Stáhnout prezentaci
Prezentace se nahrává, počkejte prosím
1
prof. Ing. Jiří Polách, CSc.
SMĚNKY, ŠEKY prof. Ing. Jiří Polách, CSc.
3
Výhody eskontního úvěru
Pro klienta: nižší náklady než u jiných druhů úvěrů, okamžité získání likvidních prostředků prostřednictvím prodeje později splatné pohledávky, nejsou nutné žádné dodatečné záruky. Pro banku: relativně omezené úvěrové riziko, zajištění likviditní rezervy při nákupu směnek schopných reeskontu, včasné splacení úvěru v rámci proplacení směnky směnečníkem, přínosy z diskontního rozpětí
4
Lombardní úvěr Historicky má lombardní úvěr kořeny ve středověké
Itálii. Středověcí penězoměnci viděli svou roli nejprve ve směně mincí. Později brali taktéž peníze do úschovy, nejprve jako depositum regulare. Teprve když přešli k nepravidelné úschově — depositum irregulare — čímž odpadla nutnost vrátit zpět stejné mince, vznikla možnost půjčovat přenechané peněžní prostředky přechodně jako úvěry. Pravidelně požadovali u tohoto poskytnutí úvěrů zajištění ve formě zástavy. Protože tyto obchody byly prováděny nejprve penězoměnci usazenými v italské Lombardii, začali se označovat relativně krátkodobé úvěry poskytnuté proti zástavě zcela obecně jako lombardní úvěry.
5
Schéma platby šekem
6
Při používání šeků se můžeme setkat s
výrazy indosant a remitent šeku. Indosant šeku je majitel šeku převádějící šek na jiného majitele (jinou fyzickou nebo právnickou osobu). Remitent šeku je osoba uvedená na řadu šeku, tj. ten, komu má být ze šeku placeno.
7
Směnka Směnky vznikly ve středověké Itálii. Sloužily pro
účely výměny peněz. Nebyly tedy úvěrovým nástrojem, ale čistě nástrojem platebního styku. Za svůj vznik vděčí směnka tehdejší nebezpečnosti cest a chaosu v mincích. Obchodník, který se připravoval ve 13. století na cestu za obchodem, předal penězoměnci ve svém městě částku, kterou potřeboval pro své obchody na cizím trhu. Penězoměnec potvrdil tuto částku zvláštní listinou, v níž se zavázal vyplatit peníze znovu na cizím trhu, a to většinou směněné na místně používanou měnu. Proto se tyto potvrzovací listiny nazývaly lettera di cambio neboli směnečné listiny.
8
Placení prostřednictvím směnky
9
Směnka vlastní
10
Směnka cizí
11
Příklad vlastní směnky
12
Akcept cizí směnky Ohlášení traty trasátovi (dlužníkovi): … Vystavil jsem na Vaši firmu na úhradu naší faktury za dodávku zařízení z tratu na Kč (dvěstětisíc kč) k 1. září 1993 na řád „Realitní agentury ozvěna“ Břeclav ….. a prosím abyste si směnku poznamenal a v den splatnosti zaplatil.
13
Směnka cizí mezi právnickými osobami
14
Platba směnkou vlastní společnosti „OZVĚNA“
Peraval: „ŽIVA“ v.o.s Brno Rub směnky: Koprová č. Za nás na řád spol. OZVĚNA…. Zastoupená ….. „SINE OBLIGO“ v Bílovicích …… „MZO s.r.o.“
15
Akceptovaná, avalovaná, směnka cizí bez protestu
Jako aval za akceptanta: Rub směnky: „ŽIVA“ v.o.s Brno Za nás „k inkasu“ na řád Koprová č. JUDr. Janku Advokáta ….. Ozvěna s.r.o.
16
AVAL (směnečné rukojemství)
Jako aval za akceptanta: „ŽIVA“ v.o.s¨, Koprová 6, Brno Ing. Žurek, ředitel Zápis na licní straně nebo na rubu v případě nedostatku místa
17
ŠEK
18
VKLADOVÝ CERTIFIKÁT
19
VÝROČNÍ ŠEK
20
PRŮBĚH DOKUMENTÁRNÍHO INKASA
21
Průběh dokumentárního akreditivu
22
Příklad č. 1 Klient dává příkaz Obchodní bance zaplatit šek svému obchodnímu partnerovi částku 10 tisíc USD.
24
Příklad č. 2 Klient Commerzbank zasílá svému českému partnerovi zúčtovací šek na 20 tisíc EUR.
Podobné prezentace
© 2024 SlidePlayer.cz Inc.
All rights reserved.