Projekt : „EU peníze školám“ - OP VK oblast podpory 1.4 s názvem Zlepšení podmínek pro vzdělávání na základních školách Registrační číslo projektu : CZ.1.07/1.4.00/21.0815.

Slides:



Advertisements
Podobné prezentace
Zápor.
Advertisements

Vypracovala:Málková Jarmila
Verneinung - zápor Nein - ne nicht/nichts mehr - ne/už nic nie - nikdy
Zápor nicht, kein, nichts
Tento výukový materiál vznikl v rámci Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost 1. KŠPA Kladno, s. r. o., Holandská 2531, Kladno,
Základní škola Velké Karlovice, okres Vsetín ŠKOLA: Základní škola Velké Karlovice, okres Vsetín Ing. Jitka Ryplová AUTOR: Ing. Jitka Ryplová VY_32_INOVACE_NJ,8_04_WIR.
Projekt : „EU peníze školám“ - OP VK oblast podpory 1.4 s názvem Zlepšení podmínek pro vzdělávání na základních školách Registrační číslo projektu : CZ.1.07/1.4.00/
Datum: Projekt: Kvalitní výuka Registrační číslo: CZ.1.07/1.5.00/ Číslo DUM: VY_32_INOVACE_149 Jméno autora: Mgr. Lenka Pávková Název.
Projekt : „EU peníze školám“ - OP VK oblast podpory 1.4 s názvem Zlepšení podmínek pro vzdělávání na základních školách Registrační číslo projektu : CZ.1.07/1.4.00/
STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA A STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ MĚSTEC KRÁLOVÉ.
Projekt : „EU peníze školám“ - OP VK oblast podpory 1.4 s názvem Zlepšení podmínek pro vzdělávání na základních školách Registrační číslo projektu : CZ.1.07/1.4.00/
Projekt : „EU peníze školám“ - OP VK oblast podpory 1.4 s názvem Zlepšení podmínek pro vzdělávání na základních školách Registrační číslo projektu : CZ.1.07/1.4.00/
Projekt : „EU peníze školám“ - OP VK oblast podpory 1.4 s názvem Zlepšení podmínek pro vzdělávání na základních školách Registrační číslo projektu : CZ.1.07/1.4.00/
Projekt : „EU peníze školám“ - OP VK oblast podpory 1.4 s názvem Zlepšení podmínek pro vzdělávání na základních školách Registrační číslo projektu : CZ.1.07/1.4.00/
Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/ Šablona: II/2 Sada: I. Ověření ve výuce: kvarta Datum:
Číslo projektuCZ.1.07/1.5.00/ Číslo materiálu VY_32_INOVACE_168_VEDLEJŠÍ VĚTY, SPOJKA WEIL Název školy Masarykova střední škola zemědělská a Vyšší.
Projekt : „EU peníze školám“ - OP VK oblast podpory 1.4 s názvem Zlepšení podmínek pro vzdělávání na základních školách Registrační číslo projektu : CZ.1.07/1.4.00/
Základní škola Velké Karlovice, okres Vsetín ŠKOLA: Základní škola Velké Karlovice, okres Vsetín Ing. Jitka Ryplová AUTOR: Ing. Jitka Ryplová VY_32_INOVACE_NJ,7_.
Projekt : „EU peníze školám“ - OP VK oblast podpory 1.4 s názvem Zlepšení podmínek pro vzdělávání na základních školách Registrační číslo projektu : CZ.1.07/1.4.00/
Registrační číslo: CZ.1.07/1.5.00/ Název projektu: EU peníze středním školám Gymnázium a Střední odborná škola, Podbořany, příspěvková organizace.
Základní škola Ústí nad Labem, Anežky České 702/17, příspěvková organizace Číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ Název projektu: „Učíme lépe a moderněji“
NÁZEV ŠKOLY: ZŠ Dolní Benešov, p ř ísp ě vková organizace AUTOR: Mgr. Ludmila Faiková NÁZEV: VY_32_INOVACE_16_ N ě mecký jazyk 7.-9.r. TEMA: Zápor kein.
Obchodní akademie, Střední odborná škola a Jazyková škola s právem státní jazykové zkoušky, Hradec Králové Autor:Ilona Šolcová Název materiálu: VY_32_INOVACE_11_NEMCINA_RECOVE_DOVEDNOSTI_06.
PhDr.Taťána Tonová Gymnázium a Jazyková škola s právem státní jazykové zkoušky Svitavy.
Projekt : „EU peníze školám“ - OP VK oblast podpory 1.4 s názvem Zlepšení podmínek pro vzdělávání na základních školách Registrační číslo projektu : CZ.1.07/1.4.00/
Projekt MŠMTEU peníze středním školám Název projektu školyICT do života školy Registrační číslo projektuCZ.1.07/1.5.00/ ŠablonaII/2 Sada07 AnotaceJak.
Název školy Gymnázium, střední odborná škola, střední odborné učiliště a vyšší odborná škola, Hořice Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/ Název materiálu.
Název školy Gymnázium, střední odborná škola, střední odborné učiliště a vyšší odborná škola, Hořice Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/ Název materiálu.
STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA A STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ MĚSTEC KRÁLOVÉ.
Základní škola Ústí nad Labem, Anežky České 702/17, příspěvková organizace Číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ Název projektu: „Učíme lépe a moderněji“
Projekt MŠMTEU peníze středním školám Název projektu školyICT do života školy Registrační číslo projektuCZ.1.07/1.5.00/ ŠablonaII/2 Sada07 AnotaceUžívání.
STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA A STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ MĚSTEC KRÁLOVÉ.
Zápor v německé větě VY_32_INOVACE_02-03 Ročník: 8. Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vzdělávací obor: Německý jazyk Tematický okruh: Gramatické.
Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Čekalová Sylva. Dostupné z Metodického portálu ; ISSN Provozuje Národní.
Číslo DUM: VY_32_INOVACE_11 Autor: Ing. Milana Zuhlová Anotace: Tento materiál je možné využít písemnou i ústní formou při výkladu nového učiva nebo k.
AnotacePrezentace pro žáky k finanční gramotnosti - Úvěry AutorHolomková Lenka JazykČeština Očekávaný výstup seznámení se základními pojmy úvěrové politiky.
Název školy: ZŠ Bor, okres Tachov, příspěvková organizace Autor: Mgr
ZÁKLADNÍ ŠKOLA, JIČÍN, HUSOVA 170 Číslo projektu
Život jako leporelo, registrační číslo CZ.1.07/1.4.00/
Anotace: Německý jazyk pro 9. ročník
Registrační číslo: CZ.1.07/1.4.00/
Název projektu Zlepšení podmínek vzdělávání na základních školách
ZŠ. J. E. Purkyně a Základní umělecká škola
Volně žijící zvířata – rybník, potok
MEZILIDSKÁ KOMUNIKACE II.
DIGITÁLNÍ UČEBNÍ MATERIÁL zpracovaný v rámci projektu
Název projektu Zlepšení podmínek vzdělávání na základních školách
Vynechávání členu u podstatných jmen
Základní škola Ústí nad Labem, Anežky České 702/17, příspěvková organizace   Číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ Název projektu: „Učíme lépe a moderněji“
Pády podstatných jmen, rod střední, člen neurčitý
Pády podstatných jmen, rod střední, člen určitý
ZÁKLADNÍ ŠKOLA, JIČÍN, HUSOVA 170 Číslo projektu
Název projektu Zlepšení podmínek vzdělávání na základních školách
Násobení čísly 10 a 100 VY_32_Inovace_14TK-1 Mgr
STŘEDNÍ ŠKOLA STAVEBNÍ A TECHNICKÁ Ústí nad Labem, Čelakovského 5, příspěvková organizace Páteřní škola Ústeckého kraje Daně VY_32_INOVACE_41_828 Projekt.
Název školy: ZŠ Štětí, Ostrovní 300 Autor: Sandra Tichá
Název projektu: Moderní škola
NÁZEV ŠKOLY: Základní škola a Mateřská škola Nedvědice, okr
Vypracovala:Málková Jarmila
Věcné učení Bezpečné chování ve škole, při hrách, výletech, koupání
Věcné učení Zdravá výživa, zdravé a nezdravé potraviny
Projekt:. Pomoc škole a žákům, registrační číslo projektu CZ /1
VZDĚLÁVACÍ MATERIÁL kód:
Projekt:. Pomoc škole a žákům, registrační číslo projektu CZ /1
Základní škola, Hořice, Husova 11 VY_32_INOVACE 2_35
Pády podstatných jmen, rod ženský, člen neurčitý
EU PENÍZE ŠKOLÁM Zlepšení podmínek pro vzdělávání na základních školách.
Název školy: ZŠ Klášterec nad Ohří, Krátká 676 Autor: Mgr
Šablona 32 VY_32_INOVACE_05_30_ Převody jednotek obsahu-procvičení.
IM RESTAURANT ( k o m i k s )
Transkript prezentace:

Projekt : „EU peníze školám“ - OP VK oblast podpory 1.4 s názvem Zlepšení podmínek pro vzdělávání na základních školách Registrační číslo projektu : CZ.1.07/1.4.00/ Číslo a název šablony klíčové aktivity : VY_32_ INOVACE_106.NJ.8.A Školní rok : 2011 / 2012 Ročník ( třída ), cílová a věková skupina:8. ročník (8.A), 2. st., žák let Vzdělávací oblast :jazyk a jazyková komunikace Vyučovací předmět : německý jazyk Učivo :zápor Anotace (metodický list k použití ve výuce):metodický list slouží k výkladu záporu v německém jazyce, vysvětluje užití jednotlivých záporných slov v německé větě, materiál je vhodné použít i k zopakování probíraného učiva Očekávaný výstup:žák umí písemně, gramaticky správně používat jednotlivá německá záporná slovíčka ve větě, dbá na správný slovosled v těchto větách Jazyk:němčina Speciální vzdělávací potřeby:žádné Klíčová slova:zápor Druh učebního materiálu:prezentace Druh interaktivity:výklad Stupeň a typ vzdělávání:základní vzdělávání - 2. stupeň ZŠ Celková velikost:186 kB Pilotáž D U M provedena ve výuce dne: Autor a vyučující D U M:Jana Kerumová Základní škola Chodov, Husova 788, okr. Sokolov

 Sie lernt nicht leicht.  Geht Laura manchmal turnen? Sie geht nie(mals) turnen.  Ich habe keine Zeit?  Suchen Sie etwas? Nein, ich suche nichts.  Bist du noch krank? Ich bin nicht mehr krank.  Er lebt ungesund.  Ist jemand da? Niemand ist da.  Besuchst du sie noch mal? Ich besuche sie nie wieder.

 nein  nicht  kein  un  niemand  nie  nichts  nicht  nichts + mehr  kein,...  ne  ne-  žádný  ne-  nikdo  nikdy  nic  už ne

 Niemand ist gekommen. Nikdo nepřišel.  Ich schreibe niemand(em). Nepíši nikomu.  Wir gehen nie ins Café. Nechodíme nikdy do kavárny. POZOR ! V německé větě smí být jen jeden zápor.

 Zápor „nein“ stojí vždy před větou, kterou popírá, je oddělen čárkou a není její součástí. Kommst du morgen? Nein, ich komme nicht morgen. Přijdeš zítra? Ne, zítra nepřijdu. Suchst du das Buch? Nein, ich suche nicht das Buch. Hledáš knihu? Ne, knihu nehledám. nein - ne

 Zápor „nicht“ stojí vždy za určitým slovesem, někdy až na konci věty, často před popíraným slovem. Wohnen Sie in Prag? Nein, ich wohne nicht in Prag. Bydlíte v Praze? Ne, nebydlím v Praze. Er ist nicht zufrieden. Kaffee trinkt er nicht. Není spokojený.Kávu nepije. nicht – ne-

 Zápor „kein“ stojí vždy před popíraným podstatným jménem. Skloňuje se jako člen určitý. (kein, keine, kein) Haben Sie Zeit? Ich habe leider keine Zeit. Máte čas? Nemám bohužel čas. Hast du Hunger? Ich habe keinen Hunger, aber Durst. Máš hlad? Nemám hlad, ale žízeň. kein - žádný

 Zápor „un-“ se pojí s některými popíranými přídavnými jmény. Sie leben sehr ungesund. Žijí velmi nezdravě. Das Baden in diesem See ist ungefährlich. Koupání v tomto jezeře je nebezpečné. un – ne-

 Postavení záporu „nie“, „nichts“ a „niemand“ ve větě odpovídá postavení jejich kladných protějšků – manchmal, etwas, jemand. Geht Tina manchmal tanzen? Nein, sie geht nie tanzen. Chodí Tina někdy tancovat? Ne, nechodí nikdy tancovat. Möchten Sie etwas? Ich möchte nichts. Přál byste si něco? Nepřeji si nic. Suchst du jemand(en)? Ich suche niemand(en). Hledáš někoho? Nehledám nikoho. nie – nikdy nichts – nic niemand - nikdo

 Českému „už ne“ odpovídá německé záporné slovo (nicht, nichts, kein,...) + mehr. Hast du noch Durst? Ich habe keinen Durst mehr. Máš žízeň? Už nemám žádnou žízeň. Brauchst du etwas? Ich brauche nichts mehr. Potřebuješ něco? Nepotřebuji už nic. Wir besuchen niemand(en) mehr. Nenavštívíme už nikoho.

 Německé „doch“ – ale ano v odpovědi na zápornou otázku. Regnet es nicht mehr? Doch, es regnet immer noch. Už neprší? Ale ano, ještě pořád prší.  Souhlasné „ja“ – ano lze použít jen v kladné otázce. Wohnen Sie in Karlsbad? Ja, ich wohne in Karslbad. Bydlíte v Karlových Varech? Ano, bydlím v Karlových Varech. doch – ale ano