Prezentace se nahrává, počkejte prosím

Prezentace se nahrává, počkejte prosím

Order Delivery Centrum pro virtuální a moderní metody a formy vzdělávání na Obchodní akademii T.G. Masaryka, Kostelec nad Orlicí.

Podobné prezentace


Prezentace na téma: "Order Delivery Centrum pro virtuální a moderní metody a formy vzdělávání na Obchodní akademii T.G. Masaryka, Kostelec nad Orlicí."— Transkript prezentace:

1 Order Delivery Centrum pro virtuální a moderní metody a formy vzdělávání na Obchodní akademii T.G. Masaryka, Kostelec nad Orlicí

2 Vazby a fráze We are pleased to advise that your order of ……. has been dispatched by rail this morning. S potěšením Vám oznamujeme, že Vámi dne ……. objednané zboží bylo dnes dopoledne odesláno po železnici. We hope the consigment will reach you in good condition. Doufáme, že Vám zásilka dojde v dobrém stavu. We enclose invoice in duplicate. V příloze posíláme fakturu dvojmo.

3 Vazby a fráze You will find enclosed our pro-forma invoice, on settlement of which your order will be despatched without delay. V příloze posíláme naši předběžnou fakturu. Po zaplacení zboží, které jste si objednali, zásilku ihned odešleme. Please transfer the invoice amount to our account with either of the following banks. Převeďte laskavě částku uvedenou na faktuře na náš účet u jedné z následujících bank.

4 Vazby a fráze Please return empties, carriage forward, to our factory. Pošlete nám laskavě obaly nevyplaceně zpět do továrny.

5 Example of letter Plastiprom Hartleby & Baines Ltd. 245 Oldham Road Halifax HX12 4PZ England 24 April 20.. Your order for plastic seats Dear Mr Darling Thank you again for your order of 21 March for plastic seats. The order is nearly complete and we expect to make delivery early next week. The goods have been carefully packed and palletised for easy handling agreed. As requested, we have arranged for the transport to be carried out by Spedice Sulkovsky, a local haulier. They will contact you about further details and also issue a separate invoice for their transport services. Please find our invoice enclosed. As per our contract, we expect settlement within a fortnight of receipt of the goods. We hope the consigment reaches you in good condition and thank you again for your order. Yours Sincerely U. Hinrich (oddělení expedice) Plastiprom s. r.o. / Solní 64 / 405 02 Děčín Tel +420 412 557 897 / Fax +420 412 557 00 / E-mail info@plastiprom.cz / www.plastiprom.cz

6 Practice Here are some questions about the letter. Answer them! 1.What is the order for? The order is for plastic seats. 2.When can the delivery be made? Delivery can be made early next week. 3.Why are the goods palletised? The goods are palletised for easy handling. 4.Who will be responsible for transport? Spedice Sulkovský, a local haulier, will be responsible for transport.

7 Practice 5.What will the hauliers do? The hauliers will contact Hartleby & Baines Ltd. 6.What will they issue? They will issue a separate invoice for transport services. 7.Where is the invoice for the goods? The invoice for the goods is enclosed. 8.When they expect the settlement of the invoice? They expect settlement of the invoice within a fortnight of receipt of the goods.

8 Test: Translate into Czech 1.We assure you that your order will be executed with the utmost care. 2.We reserve the right to cancel this order if the delivery is delayed. 3.The quality must me up to sample. 4.We have done our best to speed up the execution of your order. 5.The consignment has been shipped today on board the ship Maria. 6.acknowledge receipt 7.binding order 8.bulk order 9.place an order 10.written order

9 Test: Translate into English 1.zboží není na skladě 2.uvést všechny podrobnosti 3.stanovená cena 4.Objednané zboží Vám bohužel nemůžeme dodat. 5.Přikládáme potvrzení objednávky a prosíme o vrácení podepsané kopie. 6.Pošlete nám své dopravní pokyny. 7.Přikládáme dvojmo obchodní fakturu. 8.Odvoláváme se na Vaši nabídku… 9.Dbejte o to, aby zboží bylo pečlivě zabaleno. 10.zaznamenat objednávky

10 Test: Complete this extract using the words below Would you please make sure that the (1) __________ of fabrics is (2) __________ carefully in tissue paper, and (3) __________ securely in (4) __________ and sent to our main goods (5) __________ at the above address in Milan. If the items listed are not available, please do not send (6) __________ materials or colours. If there are any problems with (7) __________, could you let us know immediately. We will (8) __________ your draft for 25,000 €, at our bank soon as they (9) __________ the shipping documents. If this (10) __________ is successful, we will place larger orders in the future. depotconsigmentcrateswrapped settlehand overtransactionpacked deliveryalternative

11 Test: Write a letter according to the following instructions (include all the necessary parts of a business letter): Sklo Bohemia a. s., Hradčanská 236, Praha 1 potvrzuje objednávku č. NA/4523, kterou poslala firma Haris Co., 45 – 51 Riverside, London LA67WK. Děkuje za objednávku a sděluje, že zboží bude odesláno během měsíce kromě položky č. 51, která momentálně není na skladě. Tato položka však bude odeslána nejpozději do konce května. Firma Sklo Bohemia ujišťuje zákazníka, že objednávka bude vyřízena s maximální péčí a těší se na další spolupráci. Jste obchodní ředitel firmy Sklo Bohemia a váš obchodní partner je pak John Terry – hlavní účetní firmy Haris Co.

12 Použité prameny Ashley, A.: Oxford handbook of commercial correspondence, Oxford 2003 Anglická obchodní korespondence Milena Bočánková, Iva Hedvábná, Miroslav Kalina, Ekopress, 2004 Write It Right! Anglická obchodní korespondence, David Clarke, Dieter Wessels, Fraus 2009


Stáhnout ppt "Order Delivery Centrum pro virtuální a moderní metody a formy vzdělávání na Obchodní akademii T.G. Masaryka, Kostelec nad Orlicí."

Podobné prezentace


Reklamy Google