Prezentace se nahrává, počkejte prosím

Prezentace se nahrává, počkejte prosím

Tento projekt je realizován v rámci Operačního programu přeshraniční spolupráce ČR-PR 2007-2013, který je spolufinancován z Evropského fondu pro regionální.

Podobné prezentace


Prezentace na téma: "Tento projekt je realizován v rámci Operačního programu přeshraniční spolupráce ČR-PR 2007-2013, který je spolufinancován z Evropského fondu pro regionální."— Transkript prezentace:

1 Tento projekt je realizován v rámci Operačního programu přeshraniční spolupráce ČR-PR 2007-2013, který je spolufinancován z Evropského fondu pro regionální rozvoj. Projekt ten jest realizowany w ramach Programu Operacyjnego Współpracy Transgranicznej RCZ-RP 2007-2013, który jest współfinansowany przez Europejski Fundusz Rozwoju Regionalnego. ČESKO-POLSKÉ KULTURNĚ VZDĚLÁVACÍ PARTNERSTVÍ CZESKO-POLSKIE PARTNERSTWO KULTUROWO-DYDAKTYCZNE

2 Tento projekt je realizován v rámci Operačního programu přeshraniční spolupráce ČR-PR 2007-2013, který je spolufinancován z Evropského fondu pro regionální rozvoj. Projekt ten jest realizowany w ramach Programu Operacyjnego Współpracy Transgranicznej RCZ-RP 2007-2013, który jest współfinansowany przez Europejski Fundusz Rozwoju Regionalnego. ČESKO-POLSKÉ KULTURNĚ VZDĚLÁVACÍ PARTNERSTVÍ CZESKO-POLSKIE PARTNERSTWO KULTUROWO-DYDAKTYCZNE

3 Tento projekt je realizován v rámci Operačního programu přeshraniční spolupráce ČR-PR 2007-2013, který je spolufinancován z Evropského fondu pro regionální rozvoj. Projekt ten jest realizowany w ramach Programu Operacyjnego Współpracy Transgranicznej RCZ-RP 2007-2013, który jest współfinansowany przez Europejski Fundusz Rozwoju Regionalnego. ČESKO-POLSKÉ KULTURNĚ VZDĚLÁVACÍ PARTNERSTVÍ CZESKO-POLSKIE PARTNERSTWO KULTUROWO-DYDAKTYCZNE

4 Tento projekt je realizován v rámci Operačního programu přeshraniční spolupráce ČR-PR 2007-2013, který je spolufinancován z Evropského fondu pro regionální rozvoj. Projekt ten jest realizowany w ramach Programu Operacyjnego Współpracy Transgranicznej RCZ-RP 2007-2013, który jest współfinansowany przez Europejski Fundusz Rozwoju Regionalnego. ČESKO-POLSKÉ KULTURNĚ VZDĚLÁVACÍ PARTNERSTVÍ CZESKO-POLSKIE PARTNERSTWO KULTUROWO-DYDAKTYCZNE

5 Tento projekt je realizován v rámci Operačního programu přeshraniční spolupráce ČR-PR 2007-2013, který je spolufinancován z Evropského fondu pro regionální rozvoj. Projekt ten jest realizowany w ramach Programu Operacyjnego Współpracy Transgranicznej RCZ-RP 2007-2013, który jest współfinansowany przez Europejski Fundusz Rozwoju Regionalnego. Cele ogólne Celem tej europejskiej inicjatywy jest realizowanie współpracy transgranicznej, której dotąd nie było. Realizatorami projektu są Partner wiodący – sekcja filologii polskiej katedry slawistyki Uniwersytetu Palackiego w Ołomuńcu Partner – slawistyka Uniwersytetu Opolskiego Wsparcie współpracy w dziedzinie kształcenia czeskich polonistów i polskich bohemistów Celem jest wzbogacić, urozmaicić i ujednocić humanistycznie zorientowane programy nauczania studentów obu uniwersytetów Optymalizacja programów jest przewidziana w zakresie studiów licencjackich, magisterskich oraz doktoranckich ČESKO-POLSKÉ KULTURNĚ VZDĚLÁVACÍ PARTNERSTVÍ CZESKO-POLSKIE PARTNERSTWO KULTUROWO-DYDAKTYCZNE

6 Tento projekt je realizován v rámci Operačního programu přeshraniční spolupráce ČR-PR 2007-2013, který je spolufinancován z Evropského fondu pro regionální rozvoj. Projekt ten jest realizowany w ramach Programu Operacyjnego Współpracy Transgranicznej RCZ-RP 2007-2013, który jest współfinansowany przez Europejski Fundusz Rozwoju Regionalnego. Obecné cíle Cílem této evropské iniciativy je realizace přeshraniční spolupráce, která doposud nebyla. Projekt realizují Vedoucí partner – sekce polonistiky Katedry slavistiky Univerzity Palackého v Olomouci Partner – Slavistika Opolské univerzity Podpora spolupráce v oblasti vzdělávání českých polonistů a polských bohemistů Cílem je rozšíření, zpestření a sjednocení humanitních studijních oborů pro studenty obou univerzit Optimalizace programů se předpokládá v oblasti bakalářských, magisterských a doktorandských studijních programů ČESKO-POLSKÉ KULTURNĚ VZDĚLÁVACÍ PARTNERSTVÍ CZESKO-POLSKIE PARTNERSTWO KULTUROWO-DYDAKTYCZNE

7 Tento projekt je realizován v rámci Operačního programu přeshraniční spolupráce ČR-PR 2007-2013, který je spolufinancován z Evropského fondu pro regionální rozvoj. Projekt ten jest realizowany w ramach Programu Operacyjnego Współpracy Transgranicznej RCZ-RP 2007-2013, który jest współfinansowany przez Europejski Fundusz Rozwoju Regionalnego. Promocja projektu dotyczy informacji we wszystkich materiałach edukacyjnych ogłoszenia w środkach przekazu informacji na stronach internetowych http://czpl.polonistika.upol.cz/ informacji w dokumentacji projektowej i prezentacjach ČESKO-POLSKÉ KULTURNĚ VZDĚLÁVACÍ PARTNERSTVÍ CZESKO-POLSKIE PARTNERSTWO KULTUROWO-DYDAKTYCZNE

8 Tento projekt je realizován v rámci Operačního programu přeshraniční spolupráce ČR-PR 2007-2013, který je spolufinancován z Evropského fondu pro regionální rozvoj. Projekt ten jest realizowany w ramach Programu Operacyjnego Współpracy Transgranicznej RCZ-RP 2007-2013, który jest współfinansowany przez Europejski Fundusz Rozwoju Regionalnego. Publicita projektu informace ve všech vzdělávacích materiálech inzerce ve sdělovacích prostředcích informace na webových stránkách http://czpl.polonistika.upol.cz/ informace v projektové dokumentaci a v prezentacích ČESKO-POLSKÉ KULTURNĚ VZDĚLÁVACÍ PARTNERSTVÍ CZESKO-POLSKIE PARTNERSTWO KULTUROWO-DYDAKTYCZNE

9 Tento projekt je realizován v rámci Operačního programu přeshraniční spolupráce ČR-PR 2007-2013, který je spolufinancován z Evropského fondu pro regionální rozvoj. Projekt ten jest realizowany w ramach Programu Operacyjnego Współpracy Transgranicznej RCZ-RP 2007-2013, który jest współfinansowany przez Europejski Fundusz Rozwoju Regionalnego. ČESKO-POLSKÉ KULTURNĚ VZDĚLÁVACÍ PARTNERSTVÍ CZESKO-POLSKIE PARTNERSTWO KULTUROWO-DYDAKTYCZNE

10 Tento projekt je realizován v rámci Operačního programu přeshraniční spolupráce ČR-PR 2007-2013, který je spolufinancován z Evropského fondu pro regionální rozvoj. Projekt ten jest realizowany w ramach Programu Operacyjnego Współpracy Transgranicznej RCZ-RP 2007-2013, który jest współfinansowany przez Europejski Fundusz Rozwoju Regionalnego. ČESKO-POLSKÉ KULTURNĚ VZDĚLÁVACÍ PARTNERSTVÍ CZESKO-POLSKIE PARTNERSTWO KULTUROWO-DYDAKTYCZNE

11 Tento projekt je realizován v rámci Operačního programu přeshraniční spolupráce ČR-PR 2007-2013, který je spolufinancován z Evropského fondu pro regionální rozvoj. Projekt ten jest realizowany w ramach Programu Operacyjnego Współpracy Transgranicznej RCZ-RP 2007-2013, który jest współfinansowany przez Europejski Fundusz Rozwoju Regionalnego. Strona internetowa zawiera http://czpl.polonistika.upol.cz/ Informacje o projekcie – cele oraz historię Informacje o partnerach – uniwersytetach oraz osobach obu zespołów Program działań Polskiego Centrum Kultury i Edukacji w Ołomuńcu oraz Czeskiego Centrum Kultury i Edukacji w Opolu Zakres działań Klubu przyjaciół Filmu Polskiego w Ołomuńcu/ Klubu przyjaciół Filmu Czeskiego w Opolu Materiały dydaktyczne oraz naukowe Pożyteczne połączenia ČESKO-POLSKÉ KULTURNĚ VZDĚLÁVACÍ PARTNERSTVÍ CZESKO-POLSKIE PARTNERSTWO KULTUROWO-DYDAKTYCZNE

12 Tento projekt je realizován v rámci Operačního programu přeshraniční spolupráce ČR-PR 2007-2013, který je spolufinancován z Evropského fondu pro regionální rozvoj. Projekt ten jest realizowany w ramach Programu Operacyjnego Współpracy Transgranicznej RCZ-RP 2007-2013, który jest współfinansowany przez Europejski Fundusz Rozwoju Regionalnego. Webové stránky obsahují http://czpl.polonistika.upol.cz/ Informace o projektu – cíle a historii Informace o partnerech – univerzitách a členech obou týmů Program činnosti Polského kulturního a vzdělávacího centra v Olomouci a Českého kulturního a vzdělávácího centra v Opole Rozsah činnosti Klubu přátel polského filmu v Olomouci/ Klubu přátel českého filmu v Opole Vzdělávací a vědecké materiály Zajímavé odkazy ČESKO-POLSKÉ KULTURNĚ VZDĚLÁVACÍ PARTNERSTVÍ CZESKO-POLSKIE PARTNERSTWO KULTUROWO-DYDAKTYCZNE

13 Tento projekt je realizován v rámci Operačního programu přeshraniční spolupráce ČR-PR 2007-2013, který je spolufinancován z Evropského fondu pro regionální rozvoj. Projekt ten jest realizowany w ramach Programu Operacyjnego Współpracy Transgranicznej RCZ-RP 2007-2013, który jest współfinansowany przez Europejski Fundusz Rozwoju Regionalnego. Program Klubu přátel polského kina/ Program Klubu Przyjaciół kina Polskiego 4 marca 2009, 16:30, sala 340 Zedník (Murarz), rež. Krzysztof Kieślowski 17’Krzysztof Kieślowski Pohledem nočního vrátného (Z punktu widzenia nocnego portiera), rež. Krzysztof Kieślowski 16’Pohledem nočního vrátnéhoKrzysztof Kieślowski 11 marca 2009, 16:30, sala 340 Personál (Personel), rež. Krzysztof Kieślowski 72’Personál Krzysztof Kieślowski 18 maca 2009, 16:30, sala 340 Muchoplácač (Muchotłuk), rež. Marek Piwowski 12’Muchoplácač Požár! Požár! Konečně se něco děje... (Pożar! Pożar! Coś nareszcie dzieje się...), rež. Marek Piwowski 13’Požár! Požár! Konečně se něco děje... 1 kwietnia 2009, 16:30, sala 340 Psychodrama (Psychodrama), rež. Marek Piwowski 28’Psychodrama ČESKO-POLSKÉ KULTURNĚ VZDĚLÁVACÍ PARTNERSTVÍ CZESKO-POLSKIE PARTNERSTWO KULTUROWO-DYDAKTYCZNE

14 Tento projekt je realizován v rámci Operačního programu přeshraniční spolupráce ČR-PR 2007-2013, který je spolufinancován z Evropského fondu pro regionální rozvoj. Projekt ten jest realizowany w ramach Programu Operacyjnego Współpracy Transgranicznej RCZ-RP 2007-2013, który jest współfinansowany przez Europejski Fundusz Rozwoju Regionalnego. Program Klubu přátel polského kina/ Program Klubu Przyjaciół kina Polskiego 4. březen 2009, 16:30, učebna 340 Zedník (Murarz), rež. Krzysztof Kieślowski 17’Krzysztof Kieślowski Pohledem nočního vrátného (Z punktu widzenia nocnego portiera), rež. Krzysztof Kieślowski 16’Pohledem nočního vrátnéhoKrzysztof Kieślowski 11. březen 2009, 16:30, učebna 340 Personál (Personel), rež. Krzysztof Kieślowski 72’Personál Krzysztof Kieślowski 18. březen 2009, 16:30, učebna 340 Muchoplácač (Muchotłuk), rež. Marek Piwowski 12’Muchoplácač Požár! Požár! Konečně se něco děje... (Pożar! Pożar! Coś nareszcie dzieje się...), rež. Marek Piwowski 13’Požár! Požár! Konečně se něco děje... 1. duben 2009, 16:30, učebna 340 Psychodrama (Psychodrama), rež. Marek Piwowski 28’Psychodrama ČESKO-POLSKÉ KULTURNĚ VZDĚLÁVACÍ PARTNERSTVÍ CZESKO-POLSKIE PARTNERSTWO KULTUROWO-DYDAKTYCZNE

15 Tento projekt je realizován v rámci Operačního programu přeshraniční spolupráce ČR-PR 2007-2013, který je spolufinancován z Evropského fondu pro regionální rozvoj. Projekt ten jest realizowany w ramach Programu Operacyjnego Współpracy Transgranicznej RCZ-RP 2007-2013, który jest współfinansowany przez Europejski Fundusz Rozwoju Regionalnego. Program Klubu přátel polského kina/ Program Klubu Przyjaciół kina Polskiego 15 kwietnia 2009, 16:30, sala 340 Hair (Hair), rež. Marek Piwowski 17’Hair Vývrtka (Korkociąg), rež. Marek Piwowski 10’Vývrtka 22 kwietnia 2009, 16:30, sala 340 Wanda Gościmińská, přadlena (Wanda Gościmińska,włókniarka), rež. Wojciech Wiszniewski 20’ Slabikář (Elementarz), rež. Wojciech Wiszniewski 8’Wanda Gościmińská, přadlena Slabikář 29 kwietnia 2009, 16:30, sala 340 Stolař (Stolarz), rež. Wojciech Wiszniewski 13’ Stolař 06 maja 2009, 16:30, sala 340 Vyprávění o člověku, který vykonal 552% normy (Opowieść o człowieku, który wykonał 552% normy), rež. Wojciech Wiszniewski 25’ Vyprávění o člověku, který vykonal 552% normy 13 maja 2009, 16:30, sala 340 Zakończenie cyklu, podsumowanie wyników, przyznawanie punktów ČESKO-POLSKÉ KULTURNĚ VZDĚLÁVACÍ PARTNERSTVÍ CZESKO-POLSKIE PARTNERSTWO KULTUROWO-DYDAKTYCZNE

16 Tento projekt je realizován v rámci Operačního programu přeshraniční spolupráce ČR-PR 2007-2013, který je spolufinancován z Evropského fondu pro regionální rozvoj. Projekt ten jest realizowany w ramach Programu Operacyjnego Współpracy Transgranicznej RCZ-RP 2007-2013, który jest współfinansowany przez Europejski Fundusz Rozwoju Regionalnego. Program Klubu přátel polského kina/ Program Klubu Przyjaciół kina Polskiego 15. duben 2009, 16:30, učebna 340 Hair (Hair), rež. Marek Piwowski 17’Hair Vývrtka (Korkociąg), rež. Marek Piwowski 10’Vývrtka 22. duben 2009, 16:30, učebna 340 Wanda Gościmińská, přadlena (Wanda Gościmińska,włókniarka), rež. Wojciech Wiszniewski 20’ Slabikář (Elementarz), rež. Wojciech Wiszniewski 8’Wanda Gościmińská, přadlena Slabikář 29. duben 2009, 16:30, učebna 340 Stolař (Stolarz), rež. Wojciech Wiszniewski 13’ Stolař 06. květen 2009, 16:30, učebna 340 Vyprávění o člověku, který vykonal 552% normy (Opowieść o człowieku, który wykonał 552% normy), rež. Wojciech Wiszniewski 25’ Vyprávění o člověku, který vykonal 552% normy 13. květen 2009, 16:30, učebna 340 Zakončení cyklu, shrnutí výsledků, udělování kreditů ČESKO-POLSKÉ KULTURNĚ VZDĚLÁVACÍ PARTNERSTVÍ CZESKO-POLSKIE PARTNERSTWO KULTUROWO-DYDAKTYCZNE

17 Tento projekt je realizován v rámci Operačního programu přeshraniční spolupráce ČR-PR 2007-2013, který je spolufinancován z Evropského fondu pro regionální rozvoj. Projekt ten jest realizowany w ramach Programu Operacyjnego Współpracy Transgranicznej RCZ-RP 2007-2013, który jest współfinansowany przez Europejski Fundusz Rozwoju Regionalnego. ČESKO-POLSKÉ KULTURNĚ VZDĚLÁVACÍ PARTNERSTVÍ CZESKO-POLSKIE PARTNERSTWO KULTUROWO-DYDAKTYCZNE

18 Tento projekt je realizován v rámci Operačního programu přeshraniční spolupráce ČR-PR 2007-2013, který je spolufinancován z Evropského fondu pro regionální rozvoj. Projekt ten jest realizowany w ramach Programu Operacyjnego Współpracy Transgranicznej RCZ-RP 2007-2013, który jest współfinansowany przez Europejski Fundusz Rozwoju Regionalnego. ČESKO-POLSKÉ KULTURNĚ VZDĚLÁVACÍ PARTNERSTVÍ CZESKO-POLSKIE PARTNERSTWO KULTUROWO-DYDAKTYCZNE

19 Tento projekt je realizován v rámci Operačního programu přeshraniční spolupráce ČR-PR 2007-2013, který je spolufinancován z Evropského fondu pro regionální rozvoj. Projekt ten jest realizowany w ramach Programu Operacyjnego Współpracy Transgranicznej RCZ-RP 2007-2013, który jest współfinansowany przez Europejski Fundusz Rozwoju Regionalnego. W ramach współpracy zostały założone Polskie Centrum Kultury i Edukacji w Ołomuńcu – listopad 2008 r. Klub Przyjaciół Kina Polskiego – KPKP w Ołomuńcu – listopad 2008 r. Czeskie Centrum Kultury i Edukacji w Opolu – luty 2009 r. Klub Przyjaciół kina Czeskiego – KPKCz w Opolu – luty 2009 r. ČESKO-POLSKÉ KULTURNĚ VZDĚLÁVACÍ PARTNERSTVÍ CZESKO-POLSKIE PARTNERSTWO KULTUROWO-DYDAKTYCZNE

20 Tento projekt je realizován v rámci Operačního programu přeshraniční spolupráce ČR-PR 2007-2013, který je spolufinancován z Evropského fondu pro regionální rozvoj. Projekt ten jest realizowany w ramach Programu Operacyjnego Współpracy Transgranicznej RCZ-RP 2007-2013, który jest współfinansowany przez Europejski Fundusz Rozwoju Regionalnego. V rámci spolupráce došlo k založení těchto zařízení: Polské kulturní a vzdělávací centrum v Olomouci – listopad 2008 Klub přátel polského kina – KPPK v Olomouci – listopad 2008 České kulturní a vzdělávací centrum v Opole – únor 2009 Klub přátel českého kina – KPČK v Opole – únor 2009 ČESKO-POLSKÉ KULTURNĚ VZDĚLÁVACÍ PARTNERSTVÍ CZESKO-POLSKIE PARTNERSTWO KULTUROWO-DYDAKTYCZNE

21 Tento projekt je realizován v rámci Operačního programu přeshraniční spolupráce ČR-PR 2007-2013, který je spolufinancován z Evropského fondu pro regionální rozvoj. Projekt ten jest realizowany w ramach Programu Operacyjnego Współpracy Transgranicznej RCZ-RP 2007-2013, który jest współfinansowany przez Europejski Fundusz Rozwoju Regionalnego. ČESKO-POLSKÉ KULTURNĚ VZDĚLÁVACÍ PARTNERSTVÍ CZESKO-POLSKIE PARTNERSTWO KULTUROWO-DYDAKTYCZNE

22 Tento projekt je realizován v rámci Operačního programu přeshraniční spolupráce ČR-PR 2007-2013, který je spolufinancován z Evropského fondu pro regionální rozvoj. Projekt ten jest realizowany w ramach Programu Operacyjnego Współpracy Transgranicznej RCZ-RP 2007-2013, który jest współfinansowany przez Europejski Fundusz Rozwoju Regionalnego. ČESKO-POLSKÉ KULTURNĚ VZDĚLÁVACÍ PARTNERSTVÍ CZESKO-POLSKIE PARTNERSTWO KULTUROWO-DYDAKTYCZNE

23 Tento projekt je realizován v rámci Operačního programu přeshraniční spolupráce ČR-PR 2007-2013, který je spolufinancován z Evropského fondu pro regionální rozvoj. Projekt ten jest realizowany w ramach Programu Operacyjnego Współpracy Transgranicznej RCZ-RP 2007-2013, który jest współfinansowany przez Europejski Fundusz Rozwoju Regionalnego. Cele szczególne projektu Polonistyka w Ołomuńcu W ramach programu nauczania Filologia Polska innowacja przedmiotów Polski Film Fabularny oraz Polski Film Dokumentalny oraz nowoczesne wyposażenie sali wykładowej nr 333 i 341 Slawistyka/Bohemistyka w Opolu W ramach programu Filologia Czeska wprowadzenie nowych przedmiotów Czeski Film Fabularny oraz Czeski Film Dokumentalny oraz nowoczesne wyposażenie sali wykładowej nr 215 ČESKO-POLSKÉ KULTURNĚ VZDĚLÁVACÍ PARTNERSTVÍ CZESKO-POLSKIE PARTNERSTWO KULTUROWO-DYDAKTYCZNE

24 Tento projekt je realizován v rámci Operačního programu přeshraniční spolupráce ČR-PR 2007-2013, který je spolufinancován z Evropského fondu pro regionální rozvoj. Projekt ten jest realizowany w ramach Programu Operacyjnego Współpracy Transgranicznej RCZ-RP 2007-2013, który jest współfinansowany przez Europejski Fundusz Rozwoju Regionalnego. Podrobné cíle projektu Polonistika v Olomouci V rámci studijního oboru Polonistika inovace předmětů Polský celovečerní film a Polský filmový dokument a moderní vybavení učebny č. 333 a 341 Slavistika/Bohemistika v Opole V rámci Bohemistiky uvedení nových předmětů Český celovečerní film a Český filmový dokument a moderní vybavení učebny č. 215 ČESKO-POLSKÉ KULTURNĚ VZDĚLÁVACÍ PARTNERSTVÍ CZESKO-POLSKIE PARTNERSTWO KULTUROWO-DYDAKTYCZNE

25 Tento projekt je realizován v rámci Operačního programu přeshraniční spolupráce ČR-PR 2007-2013, který je spolufinancován z Evropského fondu pro regionální rozvoj. Projekt ten jest realizowany w ramach Programu Operacyjnego Współpracy Transgranicznej RCZ-RP 2007-2013, który jest współfinansowany przez Europejski Fundusz Rozwoju Regionalnego. ČESKO-POLSKÉ KULTURNĚ VZDĚLÁVACÍ PARTNERSTVÍ CZESKO-POLSKIE PARTNERSTWO KULTUROWO-DYDAKTYCZNE

26 Tento projekt je realizován v rámci Operačního programu přeshraniční spolupráce ČR-PR 2007-2013, který je spolufinancován z Evropského fondu pro regionální rozvoj. Projekt ten jest realizowany w ramach Programu Operacyjnego Współpracy Transgranicznej RCZ-RP 2007-2013, który jest współfinansowany przez Europejski Fundusz Rozwoju Regionalnego. ČESKO-POLSKÉ KULTURNĚ VZDĚLÁVACÍ PARTNERSTVÍ CZESKO-POLSKIE PARTNERSTWO KULTUROWO-DYDAKTYCZNE

27 Tento projekt je realizován v rámci Operačního programu přeshraniční spolupráce ČR-PR 2007-2013, který je spolufinancován z Evropského fondu pro regionální rozvoj. Projekt ten jest realizowany w ramach Programu Operacyjnego Współpracy Transgranicznej RCZ-RP 2007-2013, który jest współfinansowany przez Europejski Fundusz Rozwoju Regionalnego. Grupy docelowe projektu = 370 osób Liczby studentów będą się powiększały UP – Ołomuniec Studenci Filologii Polskiej, razem ok. 200 osób + studenci Uniwersytetu III. wieku – ok. 50 osób UO – Opole Studenci Filologii Czeskiej, razem 120 osób ČESKO-POLSKÉ KULTURNĚ VZDĚLÁVACÍ PARTNERSTVÍ CZESKO-POLSKIE PARTNERSTWO KULTUROWO-DYDAKTYCZNE

28 Tento projekt je realizován v rámci Operačního programu přeshraniční spolupráce ČR-PR 2007-2013, který je spolufinancován z Evropského fondu pro regionální rozvoj. Projekt ten jest realizowany w ramach Programu Operacyjnego Współpracy Transgranicznej RCZ-RP 2007-2013, który jest współfinansowany przez Europejski Fundusz Rozwoju Regionalnego. Cílové skupiny projektu = 370 osob Počty studentů budou stále vyšší UP – Olomouc Studenti Polonistiky, celkem cca 200 osob + studenti Univerzity 3. věku – cca 50 osob UO – Opole Studenti Bohemistiky, celkem 120 osob ČESKO-POLSKÉ KULTURNĚ VZDĚLÁVACÍ PARTNERSTVÍ CZESKO-POLSKIE PARTNERSTWO KULTUROWO-DYDAKTYCZNE

29 Tento projekt je realizován v rámci Operačního programu přeshraniční spolupráce ČR-PR 2007-2013, který je spolufinancován z Evropského fondu pro regionální rozvoj. Projekt ten jest realizowany w ramach Programu Operacyjnego Współpracy Transgranicznej RCZ-RP 2007-2013, który jest współfinansowany przez Europejski Fundusz Rozwoju Regionalnego. ČESKO-POLSKÉ KULTURNĚ VZDĚLÁVACÍ PARTNERSTVÍ CZESKO-POLSKIE PARTNERSTWO KULTUROWO-DYDAKTYCZNE

30 Tento projekt je realizován v rámci Operačního programu přeshraniční spolupráce ČR-PR 2007-2013, který je spolufinancován z Evropského fondu pro regionální rozvoj. Projekt ten jest realizowany w ramach Programu Operacyjnego Współpracy Transgranicznej RCZ-RP 2007-2013, który jest współfinansowany przez Europejski Fundusz Rozwoju Regionalnego. ČESKO-POLSKÉ KULTURNĚ VZDĚLÁVACÍ PARTNERSTVÍ CZESKO-POLSKIE PARTNERSTWO KULTUROWO-DYDAKTYCZNE

31 Tento projekt je realizován v rámci Operačního programu přeshraniční spolupráce ČR-PR 2007-2013, který je spolufinancován z Evropského fondu pro regionální rozvoj. Projekt ten jest realizowany w ramach Programu Operacyjnego Współpracy Transgranicznej RCZ-RP 2007-2013, który jest współfinansowany przez Europejski Fundusz Rozwoju Regionalnego. Zespół czeski stworzy bazę czeskich tłumaczeń – list dialogowych do 40 filmów polskich zespół czeski już opracował 30 filmów polskiego dokumentu filmowego W roku akademickim 2009/2010 poszerzymy ofertę filmów polskich w projekcjach dla uczestników Uniwersytetu 3 wieku oraz dla studentów innych kierunków Wydziału Filozoficznego. Projekcje będą dotyczyły Dekalogu Kieślowskiego. Wynikiem tej czynności będzie poszerzenie liczby potencjalnych odbiorców poza uniwersyteckich, dla których będą po zakończeniu prac na projekcie zorganizowane Festiwal Filmu Polskiego w Ołomuńcu Festiwal Filmu Czeskiego w Opolu ČESKO-POLSKÉ KULTURNĚ VZDĚLÁVACÍ PARTNERSTVÍ CZESKO-POLSKIE PARTNERSTWO KULTUROWO-DYDAKTYCZNE

32 Tento projekt je realizován v rámci Operačního programu přeshraniční spolupráce ČR-PR 2007-2013, který je spolufinancován z Evropského fondu pro regionální rozvoj. Projekt ten jest realizowany w ramach Programu Operacyjnego Współpracy Transgranicznej RCZ-RP 2007-2013, który jest współfinansowany przez Europejski Fundusz Rozwoju Regionalnego. Český tým zpracuje databázi českých překladů – dialogových listin k 40 polským filmům český tým již zpracoval 30 polských filmových dokumentů V akademickém roce 2009/2010 rozšíříme nabídku polských filmů v promítání pro účastníky Univerzity 3. věku a pro studenty jiných oborů Filologické fakulty. Promítání se bude týkat Dekalogu Kieślowského. Výsledkem této činnosti bude zvětšení počtu potenciálních mimouniverzitních uživatelů, pro které se po ukončení projektových aktivit uspořádá Festival polského filmu v Olomouci Festival českého filmu v Opole ČESKO-POLSKÉ KULTURNĚ VZDĚLÁVACÍ PARTNERSTVÍ CZESKO-POLSKIE PARTNERSTWO KULTUROWO-DYDAKTYCZNE

33 Tento projekt je realizován v rámci Operačního programu přeshraniční spolupráce ČR-PR 2007-2013, který je spolufinancován z Evropského fondu pro regionální rozvoj. Projekt ten jest realizowany w ramach Programu Operacyjnego Współpracy Transgranicznej RCZ-RP 2007-2013, który jest współfinansowany przez Europejski Fundusz Rozwoju Regionalnego. Festiwal Filmu Polskiego – Ołomuniec organizowany przez członków Klubu Przyjaciół Kina Polskiego w marcu 2011, 2013, 2015, 2017 roku Festiwal Filmu Czeskiego – Opole organizowany przez członków Klubu Przyjaciół Kina Czeskiego w marcu 2012, 2014, 2016, 2018 roku ČESKO-POLSKÉ KULTURNĚ VZDĚLÁVACÍ PARTNERSTVÍ CZESKO-POLSKIE PARTNERSTWO KULTUROWO-DYDAKTYCZNE

34 Tento projekt je realizován v rámci Operačního programu přeshraniční spolupráce ČR-PR 2007-2013, který je spolufinancován z Evropského fondu pro regionální rozvoj. Projekt ten jest realizowany w ramach Programu Operacyjnego Współpracy Transgranicznej RCZ-RP 2007-2013, który jest współfinansowany przez Europejski Fundusz Rozwoju Regionalnego. Festival polského filmu – Olomouc pořádaný členy Klubu přátel polského kina v březnu 2011, 2013, 2015, 2017 Festival českého filmu – Opole pořádaný členy Klubu přátel českého kina v březnu 2012, 2014, 2016, 2018 ČESKO-POLSKÉ KULTURNĚ VZDĚLÁVACÍ PARTNERSTVÍ CZESKO-POLSKIE PARTNERSTWO KULTUROWO-DYDAKTYCZNE

35 Tento projekt je realizován v rámci Operačního programu přeshraniční spolupráce ČR-PR 2007-2013, který je spolufinancován z Evropského fondu pro regionální rozvoj. Projekt ten jest realizowany w ramach Programu Operacyjnego Współpracy Transgranicznej RCZ-RP 2007-2013, który jest współfinansowany przez Europejski Fundusz Rozwoju Regionalnego. Następne osiągnięcia projektu Partner czeski organizuje 4 konferencje międzynarodowe 19. 11. – 21. 11. 2008 Spór o Polskę i jego refleksje w literaturze polskiej Partner polski organizuje 1 konferencję międzynarodową 19 luty 2009 Spór o sens czeskiej historii ČESKO-POLSKÉ KULTURNĚ VZDĚLÁVACÍ PARTNERSTVÍ CZESKO-POLSKIE PARTNERSTWO KULTUROWO-DYDAKTYCZNE

36 Tento projekt je realizován v rámci Operačního programu přeshraniční spolupráce ČR-PR 2007-2013, který je spolufinancován z Evropského fondu pro regionální rozvoj. Projekt ten jest realizowany w ramach Programu Operacyjnego Współpracy Transgranicznej RCZ-RP 2007-2013, który jest współfinansowany przez Europejski Fundusz Rozwoju Regionalnego. Další milníky projektu Český partner uspořádá 4 mezinárodní konference 19. 11. – 21. 11. 2008 Spory o Polsko a jejich reflexe v polské literatuře 20. století Polský partner uspořádá 1 mezinárodní konferenci 19.02.2009 Spor o smysl českých dějin ČESKO-POLSKÉ KULTURNĚ VZDĚLÁVACÍ PARTNERSTVÍ CZESKO-POLSKIE PARTNERSTWO KULTUROWO-DYDAKTYCZNE

37 Tento projekt je realizován v rámci Operačního programu přeshraniční spolupráce ČR-PR 2007-2013, který je spolufinancován z Evropského fondu pro regionální rozvoj. Projekt ten jest realizowany w ramach Programu Operacyjnego Współpracy Transgranicznej RCZ-RP 2007-2013, który jest współfinansowany przez Europejski Fundusz Rozwoju Regionalnego. ČESKO-POLSKÉ KULTURNĚ VZDĚLÁVACÍ PARTNERSTVÍ CZESKO-POLSKIE PARTNERSTWO KULTUROWO-DYDAKTYCZNE

38 Tento projekt je realizován v rámci Operačního programu přeshraniční spolupráce ČR-PR 2007-2013, který je spolufinancován z Evropského fondu pro regionální rozvoj. Projekt ten jest realizowany w ramach Programu Operacyjnego Współpracy Transgranicznej RCZ-RP 2007-2013, który jest współfinansowany przez Europejski Fundusz Rozwoju Regionalnego. ČESKO-POLSKÉ KULTURNĚ VZDĚLÁVACÍ PARTNERSTVÍ CZESKO-POLSKIE PARTNERSTWO KULTUROWO-DYDAKTYCZNE

39 Tento projekt je realizován v rámci Operačního programu přeshraniční spolupráce ČR-PR 2007-2013, který je spolufinancován z Evropského fondu pro regionální rozvoj. Projekt ten jest realizowany w ramach Programu Operacyjnego Współpracy Transgranicznej RCZ-RP 2007-2013, który jest współfinansowany przez Europejski Fundusz Rozwoju Regionalnego. Konferencje międzynarodowe – Ołomuniec 19. 11. – 21. 11. 2008 Spór o Polskę i jego refleksja w literaturze polskiej 23. 3. – 27. 3. 2009 Festiwal polskiej i czeskiej aforystyki z okazji 100 rocznicy urodzin St. J. Leca 12. 4. – 16. 4. 2010 Międzynarodowa konferencja z okazji 200 rocznicy urodzin K. H. Máchy Wrzesień 2010 Międzynarodowa konferencja podsumowujaca Wszystkie materiały z konferencji znajdą się na specjalnym CD oraz na stronach inernetowych ČESKO-POLSKÉ KULTURNĚ VZDĚLÁVACÍ PARTNERSTVÍ CZESKO-POLSKIE PARTNERSTWO KULTUROWO-DYDAKTYCZNE

40 Tento projekt je realizován v rámci Operačního programu přeshraniční spolupráce ČR-PR 2007-2013, který je spolufinancován z Evropského fondu pro regionální rozvoj. Projekt ten jest realizowany w ramach Programu Operacyjnego Współpracy Transgranicznej RCZ-RP 2007-2013, który jest współfinansowany przez Europejski Fundusz Rozwoju Regionalnego. Mezinárodní konference– Olomouc 19. 11. – 21. 11. 2008 Spory o Polsko a jejich reflexe v polské literatuře 20. století 23. 3. – 27. 3. 2009 Festival polské a české aforistiky u příležitosti 100. výročí narození St. J. Lece 12. 4. – 16. 4. 2010 Mezinárodní konference u příležitosti 200. výročí narození K. H. Máchy Září 2010 Závěrečná mezinárodní konference Všechny konferenční příspěvky budou zpracovány na CD a zveřejněny na webových stránkách ČESKO-POLSKÉ KULTURNĚ VZDĚLÁVACÍ PARTNERSTVÍ CZESKO-POLSKIE PARTNERSTWO KULTUROWO-DYDAKTYCZNE

41 Tento projekt je realizován v rámci Operačního programu přeshraniční spolupráce ČR-PR 2007-2013, který je spolufinancován z Evropského fondu pro regionální rozvoj. Projekt ten jest realizowany w ramach Programu Operacyjnego Współpracy Transgranicznej RCZ-RP 2007-2013, który jest współfinansowany przez Europejski Fundusz Rozwoju Regionalnego. Konferencje międzynarodowe – Ołomuniec 19. 11. – 21. 11. 2008 Spór o Polskę i jego refleksja w literaturze polskiej Prezentacja projektu „Czesko-polskie partnerstwo kulturowo-dydaktyczne” O możliwości prowadzenia dialogu międzykulturowego czesko-polskiego na początku 3. tysiąclecia Szok kulturowy – kształtowanie się historiografii narratywistycznej w Polsce na przykładzie tekstów Jana Tomasza Grossa Zbigniew Herbert i jego refleksja świata oraz człowieka (na przykładzie tłumaczeń czeskich) Smetištní průzkum. Charakteristika tvorby nejmladších polských prozaiků, syntéza generačních znaků Tadeusz Różewicz ocenia współczesną Polskę Dwubiegunowość czyli „nasza”racja i „ich” kłamstwo w okresie stanu wojennego na materiale podziemnej poezji śpiewanej ČESKO-POLSKÉ KULTURNĚ VZDĚLÁVACÍ PARTNERSTVÍ CZESKO-POLSKIE PARTNERSTWO KULTUROWO-DYDAKTYCZNE

42 Tento projekt je realizován v rámci Operačního programu přeshraniční spolupráce ČR-PR 2007-2013, který je spolufinancován z Evropského fondu pro regionální rozvoj. Projekt ten jest realizowany w ramach Programu Operacyjnego Współpracy Transgranicznej RCZ-RP 2007-2013, który jest współfinansowany przez Europejski Fundusz Rozwoju Regionalnego. Mezinárodní konference – Olomouc 19. 11. – 21. 11. 2008 Spor o Polsko a jeho reflexe v polské literatuře Prezentace projektu „Česko-polské kulturně vzdělávací partnerství” O możliwości prowadzenia dialogu międzykulturowego czesko-polskiego na początku 3. tysiąclecia Szok kulturowy – kształtowanie się historiografii narratywistycznej w Polsce na przykładzie tekstów Jana Tomasza Grossa Zbigniew Herbert i jego refleksja świata oraz człowieka (na przykładzie tłumaczeń czeskich) Smetištní průzkum. Charakteristika tvorby nejmladších polských prozaiků, syntéza generačních znaků Tadeusz Różewicz ocenia współczesną Polskę Dwubiegunowość czyli „nasza”racja i „ich” kłamstwo w okresie stanu wojennego na materiale podziemnej poezji śpiewanej ČESKO-POLSKÉ KULTURNĚ VZDĚLÁVACÍ PARTNERSTVÍ CZESKO-POLSKIE PARTNERSTWO KULTUROWO-DYDAKTYCZNE

43 Tento projekt je realizován v rámci Operačního programu přeshraniční spolupráce ČR-PR 2007-2013, který je spolufinancován z Evropského fondu pro regionální rozvoj- Projekt ten jest realizowany w ramach Programu Operacyjnego Współpracy Transgranicznej RCZ-RP 2007-2013, który jest współfinansowany przez Europejski Fundusz Rozwoju Regionalnego. Konferencje międzynarodowe – Ołomuniec 23. 3. – 27. 3. 2009 Festiwal polskiej i czeskiej aforystyki z okazji 100 rocznicy urodzin St. J. Leca Stanisław Jerzy Lec (6 marca 1909 – 7 maja 1966) Chciałem powiedzieć światu tylko jedno słowo. Ponieważ nie potrafiłem tego, stałem się pisarzem. Czas robi swoje. A ty człowieku? Dlaczego piszę te krótkie fraszki? Bo słów mi brak. Mądrości powinno być pod dostatkiem, któż z niej bowiem korzysta. Sumienie miał czyste. Nieużywane. PROGRAM Wszystkie materiały z konferencji znajdą się na CD oraz na stronach inernetowych ČESKO-POLSKÉ KULTURNĚ VZDĚLÁVACÍ PARTNERSTVÍ CZESKO-POLSKIE PARTNERSTWO KULTUROWO-DYDAKTYCZNE

44 Tento projekt je realizován v rámci Operačního programu přeshraniční spolupráce ČR-PR 2007-2013, který je spolufinancován z Evropského fondu pro regionální rozvoj- Projekt ten jest realizowany w ramach Programu Operacyjnego Współpracy Transgranicznej RCZ-RP 2007-2013, który jest współfinansowany przez Europejski Fundusz Rozwoju Regionalnego. Mezinárodní konference– Olomouc 23. 3. – 27. 3. 2009 Festival polské a české aforistiky k 100. výročí narození St. J. Lece Stanisław Jerzy Lec (6. březen 1909 – 7. květen 1966) Chciałem powiedzieć światu tylko jedno słowo. Ponieważ nie potrafiłem tego, stałem się pisarzem. Czas robi swoje. A ty człowieku? Dlaczego piszę te krótkie fraszki? Bo słów mi brak. Mądrości powinno być pod dostatkiem, któż z niej bowiem korzysta. Sumienie miał czyste. Nieużywane. PROGRAM Všechny konferenční příspěvky budou zpracovány na CD a zveřejněny na webových stránkách ČESKO-POLSKÉ KULTURNĚ VZDĚLÁVACÍ PARTNERSTVÍ CZESKO-POLSKIE PARTNERSTWO KULTUROWO-DYDAKTYCZNE

45 Tento projekt je realizován v rámci Operačního programu přeshraniční spolupráce ČR-PR 2007-2013, který je spolufinancován z Evropského fondu pro regionální rozvoj. Projekt ten jest realizowany w ramach Programu Operacyjnego Współpracy Transgranicznej RCZ-RP 2007-2013, który jest współfinansowany przez Europejski Fundusz Rozwoju Regionalnego. Konferencje międzynarodowe – Ołomuniec PROGRAM 24. 3. 2009 9:00– 9:30Rozpoczęcie obrad – Prof. PhDr. Marie Sobotková, CSc. 9:45 – 10:15Prezentacja projektu – Prof. PhDr. Marie Sobotková, CSc. 10:20 – 11:00Prof. dr hab. Mieczysław Balowski, UAM Poznań: Stanisław Jerzy Lec i jego aforyzmy 11:10 – 11:50 Prof. dr hab. Andrzej Zieniewicz, UW Warszawa: Zbigniew Herbert jako aforysta 12:00 – 12:40Mgr Mirosław Jelonkiewicz, UW Warszawa: Fraszki Jana Sztaudyngera 13:00 – 13:30Prof. PhDr., Jiří Fiala, CSc., UP Olomouc: To nejlepší z české aforistiky – diachronně 13:45 – 14:10Prof. PhDr. Marie Sobotková, CSc., UP Olomouc: To nejlepší z české aforistiky – synchronně 14:15 – 15:00Dyskusja oraz zakończenie obrad pierwszego dnia Wszystkie materiały z konferencji znajdą się na specjalnym CD oraz na stronach inernetowych ČESKO-POLSKÉ KULTURNĚ VZDĚLÁVACÍ PARTNERSTVÍ CZESKO-POLSKIE PARTNERSTWO KULTUROWO-DYDAKTYCZNE

46 Tento projekt je realizován v rámci Operačního programu přeshraniční spolupráce ČR-PR 2007-2013, který je spolufinancován z Evropského fondu pro regionální rozvoj. Projekt ten jest realizowany w ramach Programu Operacyjnego Współpracy Transgranicznej RCZ-RP 2007-2013, który jest współfinansowany przez Europejski Fundusz Rozwoju Regionalnego. Mezinárodní konference - Olomouc PROGRAM 24. 3. 2009 9:00– 9:30Zahájení – Prof. PhDr. Marie Sobotková, CSc. 9:45 – 10:15Prezentace projektu – Prof. PhDr. Marie Sobotková, CSc. 10:20 – 11:00Prof. dr hab. Mieczysław Balowski, UAM Poznań: Stanisław Jerzy Lec i jego aforyzmy 11:10 – 11:50 Prof. dr hab. Andrzej Zieniewicz, UW Warszawa: Zbigniew Herbert jako aforysta 12:00 – 12:40Mgr Mirosław Jelonkiewicz, UW Warszawa: Fraszki Jana Sztaudyngera 13:00 – 13:30Prof. PhDr., Jiří Fiala, CSc., UP Olomouc: To nejlepší z české aforistiky – diachronně 13:45 – 14:10Prof. PhDr. Marie Sobotková, CSc., UP Olomouc: To nejlepší z české aforistiky – synchronně 14:15 – 15:00Diskuse a ukončení prvního dne konference Všechny konferenční příspěvky budou zpracovány na CD a zveřejněny na webových stránkách ČESKO-POLSKÉ KULTURNĚ VZDĚLÁVACÍ PARTNERSTVÍ CZESKO-POLSKIE PARTNERSTWO KULTUROWO-DYDAKTYCZNE

47 Tento projekt je realizován v rámci Operačního programu přeshraniční spolupráce ČR-PR 2007-2013, který je spolufinancován z Evropského fondu pro regionální rozvoj. Projekt ten jest realizowany w ramach Programu Operacyjnego Współpracy Transgranicznej RCZ-RP 2007-2013, który jest współfinansowany przez Europejski Fundusz Rozwoju Regionalnego. Konferencja międzynarodowa – Opole 19 luty 2009 r. Program konferencji „Spór o sens czeskich dziejów”: Prezentacja projektu „Czesko-polskie partnerstwo kulturowo-dydaktyczne” – dr hab. Joanna Czaplińska, UO Podpisanie listu założycielskiego Klubu Przyjaciół Czeskiego Kina Postać Huberta Gordona Schauera i jego podejście do sprawy czeskości w XIX wieku – Marcin Wawrzkiewicz, UWr Głos Miloša Martena w sporze o sens czeskich dziejów – dr Aleksandra Pająk, UO Spor o smysl českých dějin na konci 60. let v polemice Kundera vs. Havel – Jan Mervart, UHK, Hradec Králové ČESKO-POLSKÉ KULTURNĚ VZDĚLÁVACÍ PARTNERSTVÍ CZESKO-POLSKIE PARTNERSTWO KULTUROWO-DYDAKTYCZNE

48 Tento projekt je realizován v rámci Operačního programu přeshraniční spolupráce ČR-PR 2007-2013, který je spolufinancován z Evropského fondu pro regionální rozvoj. Projekt ten jest realizowany w ramach Programu Operacyjnego Współpracy Transgranicznej RCZ-RP 2007-2013, który jest współfinansowany przez Europejski Fundusz Rozwoju Regionalnego. Mezinárodní konference – Opole 19. únor 2009 Program konference „Spor o smysl českých dějin”: Prezentace projektu „Česko-polské kulturně-vzdělávací partnerství” – dr hab. Joanna Czaplińska, UO Podepsání zakládací listiny Klubu přátel českého kina Postava Huberta Gordona Schauera a jeho přístup k otázce českosti v 19. stol. – Marcin Wawrzkiewicz, UWr Hlas Miloša Martena ve sporu o smysl českých dějin – dr Aleksandra Pająk, UO Spor o smysl českých dějin na konci 60. let v polemice Kundera vs. Havel – Jan Mervart, UHK, Hradec Králové ČESKO-POLSKÉ KULTURNĚ VZDĚLÁVACÍ PARTNERSTVÍ CZESKO-POLSKIE PARTNERSTWO KULTUROWO-DYDAKTYCZNE

49 Tento projekt je realizován v rámci Operačního programu přeshraniční spolupráce ČR-PR 2007-2013, který je spolufinancován z Evropského fondu pro regionální rozvoj. Projekt ten jest realizowany w ramach Programu Operacyjnego Współpracy Transgranicznej RCZ-RP 2007-2013, który jest współfinansowany przez Europejski Fundusz Rozwoju Regionalnego. Konferencja międzynarodowa – Opole Program konferencji - kontynuacja Wydarzenia Praskiej Wiosny oczyma Milana Kundery – Adrianna Mazurkiewicz, UO Alois Jirásek a tożsamość narodowa – Grzegorz Marchel, UWr Mroki Aloisa Jiráska a rehabilitacja czeskiego baroku – Dorota Glensk, UO Wokół problemu historii i tożsamości w powieści Radki Denemarkovej Peníze od Hitlera – Olga Czernikow, UWr XX-wieczne dzieje Czechów i ich państwa w wybranych współczesnych polskich i brytyjskichpodręcznikach do historii – Adam Piwek, UWr ČESKO-POLSKÉ KULTURNĚ VZDĚLÁVACÍ PARTNERSTVÍ CZESKO-POLSKIE PARTNERSTWO KULTUROWO-DYDAKTYCZNE

50 Tento projekt je realizován v rámci Operačního programu přeshraniční spolupráce ČR-PR 2007-2013, který je spolufinancován z Evropského fondu pro regionální rozvoj. Projekt ten jest realizowany w ramach Programu Operacyjnego Współpracy Transgranicznej RCZ-RP 2007-2013, który jest współfinansowany przez Europejski Fundusz Rozwoju Regionalnego. Mezinárodní konference – Opole Program konference - pokračování Události Pražského jara očima Milana Kundery – Adrianna Mazurkiewicz, UO Alois Jirásek a národní identita – Grzegorz Marchel, UWr Temno Aloisa Jiráska a rehabilitace českého baroka – Dorota Glensk, UO K problému historie a identity v románu Radky Denemarkové Peníze od Hitlera – Olga Czernikow, UWr Dějiny Čechů a jejich státu v 20. století ve vybraných současných polských a britských učebnicích dějin – Adam Piwek, UWr ČESKO-POLSKÉ KULTURNĚ VZDĚLÁVACÍ PARTNERSTVÍ CZESKO-POLSKIE PARTNERSTWO KULTUROWO-DYDAKTYCZNE

51 ČESKO-POLSKÉ KULTURNĚ VZDĚLÁVACÍ PARTNERSTVÍ CZESKO-POLSKIE PARTNERSTWO KULTUROWO-DYDAKTYCZNE Zakończenie prac nad projektem 31. 12. 2010 roku. Kontynuacje wyników projektu do 2018 roku. http://czpl.polonistika.upol.cz/titul.html Tento projekt je realizován v rámci Operačního programu přeshraniční spolupráce ČR-PR 2007-2013, který je spolufinancován z Evropského fondu pro regionální rozvoj. Projekt ten jest realizowany w ramach Programu Operacyjnego Współpracy Transgranicznej RCZ-RP 2007-2013, który jest współfinansowany przez Europejski Fundusz Rozwoju Regionalnego.

52 ČESKO-POLSKÉ KULTURNĚ VZDĚLÁVACÍ PARTNERSTVÍ CZESKO-POLSKIE PARTNERSTWO KULTUROWO-DYDAKTYCZNE Ukončení projektových aktivit 31. 12. 2010 Pokračování výsledků projektu do roku 2018 http://czpl.polonistika.upol.cz/titul.html Tento projekt je realizován v rámci Operačního programu přeshraniční spolupráce ČR-PR 2007-2013, který je spolufinancován z Evropského fondu pro regionální rozvoj. Projekt ten jest realizowany w ramach Programu Operacyjnego Współpracy Transgranicznej RCZ-RP 2007-2013, który jest współfinansowany przez Europejski Fundusz Rozwoju Regionalnego.


Stáhnout ppt "Tento projekt je realizován v rámci Operačního programu přeshraniční spolupráce ČR-PR 2007-2013, který je spolufinancován z Evropského fondu pro regionální."

Podobné prezentace


Reklamy Google