Stáhnout prezentaci
Prezentace se nahrává, počkejte prosím
ZveřejnilPřemysl Štěpánek
1
Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been speaking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.
2
Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been speaking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.
3
Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been speaking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.
4
Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been speaking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.
5
Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been speaking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.
6
Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been speaking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.
7
Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been speaking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.
8
Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been speaking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.
9
Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been speaking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.
10
Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been speaking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.
11
Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been speaking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.
12
Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been speaking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.
13
Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been speaking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.
14
Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been speaking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.
15
Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been speaking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.
16
Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been speaking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.
17
Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.
18
Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.
19
Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.
20
Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.
21
Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.
22
Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.
23
Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.
24
Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.
25
Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.
26
Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.
27
Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.
28
Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.
29
Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.
30
Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.
31
Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.
32
Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.
33
Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.
34
Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.
35
Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.
36
Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.
37
Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.
38
Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.
39
Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.
40
Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.
41
Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.
42
Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.
43
Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.
44
Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.
45
Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.
46
Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.
47
Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.
48
Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.
49
Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.
50
Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.
51
Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.
52
Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.
53
Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.
54
Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.
55
Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.
56
Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.
57
Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.
58
Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.
59
Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.
60
Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.
61
Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.
62
Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.
63
Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.
64
Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.
65
Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.
66
Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.
67
Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.
68
Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.
69
Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.
70
Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.
71
Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.
72
Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.
73
Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.
74
Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.
75
Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.
76
Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.
77
Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.
78
Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.
79
Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.
80
Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.
81
Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.
82
Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.
83
Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.
84
Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.
85
Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.
86
Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.
87
Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.
88
Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.
89
Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.
90
Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.
91
Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.
92
Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.
93
Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.
94
Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.
95
Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.
96
Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.
97
Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.
98
Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.
99
Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.
100
Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.
101
Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.
102
Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.
103
Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.
104
Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.
105
Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.
106
Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.
107
Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.
108
Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.
109
Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.
110
Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.
111
Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.
112
Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.
113
Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.
114
Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.
115
Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.
116
Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.
117
Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.
118
Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.
119
Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.
120
Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.
121
Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.
122
Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.
123
Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.
124
Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.
125
Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.
126
Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.
127
Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.
128
Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.
129
Translation 03/03 Nick už nebyl v tom muzeu dlouho. Nick hasn‘t been to the museum for a long time. Nick nemluví v tom pořadu dlouho. Nick hasn‘t been talking in the programme long. Jestli nepřijde na policejní stanici, If he doesn‘t come to the police station, přijde si policie pro něj. the police will come for him. Policejní psycholog si myslí, že ty vázy rozbil, The police psychologist thinks that he broke aby byl slavný. the vases so that he would be famous. Když ty vázy rozbil, When he broke the vases, chodil do muzea už šestnáct let. he had been going to the museum for sixteen years. Řekl, že do toho dne He said that until that day he hadn‘t broken dlouho nic nerozbil. anything for a long time. Radši by měl jít na policii. He‘d better go to the police. Radši bych, aby šel na policii. I‘d rather he went to the police. Kéž by šel na policii. I wish he would go to the police. Kdyby byl býval opatrnější, If he had been more careful, he wouldn‘t nemusel by teď policii nic vysvětlovat. have to explain anything to the police now.
Podobné prezentace
© 2024 SlidePlayer.cz Inc.
All rights reserved.