Prezentace se nahrává, počkejte prosím

Prezentace se nahrává, počkejte prosím

Muzejní výstavy a návštěvníci se speciálními potřebami

Podobné prezentace


Prezentace na téma: "Muzejní výstavy a návštěvníci se speciálními potřebami"— Transkript prezentace:

1 Muzejní výstavy a návštěvníci se speciálními potřebami
Škola muzejní propedeutiky amg/olga ŠÁMALOVÁ

2 Bezbariérovost muzeí – odstranit fyzické i psychické bariéry
Nejen fyzické bariéry brání návštěvníkům se SP vstupu do muzea, ale je i nutno mnohdy překonat předsudky – bariéry v nás. Integrace návštěvníků se SP jako jedné z cílových návštěvnických skupin muzea : - proškolením personálu – od kustodů po odborné pracovníky ( kustodi – pracovníci 1. linie, lektoři, atd.) - vytvořením speciálních výstav, programů dle míry a druhu postižení - spolupráce s organizacemi sdružujícími NSP (zájmové organizace, školy, svazy)

3 Návštěvníci s tělesným postižením
- rozdílnost postižení sebou nese různá omezení pohybu a soběstačnosti: - návštěvník na vozíku – vozíčkář – mechanický x elektrický vozík (rozdíl v rozměrech a váze) špatně chodící Malého vzrůstu Amputace končetin Svalová onemocnění Pravidla se mohou vztahovat na další skupiny návštěvníků: seniory, těhotné ženy, návštěvníky s kočárky (s dětmi do 3 let)

4 Bezbariérovost prostředí
1. přístupnost k samotnému objektu muzea – parkoviště s vyhrazenými místy, dostupnost MHD (např.vhodnost x nevhodnost umístění autobus.zastávky), označení vchodu pro vozíčkáře piktogramy 2. pohyb po muzeu: – bezbariérové WC (univerzální klíč) - výtah – samoobslužný min.rozměry š.dveří 80 cm, vnitřní rozměry š 100 cm x hl.125 cm - plošiny - nájezdy – výška prahů max.2 cm, šířka pevných ramp min cm - průjezdnost – šířka dveří min. 80 cm Orientační systém - piktogramy - Zajistit pokud možno co nejsamostatnější pohyb vozíčkářů po objektu, ale při náležitě proškoleném personálu (obsluha plošin – kustodi, všichni z muzea ví, kde jsou bezbariérová WC a kde je vstup pro vozíčkáře do muzea apod.)

5 Bezbariérovost muzeí Při tvorbě výstav a nových expozic nutno brát na zřetel potřeby pro pohyb tělesně postižených – i při existenci norem (průchodnost 80 cm) Elektrické vozíky jsou rozložitější a nebude stačit průjezdnost 80 cm, potřeba většího manévrovacího prostoru Lidé špatně chodící a malého vzrůstu – odpočinkové zóny v muzeu a ve výstavách, přenosné židle – viz fota Přátelská místa - proškolení zaměstnanců s certifikátem Projekt Přes bariéry definice základních požadavků bezbariérovosti

6 Bezbariérovost Přenosné židle Amsterdamská muzea

7 Bezbariérost muzeí V ČR muzea většinou v historických budovách, kde stavba výtahu je z památkářského a ekonomického hlediska nemožná – budování technických náhrad – plošiny, schodolezy atd. Výstavy: - min 80 cm průchodnost - výška a umístění exponátů, textů a popisek, sluchátek a dalších ovládacích prvků Pozor na skleněné a jiné reflexní plochy Pohyb v exteriéru – písčité a štěrkové cesty – problém

8 Bariéry v nás ? Jak komunikovat s návštěvníky: Kompenzační pomůcky:
Neobracím se k asistentovi, ale hovořím přímo s návštěvníkem (např.vozíčkářem) Komunikace s návštěvníky se SP dle jejich postižení Nejlepší řešení jsou taková, která umožní co největší nezávislost a komfort užívání Ale ani návštěvník se SP se musí chovat dle pravidel a personál nemusí s ochotou zajít přes své hranice (např.výpomoc na WC) Vozítka, kola, asistenční psi – ošetřit v návštěvnickém řádu muzea pro volný vstup Anglický název pro návštěvníky se SP: - Disabled people, People with disabilities, People with special needs

9 Sluchově postižení návštěvníci
Různé stupně postižení: 1. neslyšící – od narození x ztráta sluchu v průběhu života 2. nedoslýchaví – kompenzační pomůcky Neslyšící : - znakový jazyk – český znakový jazyk - odezírání – pro lidi, kteří ztratili sluch v průběhu života Komunita neslyšících spojena s kulturou neslyších – mají svůj vlastní jazyk (ČZJ), svou historii, akce, sportovní soutěže.. Tlumočníci/překladatelé do českého znakového jazyka Prelingviálně neslyšící : hluchota od narození, nebo před rozvinutím mluvy - jejich mateřština je ČZJ, češtinu se učí jako druhý cizí jazyk - proto písemná komunikace není vhodná (popisky a texty ve výstavě se nemohou brát pro tuto skupinu jako vhodný ekvivalent)

10 Sluchově postižení návštěvníci
Postlingviálně neslyšící: - ztráta sluchu od 2 – 5 let a později 1. jazkykem je čeština – způsob komunikace – odezírání ze rtů + mluvený projev + písemný projev Pravidla pro komunikaci při odezírání: Dobře osvětlená tvář komunikujících Ten kdo komunikuje otočen k odezírajícím Vhodná vzdálenost Neskákat z tématu na téma a sdělit předem téma hovoru Zřetelná artikulace Mluvíme výstižně, zřetelně, krátké věty Nemluvíme příliš dlouho – velmi náročné pro odezírajícího na pozornost

11 Sluchově postižení návštěvníci
Pravidla chování českých neslyšících: Dotyk – důležitý při příchodu do společnosti. Získání pozornosti – světelným signálem – zablikám světly, nebo dupáním. Nevhodné je dotýkání hlavy, rukou.. Lokální zvyky – např. dobrou chuť přejeme, až když je jídlo na stole a poklepáním pěsti do stolu apod. Nedoslýchaví: - mohou využívat kompenzačních pomůcek, viz výše Speciální programy pro neslyšící - muzejní pedagog spolu s tlumočníkem do ČZJ – uzpůsobit délku programu Spolupráce s různými organizacemi sdružujícími takto postižené: - např. Unie tlumočníků do znakového jazyka, školy pro neslyšící Komunikace s neslyšícími o akci - videonahrávka

12 Zrakově postižení návštěvníci
Speciální přístup, kdy zrakový vjem musí být nahrazen jiným vjemem – sluchovým nebo hmatovým Poruchy vidění jsou různorodé: - návštěvníci se zbytky zraku – pozor na světelné podmínky - nevidomí – slepota od narození x v průběhu života získaná Haptické výstavy - hmatové modely/exponáty + popisky v Braillově písmu - umožnit těmto návštěvníkům se dotýkat vybraných exponátů – rukavice a umožnit si umýt ruce V MMP Slabikář návštěvníků památek

13 Zrakově postižení návštěvníci
Zásady pro tvorbu expozice: - výběr vhodné expozice vztahující se k tématu dané instituce - Vhodné místo instalace - vhodné světelné podmínky – návštěvníci se zbytky zraku - bezbariérovost – bezbariérové WC, vhodná dostupnost objektu + pohyb po muzeu - komunikace s nevidomými – komunikovat s nimi, ne s asistentem, nutno uzpůsobit pokud se bude vada kombinovat s možnými dalšími vadami Komunikace a konzultace s organizacemi pro nevidomé Pozor na hlučnost prostředí – potřebují se soustředit na jeden zvuk

14 Zrakově postižení návštěvníci
Při komentovaných prohlídkách by pracovník (lektor, či jiní odborní pracovníci) důraz na popis exponátu Zrakově postižení velmi často přichází s asistenty a vodícími psy Výstavy je dobré doplnit i možným čichovým vjemem Haptické výstavy: program-k-vystave-jaroslava-horejce/


Stáhnout ppt "Muzejní výstavy a návštěvníci se speciálními potřebami"

Podobné prezentace


Reklamy Google