listopadu 1872 – 28. ledna 1918) byl kanadský chirurg z Ontaria sloužící v průběhu 1. světové války na západní frontě ve Flandrech v dnešní Belgii. Zde byl chirurgem kanadské armády v rámci armád Britského společenství národů. Byl otřesen a citově zasažen utrpením, které musel denně vídat, a proto v roce 1915 napsal svoji slavnou báseň – In Flanders fields (V polích flanderských), v níž vyjadřuje žal nad zabitými spolubojovníky. Tuto báseň psal pouze pro sebe a zahodil ji. Kolemjdoucí důstojník ji však zvedl a odeslal do Anglie, kde byla vydána 8. prosince 1915 v časopise Punch. Jeho báseň se stala jedním ze symbolů celé války a dodnes je připomínána tradicí vlčího máku na paměť padlých a válečných veteránů. Hlavně v Anglii a Francii je každoročně 11. listopadu v 11:11 hodin na Den válečných veteránů zastaven téměř veškerý život a tento den je vzpomínkou na padlé nejen z první světové války, ale také ze všech dalších konfliktů. Samotný John McCrae zemřel na zápal plic 28. ledna 1918.

Jeho báseň zní v anglickém originále takto: In Flanders fields the poppies blow Between the crosses, row on row, That mark our place; and in the sky The larks, still bravely singing, fly Scarce heard amid the guns below. We are the Dead. Short days ago We lived, felt dawn, saw sunset glow, Loved and were loved, and now we lie In Flanders fields. Take up our quarrel with the foe: To you from failing hands we throw The torch; be yours to hold it high. If ye break faith with us who die We shall not sleep, though poppies grow In Flanders fields. A takto je orientační český překlad: Na polích ve Flandrech Překlad básně Johna McCrae Na polích ve Flandrech divoké máky rostou, tam mezi kříži, řada za řadou. Zde ležíme. Nahoře mezi červánky, je možná slyšet zpívat skřivánky, zde dole kanóny jen svoji píseň řvou. My už však nevstanem a je to možná zdání, že včera ještě žili jsme a byli milováni. Teď jenom tiše ležíme na polích flanderských. Náš boj však zase jiní převezmou. Do vašich rukou dáme my teď svou hořící pochodeň a vy ji neste dál. Kdyby vám uhasla, vzpomeňte na náš žal, že jsme tu padli zbytečně. Jen máky porostou na polích flanderských.

Mezinárodní den válečných veteránů – uctění dne ve světě

ŽIVÝ VLČÍ MÁK VÁLEČNÝCH VETERÁNŮ KYJOV Záměrem organizátora je: Pomocí 1500 kusů speciálních nafukovacích balonků vytvořit ŽIVÝ VLČÍ MÁK 1 balonek=1osoba -Důstojné připomenutí MEZINÁRODNÍ DEN VÁLEČNÝCH VETERÁNŮ (uvědomění si, že tato republika vznikla díky vojákům-našim pradědům, dědům a dnes máme i novodobé válečné veterány) -Zařadit se mezi západní státy, které tento svátek hluboce uznávají -Propagace svátku, informovat širokou veřejnost, že takový svátek existuje -Vytvoření pomyslného rekordu v ČR při vytvoření živého vlčího máku (věříme, že tímto neotřelým způsobem si mládež tento den zapamatuje) -Pozitivní propagace, postoj jak zúčastněných organizací tak města Kyjov -Zúčastněná organizace získá pamětní list na tuto jedinečnou akci

ŽIVÝ VLČÍ MÁK VÁLEČNÝCH VETERÁNŮ KYJOV SPECIÁLNÍ BALONKY NA AKCI – PO AKCI SI KAŽDÝ ÚČASTNÍK BALONEK ODNESE NA PAMÁTKU

ŽIVÝ VLČÍ MÁK VÁLEČNÝCH VETERÁNŮ KYJOV TECHNICKÉ ŘEŠENÍ ŽIVÉHO VLČÍHO MÁKU 300 KUSŮ ČERNÝCH BALONKŮ NA STŘED 300 KUSŮ ČERVENÝCH BALONKŮ NA JEDEN LIST 1200 KUSŮ ČERVENÝCH BALONKŮ

ŽIVÝ VLČÍ MÁK VÁLEČNÝCH VETERÁNŮ KYJOV VÝZNAMNÍ ÚČASTNÍCI AKCE Michal Horáček český spisovatel, esejista, novinář, textař, básník, producent, vystudovaný antropolog. Honza Adámek český herec a moderátor

DĚKUJI VÁM ZA POZORNOST A ZA AKTIVNÍ ÚČAST NA AKCI PETR NĚNIČKA MILITARY MUZEUM GENERÁLA SERGĚJE JANA INGRA z.s. VLKOŠ telefon MOTTO: PODĚKOVAT NENÍ SLABOST !