Prezentace se nahrává, počkejte prosím

Prezentace se nahrává, počkejte prosím

Vietnam – p říležitosti na Dálném CzechTrade-Ho Či Minovo Město 3/25 Thich Quang Duc, P. 3 Phu Nhuan, Tp. HCM, Viet Nam Tel./fax: +84 8 62920541.

Podobné prezentace


Prezentace na téma: "Vietnam – p říležitosti na Dálném CzechTrade-Ho Či Minovo Město 3/25 Thich Quang Duc, P. 3 Phu Nhuan, Tp. HCM, Viet Nam Tel./fax: +84 8 62920541."— Transkript prezentace:

1 Vietnam – p říležitosti na Dálném východě @ CzechTrade-Ho Či Minovo Město 3/25 Thich Quang Duc, P. 3 Phu Nhuan, Tp. HCM, Viet Nam Tel./fax: +84 8 62920541 Mobil: +84 904 099 562 E-mail: hcm@czechtrade.cz www.czechtrade.vn

2 2 Zahraniční obchod Vietnamu Zahraniční obchod Vietnamu představuje přibližně dvojnásobek objemu zahraničního obchodu České republiky. Významné exportní komodity jsou ropa, oděvy, boty, mořské produkty, káva, rýže, kaučuk, nábytek aj. Největší podíl na importu mají stroje, následují pohonné hmoty a ocel. Zajímavá je nevyváženost zahraničního obchodu – nevětší import je z Číny, Japonska, Singapuru, Tchaj- wanu a Jižní Koreje, zatímco největší export směřuje do USA a EU. 2

3 3 Některá specifika vietnamské společnosti Vietnamská společnost je velmi otevřená a většina obchodních zvyklostí odpovídá mezinárodnímu standardu. Co mnohé překvapí, jsou propastné rozdíly mezi chudými a bohatými. Hluboké rozdíly existují i ve vzdělání, společenském chování, serióznosti atd. Oblečení Vzhledem ke klimatickým podmínkám není při běžném jednání zvykem nosit oblek. Standardní je košile s dlouhým rukávem bez kravaty, případně s kravatou. Při oficiálních jednáních a vystoupeních je vhodný vždy oblek. Doporučuji výběr takové košile, na které není příliš viditelné, pokud je zcela propocená. 3

4 4 Některá specifika vietnamské společnosti Vizitky Před cestou se vybavte velkým množstvím vizitek a nezapomeňte uvést mobilní telefon. Pokud chcete vyjádřit hlubokou zdvořilost a úctu je vhodné při předávání vizitek použít obou rukou. Vietnamská jména začínají příjmením a končí křestním jménem. Oslovuje se zásadně křestním jménem. Přestože mají Vietnamci nejčastěji 3-4 jména, nelze často rozlišit, jedná-li se o muže či o ženu. Příklad: Mach Pham Dang Anh (Na většině vizitek najdete tyto funkce: director, deputy director nebo alespoň manager. Důležitá funkce je také asistent vysoce postaveného úředníka či ředitele významné společnosti. Jedná se zpravidla o důvěryhodnou osobu, která může rozhodovat o tom, zda informace k šéfovi projde, neprojde, či bude zpracována jinak.) 4

5 5 Některá specifika vietnamské společnosti Podle výzkumu Jacka Rachaela z Glasgow University věnují západní lidé při komunikaci stejnou pozornost očím i ústům, zatímco Asiaté se soustředí pouze na oči – výraz strachu a zklamání si pak např. mylně vysvětlují jako překvapení nebo zlost. Vhodná doba na jednání Pracovní den je ve Vietnamu rozdělen siestou, která trvá obvykle od 12,00-14,00 a v této době je naprosto nevhodné někomu telefonovat či ho jakkoliv jinak obtěžovat. Pondělní dopoledne jsou většinou zasvěcená poradám. Pracovní jsou ale na druhou stranu vesměs i soboty, nejčastěji pouze dopoledne. Neděle je soukromý čas věnovaný obvykle rodině. Nevhodné období pro jednání je konec ledna a začátek února, kdy se ve Vietnamu slaví Nový lunární rok. Vietnamci bývají překvapivě dochvilní a dochvilnost se očekává i z naší strany. Výmluvy na dopravní situaci nejsou vhodné. 5

6 6 Některá specifika vietnamské společnosti Vhodné místo pro jednání První obchodní schůzka by měla proběhnout formálně v kanceláři či jiném reprezentativním prostoru. Pokud je oboustranná vůle ke spolupráci, vietnamští obchodníci dávají přednost dalším kolům jednání v neformálním prostředí kaváren apod. Jedná-li se o obchodní partnerku, dejte přednost před pracovní večeří pracovnímu obědu. V opačném případě zvete na večeři nevědomky také manžela nebo kolegu. Některé české firmy si chtějí získat partnera pozváním do ČR, ale vážit tak dalekou cestu spojenou s vyřizováním schengenského víza je však dnes již pro většinu manažerů jen ztrátou času. 6

7 7 Kontakt s vietnamskou firmou Při obchodním jednání dávejte pozor na následující: a)IMAGE – Nespoléhejte se na první dojem! Dbejte na to, aby se vietnamský protějšek nedostal do trapné situace a neztratil tvář. Image – tvář je velmi důležitá. b)YES / NO – Ano může znamenat i ne. Nepříjemnou, ale upřímnou pravdu neočekávejte. Většinou uslyšíte právě to, co slyšet chcete. c)GAME – Západní podnikatelé předpokládají, že se dá lehce dosáhnout výsledku “win-win”. Pro většinu Vietnamců je obchod vždy hrou. Je vítěz a je poražený. 7

8 8 Překážky v obchodování Malá znalost a nereálné představy některých českých podniků o vietnamské společnosti a podnikatelském klimatu. Závislost zahraničních podnikatelů na Vietnamcích, kteří ovládají jejich řeč. V mnoha případech zahraniční subjekty na tuto závislost doplácí. Záliba vietnamských podnikatelů v nezávazných slibech a rozhodnutích. Neefektivnost, lajdácká práce a nemožnost se spolehnout na vietnamské subdodavatele. K základním podmínkám úspěchu patří získání dobrého partnera a pevné řízení ze strany české firmy (neponechávat kontrolu nad činnostmi na zprostředkovatelích). Citováno ze Zprávy o úspěších a problémech českých firem ve Vietnamu – vydalo velvyslanectví ČR v Hanoji, červen 2008. Celní úřady 8

9 9 Požadavky vietnamského trhu -krátké dodací podmínky -místní zastoupení -reference na respektovaných trzích (USA, Francie, Japonsko,...) -platby dokumentárním akreditivem -nízká cena 9

10 10 Podnikání ve Vietnamu Formy podnikání ve VSR: - domácí podnikání (pouze občané VSR) - soukromé podnikání (OSVČ) - společnost s ručením omezeným - akciová společnost - veřejná obchodní společnost - korporace Zahraničním firmám je činnost umožněna prostřednictvím reprezentativních kanceláří. 10

11 11 Příležitosti na vietnamském trhu Perspektivní obory: Zdravotnictví Energetika Stavebnictví Zpracování zemědělských produktů V případě investice do výroby ve Vietnamu je třeba zvážit: a)dostupnost surovin a subdodávek (SONY) b)umístění výrobků na vietnamském trhu nebo trhu JV Asie c)využití levné pracovní síly 11

12 12 Výrobky s velmi malou šancí na úspěch Nábytek Elektronika a domácí spotřebiče Oděvy a obuv Spotřební zboží Ústřední topení, lyže a pod. 12

13 13 Obchodování s vietnamskými firmami aneb s čím je třeba počítat Rozhodování – neočekávejte jakékoliv rozhodnutí při prvním kontaktu. Vše se plánuje ve střednědobém časovém horizontu 1-2 týdny. Je zvykem ještě krátce před schůzkou oznámit, že jste na cestě. U soukromých firem vždy jedná a o všem rozhoduje jen majitel. U státních firem a institucí může existovat tzv. hradba asistentek/asistentů. 13

14 14 Příprava na obchodování s vietnamskou firmou Zajímavé, přehledné a stručné tištěné propagační materiály v angličtině nebo vietnamštině Nevyžadujte vyplňování zbytečných tabulek a dotazníků Ceny v USD V nabídce si ponechte malou rezervu Obrňte se trpělivostí 14

15 15 Case studies Preciosa – 3x účast na odborných (bižuterních) veletrzích; v současné době několik stálých odběratelů šperkových kamenů v HCM. EGO Zlín – 2x účast na zdravotnických veletrzích; první dodávka ochranných obleků pro nemocnici v HCM. Datacom Systems – 4x účast na zdravotnických veletrzích; dodávka komunikačního systému do dětské nemocnice v Hanoji. 15

16 16 Kalendář akcí CzechTrade ve Vietnamu - 2010 1) Veletrh Vietnam Medi-Pharm 12.–15. 5. 2010 Hanoj 2) Veletrh Pharmed and Healthcare 22.–25. 9. 2010 HCM 3) Fórum a veletrh Vietnam Energy Expo listopad 2010 Hanoj 4) Všeobecný veletrh Vietnam Trade Expo prosinec 2010 HCM 16

17 17 Zajímavé internetové odkazy 1) Souhrnná teritoriální informace o Vietnamu je na portálu: www.businessinfo.cz www.businessinfo.cz 2) Velvyslanectví ČR v Hanoji: www.mzv.cz/hanoiwww.mzv.cz/hanoi 3) Stránky vlády VSR: www.gov.vnwww.gov.vn 4) U.S. Commercial Service: www.buyusa.gov/vietnamwww.buyusa.gov/vietnam 5) Deníky v angličtině: www.thanhniennews.comwww.thanhniennews.com http://vietnamnews.vnagency.com.vn 6) Vietnamská hudba aj. zábava: http://mp3.zing.vnhttp://mp3.zing.vn 7) Mapy vietnamských měst: www.diadiem.comwww.diadiem.com 17

18 Děkuji za pozornost Děkuji za pozornost CzechTrade Monika Němcová Regionální manažerka exportního místa CzechTrade pro Moravskoslezský kraj tel:724613973 email: ostrava-czechtrade @komora.cz tel:724613973


Stáhnout ppt "Vietnam – p říležitosti na Dálném CzechTrade-Ho Či Minovo Město 3/25 Thich Quang Duc, P. 3 Phu Nhuan, Tp. HCM, Viet Nam Tel./fax: +84 8 62920541."

Podobné prezentace


Reklamy Google