Stáhnout prezentaci
Prezentace se nahrává, počkejte prosím
ZveřejnilKarel Veselý
1
„EU peníze středním školám“ Název projektuModerní škola Registrační číslo projektuCZ.1.07/1.5.00/34.0526 Název aktivity III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Název vzdělávacího materiálu Literární památky raného a vrcholného středověku Číslo vzdělávacího materiáluVY_32_INOVACE_33/5 Jméno autoraMgr. Simona Tomášková Název školy Střední škola živnostenská Sokolov, příspěvková organizace
2
Název Aktivita III/2. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT – Český jazyk a literatura Popis Aktivita – Literární památky středověku – určeno pro žáky 1. ročníků tříletých učebních oborů Přispěvatelé Mgr.Simona Tomášková Jazyk český Typ interakce Výkladové učení Druh výukového zdroje prezentace Jazyk cílové skupiny český jazyk Typická délka použití 0 h 25 minut Speciální vzdělávací potřeby žádné Licence a práva užití http://commons.wikimedia.org/wiki/File:S% C3%A1zavsk%C3%BD_Kl%C3%A1%C5%A1ter.jpg http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Nep omucky2-20061.jpg http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Sain t_Procopius_011.jpg http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Hos podine_pomiluj_ny_Traktat_Jana_z_Holesova. jpg Technické a softwarové požadavky Interaktivní tabule, projektor Celková délka 0 h 25 minut Zařazení do struktury RVP všeobecné vzdělávání
3
Vypracovala : Mgr. SIMONA TOMÁŠKOVÁ
4
Péče o písemnictví spočívá nadále v rukou duchovenstva, jehož literárním jazykem je latina. I nyní byla oblíbená legenda, ale literatura se obohacovala i o historii, která legendistiku odsunula z hlediska literární produkce až na druhé místo.
5
V 11. stol. se stal centrem staroslověnské literatury Sázavský klášter (založený r. 1032 opatem Prokopem). Ve srovnání s latinou však stagnuje. Snaží se překládat z latiny. Pražské hlaholské zlomky - úryvky modliteb psané hlaholicí, obsahují četné bohemismy. Glosy - poznámky vpisované do latinských rukopisů, většinou překládají nebo vysvětlují některé výrazy, někdy s textem ovšem vůbec nesouvisí. Byly psány jak česky, tak staroslověnsky ( Svatořehořské glosy, Vídeňské glosy).
7
Sv. Prokop (kolem 970 Chotouň – 25. března 1053 Sázava) byl původně světský kněz a později poustevník, zakladatel SÁZAVSKÉHO KLÁŠTERA. Roku 1204 byl Prokop kanonizován papežem Inocencem III., a to jako první Čech, který byl za svatého prohlášen papežem. Je uctíván jako jeden z českých zemských patronů. Roku 1588 byly Prokopovy ostatky přeneseny do Prahy a uloženy v kostele Všech svatých na Pražském hradě.
10
Legendy : Život sv. Václava, Život sv. Ludmily Legenda - původně zbožné čtení, jež se četlo v kostele o svátku. Během středověku se z ní vyvinul žánr prozaické nebo veršované epiky. Vypráví o životě, skutcích, zázracích a mučednické smrti světců. Má racionální jádro (historicko-životopisné údaje), které je propleteno líčením různých zázraků spojených s osobou světce. Ve středověku byla legenda velmi oblíbená.
11
. Hospodine, pomiluj ny (Pane, smiluj se nad námi) - původně staroslověnská, později počeštěná duchovní skladba. Prapůvod skladby lze vidět ještě v odkazu cyrilometodějského působení a její definitivní verze vznikla v době, kdy staroslověnština zápasila s latinou a přijímala do sebe české prvky. Autorství písně bylo připisováno přímo svatému Vojtěchu
12
Staroslověnský text písně zní: Hospodine, pomiluj ny! Jezukriste, pomiluj ny! Ty, spase všeho mira, spasiž ny i uslyšiž, Hospodine, hlasy našě! Daj nám všěm, Hospodine, žizn a mír v zemi! Krleš! Krleš! Krleš! Vysvětlivky: pomiluj ny = smiluj se nad námi spase mira = spasiteli světa spasiž ny i uslyšiž = spas nás a vyslyš žizn = hojnost mír = pokoj Krleš = Kyrie eleison (Pane, smiluj se)
14
http://commons.wikimedia.org/wiki/File:S% C3%A1zavsk%C3%BD_Kl%C3%A1%C5%A1ter.jpg http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ne pomucky2-20061.jpg http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Sai nt_Procopius_011.jpg http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ho spodine_pomiluj_ny_Traktat_Jana_z_Holesov a.jpg
Podobné prezentace
© 2024 SlidePlayer.cz Inc.
All rights reserved.