Temporalsätze/B Střední odborná škola Otrokovice www.zlinskedumy.cz Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Mgr. Iva Vlčková Dostupné z Metodického portálu www.rvp.cz, ISSN: 1802-4785, financovaného z ESF a státního rozpočtu ČR. Provozováno Výzkumným ústavem pedagogickým v Praze www.zlinskedumy.cz
Charakteristika DUM Název školy a adresa Střední odborná škola Otrokovice, tř. T. Bati 1266, 76502 Otrokovice Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0445 /1 Autor Mgr. Iva Vlčková Označení DUM VY_32_INOVACE_SOSOTR-Mn-NJ/4-NJ-2/3 Název DUM Temporalsätze/B Stupeň a typ vzdělávání Středoškolské vzdělávání Kód oboru RVP 63-41-M/01 Obor vzdělávání Management hotelových a turistických služeb Vyučovací předmět Německý jazyk Druh učebního materiálu Výukový materiál Cílová skupina Žák, 17 – 19 let Anotace Výukový materiál je určený k frontální a skupinové výuce. Slouží k nácviku lexikálních jednotek, doplňuje a fixuje znalosti gramatických struktur, rozvíjí komunikativní pohotovost v daném jazyce Vybavení, pomůcky Dataprojektor Klíčová slova Časové spojky, während, als, wenn, sobald, sooft Datum 21. 10. 2012
Temporalsätze/B Náplň učiva Předminulý čas – plusquamperfektum Tvorba – užití Nejčastější spojky ve spojené s plusquamperfektem Cvičení
Plusquampefektum (předminulý čas) Někdy se ve větě vyskytnou dva děje minulé, z nichž jeden předchází druhému – odehraje se dříve. Uveďme několik příkladů v češtině Jakmile jsem se to dozvěděl, šel jsem jim to oznámit. Sotva jsme přišli domů, zatelefonovali jsme jí. Dříve než odcestoval, uklidil pečlivě ve svém bytě. Poté co se nastoupil do vlaku, četl si znova svoje poznámky. Když koupil vánoční stromek, vyzvedl děti ze školky.
Následnost v minulosti Děj, který se odehraje před jiným dějem minulým zpravidla vyjadřujeme v německém jazyce pomocí plusquamperfekta. Tvorba ich hatte/war + příčestí minulé Ich hatte eingekauft. Ich hatte vorgestern im Supermarkt eingekauft. Ich war gegangen. Ich war sehr schnell nach Hause gegangen.
Užití spojek při vyjádření následnosti Užití plusquamperfekta je povinné po spojce Nachdem – poté co Po spojce kaum – sotva – je nepřímý pořádek slov. Ve spojení s bevor, als, sobald, seitdem, kaum Lze užít i préteritum pro oba děje.
Následnost v minulosti - příklady Poté co si sbalil kufr, odcestoval domů. Nejdříve si sbalil kufr – děj první - předcházející Pak odcestoval domů – děj následující Pro děj předcházející v minulosti ději jinému – použijeme plusquamperfektum - tedy Nachdem er den Koffer gepackt hatte, reiste er nach Hause ab. Jakým způsobem je vyjádřen děj následující? Ve spojení s plusquamperfektem užíváme pro děj v minulosti následující préteritum. Následnost v minulosti plusquamperfektum+préteritum
Příklady Poté co se vrátil z Berlína, hovořil lépe německy. Nachdem er aus Berlin zurückgekommen war, sprach er viel besser Deutsch. Sotva jsem přijel domů, telefonovali moji přátelé z Mnichova. Kaum war ich nach Hause gekommen, riefen meine Freunde aus München. ALE TAKÉ Kaum kam ich nach Hause, riefen meine Freunde…. Nezapomínejme na nepřímý slovosled po spojce kaum !!! Když koupil vánoční stromek, vyzvedl ještě děti ze školky. Als er den Weihnachtsbaum gekauft hatte, holte er di Kinder vom Kindergarten ab. Dříve než odcestoval, navštívil svoji rodinu. Bevor er abreiste, hatte er seine Familie besucht.
Vyjádření následnosti Minulost Budoucnost Perfektum (děj předcházející)+ přítomný čas/futurum pro děj následující Plusquamperfektum (děj předcházející)+ préteritum(děj následující) Až se nasnídám, půjdu do školy. Nachdem ich gefrühstückt habe, gehe ich zur Schule.
Cvičení Když se vzbudil, šel do koupelny. Als er wach geworden war, ging er ins Badezimmer. Dříve než šel na pohovor, četl všechny informace. Bevor er zum Bewerbungsgespräch ging, hatte er alle Informationen gelesen. Sotva složil maturitu, vycestoval do zahraničí. Kaum hatte er das Abitur abgelegt, reiste er ins Ausland aus. Jakmile tu práci dokončíš, přijď prosím do kanceláře. Sobald du die Arbeit beendet hast, komm bitte ins Büro. Poté co to přečtu, dám ti to zpět. Nachdem ich es gelesen habe, gebe ich es dir zurück
Kontrolní otázky Jaké nové spojky jsme se naučili? Jak vyjadřujeme v minulosti děj, který předchází ději jinému? Jak se tvoří plusquamperfektum? Po které spojce je jeho použití povinné? Po které spojce časové je vždy nepřímý pořádek slov. Je nutné při vyjádření časové následnosti v minulosti vždy používat plusquamperfektum? Jak vyjadřujeme časovou následnost v budoucnosti?
Seznam obrázků:
Seznam použité literatury: