D O K O N A L Ý P Ř E K L A D 27.01.2003 INT COM
Proč nový systém IR distribuce překladu ? Požadavky trhu: Žádná interference s osvětlením Osvětlovací prvky interferují se současnými systémy IR distribuce Zvuk v HiFi CD kvalitě Existující systémy IR distribuce mají odstup S/Š 40dB Vyšší počet kanálů NATO, EU používají 24 kanálů 27.01.2003 INT COM
INTEGRUS Dokonalý překlad! Integritas je latinské označení pro: Bezchybnost řeči Čistotu zvuku Nezkreslený signál Celistvost systému Dokonalý překlad! 27.01.2003 INT COM
Dokonalý příjem Odolnost proti interferenci s osvělovacími systémy VF napěťové měniče Stmívače Řízení osvětlení Frekvenční rozsah 2-8MHz Interference s osvětlením Žádná interference s osvětlením Zkreslený příjem Dokonalý příjem Nový systém Integrus Jiné systémy 27.01.2003 INT COM
Výrazné zvýšení srozumitelnosti řeči Frekvenční rozsah až 20 kHz (10kHz) Premium kvalita 20kHz, hudba 8 kanálů stereo premium kvalita 16 kanálů mono premium kvalita Standardní kvalita 10kHz, řeč 16 kanálů stereo standardní kvalita 32 kanálů mono standardní kvalita Odstup signál/šum lepší než 80 dB Současné systémy mají odstup S/Š do 40 dB Zabudovaný: ‘Bit error correction mode’ Vynikající digitální audio kvalita 27.01.2003 INT COM
Snadný výběr kanálu Systémové omezení počtu kanálů Je-li nastaveno 6 kanálů, přijímač lze naladit postupně až do kanálu 6 a poté se ladění vrací opět ke kanálu 1 27.01.2003 INT COM
Kompatibilita se všemi kongresovými systémy Možnost propojení s diskuzním systémem CCS 800 Snadné propojení se systémem DCN Sjednocený vzhled řady Concentus a Integrus Možnost připojení jakéhokoli jiného kongresového systému samostatný nezávislý systém distribuce překladu 27.01.2003 INT COM
Nejen bezdrátová distribuce překladu… Distribuce řeči - překladu Nekomerční konferenční centra UN, EU, WIPO, ASEAN atd Komerční konferenční centra Univerzity Parlamenty Soudy Distribuce hudby Továrny Fit centra Kina Služba pro sluchově postižené 27.01.2003 INT COM
Důmyslná funkce kontroly pokrytí signálem Využití během instalace Všechny přijímače lze přepnout do režimu měření pokrytí IR signálem Hodnota čísla zobrazeného na displeji udává kvalitu přijímaného signálu 27.01.2003 INT COM
Přehled produktů 27.01.2003 INT COM
Vysílač Je možné propojit s konferenčními systémy: Diskuzní systémy, např. CCS 800 Konferenční systémy, např. DCN Max. 32 kanálů, 10 kHz Max. 16 kanálů, 20kHZ Vestavěný mini IR vysílač pro monitorování Indikace stavu vysílače a systému na displeji Konfigurace pomocí informací na displeji a otočného tlačítka Každému vysílači je možné přiřadit unikátní název pro snazší identifikaci v systému s více vysílači Každému audio kanálu je možné přiřadit unikátní název Automatické režimy - pohotovostní/zapnuto For use by delegates to actively participate in discussion/conference proceedings - ranging from small discussion groups to multi-national conferences. Its basic functions allow delegates to speak, listen to other participants, and to participate in voting sessions (conference units only) using the units voting keys . LBB 3550/10 Delegate unit with display and card reader LBB 3551/00 Delegate unit with channel selector LBB 3551/10 Delegate unit with display, card reader and channel selector 27.01.2003 INT COM
Vysílač Spínač zap/vyp na čelním panelu Automatická synchronizace počtu kanálů při spojení se systémem DCN Elegantní 19" (2U) jednotka pro montáž na stůl i do stojanu Držadla pro snadný transport Držáky pro montáž do 19" skříně Výstup pro sluchátka Návod k obsluze i instalaci na CD-ROM Dodávané verze: LBB 4502/04: 4-kanály LBB 4502/08: 8-kanálů LBB 4502/16: 16-kanálů LBB 4502/32: 32-kanálů 27.01.2003 INT COM
Vysílač Pozice pro desku rozhraní Vstup spínače poplachu Univerzální audio vstupy Vstupy audio signálu Zemnící bod Vstup pro kaskádové zapojení vysílačů Výstupy pro připojení IR zářičů Vstup síťového napájení 27.01.2003 INT COM
Zářič Univerzální napájení Žádný ventilátor – chlazení prouděním vzduchu tichý provoz žádné opotřebení pohyblivých součástí LED indikátory stavu Automatické zapnutí/vypnutí Držák pro montáž na strop nebo stojan Nastavitelný montážní úhel Čelní krycí fólie ochrana IR diod snadná údržba a čištění Atraktivní vzhled Dodávané verze: LBB 4511/00: Střední výkon LBB 4512/00: Vysoký výkon For use by delegates to actively participate in discussion/conference proceedings - ranging from small discussion groups to multi-national conferences. Its basic functions allow delegates to speak, listen to other participants, and to participate in voting sessions (conference units only) using the units voting keys . LBB 3550/10 Delegate unit with display and card reader LBB 3551/00 Delegate unit with channel selector LBB 3551/10 Delegate unit with display, card reader and channel selector 27.01.2003 INT COM
Zářič Zadní strana Napájení BNC vstupní konektor BNC konektor pro kaskádní spojení automatické zakončení Přepínač výkonu Přepínač kompenzace zpoždění Zadní strana 27.01.2003 INT COM
Nová technologie V souladu s požadavky normy IEC 61603-part 7, která je novým průmyslovým standardem pro IR digitální vysílání ve frekvenčním pásmu od 2 do 6 MHz Digitální přenosový protokol Korekce chyb prostřednictvím Reed Solomon kodéru ASIC 27.01.2003 INT COM
Přijímač ASIC Dobíjecí elektronika integrovaná přímo v řídicím čipu 2-místný LCD displej stav baterií kvalita příjmu Systémové omezení počtu kanálů Automatické umlčení Automatické a manuální vypnutí Spona pro snadné používání Atraktivní a stylový vzhled Provozní doba: až 200 hodin při použití alkalických baterií (2 x AA) až 75 hodin při použití NiMH dobíjecích článků (LBB 4550/00) For use by delegates to actively participate in discussion/conference proceedings - ranging from small discussion groups to multi-national conferences. Its basic functions allow delegates to speak, listen to other participants, and to participate in voting sessions (conference units only) using the units voting keys . LBB 3550/10 Delegate unit with display and card reader LBB 3551/00 Delegate unit with channel selector LBB 3551/10 Delegate unit with display, card reader and channel selector 27.01.2003 INT COM
Přijímač LED indikátor nabíjení 3.5 mm (0.14“) „jack“ - výstup pro stereo sluchátka Ovládání hlasitosti Tlačítko zap/vyp Kanálový volič Dodávané verze: LBB 4540/04: 4-kanálový kapesní přijímač LBB 4540/32: 32-kanálový kapesní přijímač 27.01.2003 INT COM
Nabíjecí kufr a skříň Rychlé nabití na plnou kapacitu za 1.45 hodiny Pozice pro 56 přijímačů Univerzální napájení Rychlé nabití na plnou kapacitu za 1.45 hodiny Spínač zap/vyp Indikace stavu nabíjení na přijímačích Kompatibilní s přijímači LBB 4540 Dodávané verze: LBB 4560/00: Nabíjecí kufr LBB 4560/50: Nabíjecí skříň 27.01.2003 INT COM
Sluchátka LBB 3441/00 - pod bradu 50 Hz - 5KHz (-10dB) max. výkon 60mW LBB 3442/00 - sluchátko na jedno ucho 100 Hz - 5kHz (-10dB) max. výkon 5mW 27.01.2003 INT COM
Sluchátka LBB 3443/00 stereo sluchátka LBB 3015/04 dynamická sluchátka 50Hz - 20kHz (-10dB) max. výkon 50mW stereo LBB 3015/04 dynamická sluchátka 250Hz – 13kHz (-10dB) max. výkon 200mW 27.01.2003 INT COM
Digitální všestrannost v distribuci překladu 27.01.2003 INT COM
Distribuce překladu Originální jazyk Tlumočený jazyk INT COM 27.01.2003 INT COM
Distribuce překladu 27.01.2003 INT COM
Jak připojit systém DCN ? LBB 3423/00 27.01.2003 INT COM
Jak připojit systém CCS800 ? LBB 3422/10 27.01.2003 INT COM
Jak připojit externí zdroje zvuku ? 27.01.2003 INT COM
Jak směrovat poplachové hlášení ? 27.01.2003 INT COM
Jak propojit sousední místnosti ? 27.01.2003 INT COM
Integrus je ……. Dokonalý příjem Výrazně zlepšená srozumitelnost řeči Jednoduchá volba kanálu Kompatibilita se všemi kongresovými systémy Bezdrátová distribuce nejenom řeči … Důmyslná funkce ověření pokrytí signálem 27.01.2003 INT COM
Digitální IR systém distribuce překladu 27.01.2003 INT COM