Semantic Translation Polysemy, meaning change and multiple interpretations. Final Presentation.

Slides:



Advertisements
Podobné prezentace
Střední škola Oselce Škola: SŠ Oselce, Oselce 1, Nepomuk, Projekt: Registrační číslo: CZ.1.07/1.5.00/ Název: Modernizace.
Advertisements

Už ti to řekli? Have you been told already?. Kdo ti to řekl? Who told you?
Modální slovesa a jejich opisné tvary
Unscramble & Translate Unscramble the following sentences and translate into English. Vzor: jít že domů psali nechtějí Psali, že nechtějí jít domů. They.
Linking Words and phrases
Proč se už nemůžeme vídat? Why can't we be seeing each other any more?
Kdy chcete začít? What time are you going to begin?
Číslo projektuCZ.1.07/1.5.00/ Číslo materiáluVY_32_INOVACE_180 Název školyGymnázium, Tachov, Pionýrská 1370 Autor Mgr. Eleonora Klasová Předmět.
DUM DIGITÁLNÍ UČEBNÍ MATERIÁL ANGLIČTINA Mgr. Kateřina Kasanová
DUM DIGITÁLNÍ UČEBNÍ MATERIÁL ANGLIČTINA Mgr. Kateřina Kasanová
Cumulative tests Tenses Phrases. Put the verbs into the correct form I need a rest. I _______ (run) all morning! John isn´t here. He _______ (go) to the.
Jak se mu říká? What is he called?.
Making predictions – how sure you are will definitely (100% sure) It will definitely happen. will almost probably It will almost probably happen. is /
Say or tell? Other reporting verbs. Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Romana Petrová. Dostupné z Metodického portálu
Obchodní akademie, Ostrava-Poruba, příspěvková organizace Vzdělávací materiál/DUM Businessland / Giving a Presentation 06B15 AutorLadislava Pechová Období.
Obchodní akademie a Střední odborná škola, gen. F. Fajtla, Louny, p.o. Osvoboditelů 380, Louny Číslo projektuCZ.1.07/1.5.00/ Číslo sady39Číslo DUM.
Název a adresa školy: Střední odborné učiliště stavební, Opava, příspěvková organizace, Boženy Němcové 22/2309, Opava Název operačního programu:OP.
Reported speech – nepřímá řeč Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Romana Petrová. Dostupné z Metodického portálu
Číslo projektuCZ.1.07/1.5.00/ Číslo materiáluVY_32_INOVACE_178 Název školyGymnázium, Tachov, Pionýrská 1370 Autor Mgr. Eleonora Klasová Předmět.
Nemusel jsem tam jít. I didn't have to go there..
Modal verbs Markéta Zakouřilová VY_32_INOVACE_108 ZŠ Jenišovice.
Digitální výukový materiál zpracovaný v rámci projektu „EU peníze školám“ Projekt:CZ.1.07/1.5.00/ „SŠHL Frýdlant.moderní školy“ Škola:Střední škola.
Nemuseli tam jít they didn't have to go there. myslím, že bychom jim to neměli říkat I don't think we should tell them.
Digitální výukový materiál zpracovaný v rámci projektu „EU peníze školám“ Projekt:CZ.1.07/1.5.00/ „SŠHL Frýdlant.moderní školy“ Škola:Střední škola.
Nemusela se vrátit brzo she didn't have to be back early.
Název a adresa školy: Střední odborné učiliště stavební, Opava, příspěvková organizace, Boženy Němcové 22/2309, Opava Název operačního programu:OP.
Číslo projektuCZ.1.07/1.5.00/ Číslo materiáluVY_32_INOVACE_179 Název školyGymnázium, Tachov, Pionýrská 1370 Autor Mgr. Eleonora Klasová Předmět.
Jak jenom sakra přijdu s nějakým dalším testem? How the hell am I going to come up with another test?
Modal verbs of probability in present and past Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Romana Petrová. Dostupné z Metodického portálu.
Všude kam se podívám vidím ryby. Everywhere I look, I see fish.
Označení materiálu: VY_32_INOVACE_KASPE_ANGLICTINA2_08 Název materiálu: Modální slovesa – gramatická cvičení Tematická oblast: Angličtina 2. ročník – strojírenské.
Kolik je hodin? What time is it?. Jak se tam dostanu? How do I get there?
Digitální výukový materiál zpracovaný v rámci projektu „EU peníze školám“ Projekt:CZ.1.07/1.5.00/ „SŠHL Frýdlant.moderní školy“ Škola:Střední škola.
Název a adresa školy: Střední odborné učiliště stavební, Opava, příspěvková organizace, Boženy Němcové 22/2309, Opava Název operačního programu:OP.
Jak postupujeme vpřed v testování? Jak se nám daří vytvářet denní buildy? Stíháme opravovat chyby? Jak kvalitně chyby opravujeme?
Základní škola Jakuba Jana Ryby Rožmitál pod Třemšínem Efektivní výuka pro rozvoj potenciálu žáka projekt v rámci Operačního programu VZDĚLÁVÁNÍ PRO KONKURENCESCHOPNOST.
INVESTICE DO ROZVOJE VZDĚLÁVÁNÍ Podpora rozvoje cizích jazyků pro Evropu 21. stol. Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním.
Past Tense Simple Past Questions Negatives
Název a adresa školy: Střední odborné učiliště stavební, Opava, příspěvková organizace, Boženy Němcové 22/2309, Opava Název operačního programu:OP.
Must / can´t + have Practising Expressing certainty in the past.
Translation Translate the following sentences from English into Czech. Vzor: I don’t like the translation of this book. Who translated it? Nelíbí se mi.
Název a adresa školy: Střední odborné učiliště stavební, Opava, příspěvková organizace, Boženy Němcové 22/2309, Opava Název operačního programu:
Název a adresa školy: Střední odborné učiliště stavební, Opava, příspěvková organizace, Boženy Němcové 22/2309, Opava Název operačního programu:OP.
Název a adresa školy: Střední odborné učiliště stavební, Opava, příspěvková organizace, Boženy Němcové 22/2309, Opava Název operačního programu:OP.
BE HAVE DO WILL SHOULD etc… 44.1 Auxiliary and modal verbs
Název a adresa školy: Střední odborné učiliště stavební, Opava, příspěvková organizace, Boženy Němcové 22/2309, Opava Název operačního programu:OP.
Podpora rozvoje cizích jazyků pro Evropu 21. stol. INVESTICE DO ROZVOJE VZDĚLÁVÁNÍ Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním.
y.cz Název školyStřední odborná škola a Gymnázium Staré Město Číslo projektuCZ.1.07/1.5.00/ AutorMgr. Roman Chovanec Název šablonyIII/2.
Název a adresa školy: Střední odborné učiliště stavební, Opava, příspěvková organizace, Boženy Němcové 22/2309, Opava Název operačního programu:OP.
Číslo projektuCZ.1.07/1.5.00/ Číslo materiáluVY_32_INOVACE_166 Název školyGymnázium, Tachov, Pionýrská 1370 AutorMgr. Eleonora Klasová PředmětAnglický.
IF / FUTURE TIME CLAUSES. 1)I´ll wait here. You´ll get back. (until) 2)Give me a ring. You´ll hear some news. (when) 3)The TV programme will end. I´ll.
Podpora rozvoje cizích jazyků pro Evropu 21. stol. INVESTICE DO ROZVOJE VZDĚLÁVÁNÍ Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním.
EU peníze středním školám Název vzdělávacího materiálu: Verbs about clothes I Číslo vzdělávacího materiálu: AJ2-4 Šablona: II/2 Inovace a zkvalitnění výuky.
 ANOTACE  Anotace:  Didaktický učební materiál je určen žákům středních škol k zopakování učiva. Prezentace se skládá ze cvičení určených k upevnění.
Gymnázium, Brno, Elgartova 3 GE - Vyšší kvalita výuky CZ.1.07/1.5.00/ III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Téma: English Grammar.
Gymnázium, Brno, Elgartova 3 GE - Vyšší kvalita výuky CZ.1.07/1.5.00/ III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Téma: English Grammar.
Gymnázium, Brno, Elgartova 3 GE - Vyšší kvalita výuky CZ.1.07/1.5.00/ III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Téma: English Grammar.
WAY TO WIN 7 UNIT 1 : Způsobové sloveso MUST, CAN + +zápor.
GE - Vyšší kvalita výuky
NÁZEV ŠKOLY: Základní škola Strančice, okres Praha - východ
Výukový materiál vytvořen v rámci projektu EU peníze školám
ZÁKLADNÍ ŠKOLA SLOVAN, KROMĚŘÍŽ, PŘÍSPĚVKOVÁ ORGANIZACE
GE - Vyšší kvalita výuky
GE - Vyšší kvalita výuky
Modal verbs.
Obchodní akademie, Střední odborná škola a Jazyková škola s právem státní jazykové zkoušky, Hradec Králové Autor: Mgr. Radka Černá Název materiálu: VY_32_INOVACE_5_ANGLICKY_JAZYK_GRAMATIKA_03.
VY_32_INOVACE_Spo_III 11 Text: U6B Kids
Modal verbs. Modal verbs Mezi modální slovesa patří: can, could may, might shall, should will, would must.
ŠABLONA 32 VY_32_INOVACE_09_25_Have to
DIGITÁLNÍ UČEBNÍ MATERIÁL
Transkript prezentace:

Semantic Translation Polysemy, meaning change and multiple interpretations. Final Presentation

Review Eve Sweetser, From Etymology to Pragmatics Uses cognitive theory to study mappings of a form to multiple meanings in: Perception verbs Modality Conjunction Conditionals

Modals (must, have, need, ought,...) Obligation, permission, ability, necessity, probability, or possibility in: Root (real world, deontic) “Mom said that you must be home by ten.” Epistemic (reasoning) “You must have been home last night.” Root modal meaning is metaphorically extended into the epistemic domain

Modals Root: intentional, directed forces and barriers in the socio-physical domain “John may go.” > John is not barred by (my or some other authority) from going. Epistemic: epistemic forces applied by body of premises to influence the speaker “John may be there.” > I am not barred by my premises from the conclusion that he is there.

Application Analysis of modal translation (CZ > EN) in:

Modal Translation Moci (be able to, can, may) Mít (should, have to) Muset (have to, must) mappings to English modals modal negation Epistemic usage Root vs. Epistemic polysemy

Moci “Můžeš jít.” You can go. “Mohli jsme jen kroužit nad letištěm.” All we could do was circle the airfield. “Můžu na tebe sahat?” May I touch you?

Translation of “moci”

Mít “Měl jsi ho zabít!” You should have killed him! “Mám já to nahlásit?” Shall I report it? “Měli bychom si raději tykat.” We needn’t be so formal.

Translation of “mít”

Muset “Já za ní musím!” I have to see her! “Já musím neco říct tobě.” I need to talk to you. “Musíš se obálky zbavit.” Lose the envelope.

Translation of “muset”

Modal mapping CZ > EN may can ought to have to need to must “moci”“mít”“muset” Are the Czech modals less “strong”?

Modal Negation “A z nás nemusíte mít strach.” And there is no reason to be afraid of us. “To nesmíš Barčo.” You mustn’t do this, Barča. musíš :: nemusíš ≠ must :: must not smíš :: nesmíš ≠ may :: may not

Epistemic Usage “Proč já musím před každým letem mít takovouhle sračku?” Why do I have to get the shits before each flight? “Vlastně jsme ho měli dávno ztratit.” By all rights we should have lost him.

Root / Epistemic Polysemy “Ale měl by jsi je vidět.” (Root) But you should see them. (Root / Epistemic) But you should [go] see them [yourself]. (R) But you should [be able] see them. (E)

Root / Epistemic Polysemy “Měl jsi ho zabít!” (Root) You should have killed him. (Root / Epistemic) You should have killed him [by now]. (E) You should have [gone and] killed him. (R)

Conclusion Czech modals moci, mít and muset: do not have exact equivalents in English seem “weaker” than English counterparts have different negation meanings in English translate comparably into both Root and Epistemic domains can cause to Root / Epistemic Polysemy after being translated