Evropské projekty z let 1998 – 2008 zaměřené na rozvíjení kompetencí v oboru knihovnických a informačních služeb z.

Slides:



Advertisements
Podobné prezentace
Zkušenosti s certifikací v v partnerských zemích Miloslava Faitová UK ZČU v Plzni.
Advertisements

Ludvík Eger, FEK ZČU v Plzni
Kandidátské země do EU Chorvatsko Turecko Makedonie Island.
Tato prezentace byla vytvořena
Národní síť VTP v ČR Pavel Švejda Společnost vědeckotechnických parků ČR Seminář Podnikové inkubace
NÁZEV ŠKOLY: Základní škola Javorník, okres Jeseník REDIZO: NÁZEV: VY_32_INOVACE_242_Členské státy EU AUTOR: Alena Hořavová ROČNÍK, DATUM:
Základní škola Rosice, okres Chrudim Rosice 97, Rosice; IČO: ; tel.: ; Registrační číslo: CZ.1.07/1.4.00/
Evropské vlajky 5. ročník
Jednotný programový dokument pro Cíl 3 hl. m. Praha Magistrát hl. m. Prahy, odbor fondů EU, oddělení pro implementaci.
Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu
EVROPSKÁ UNIE Je regionální uskupení sdružující evropské státy, jehož cílem je vytvoření hospodářské, politické a měnové unie členských zemí.
Stav přípravy novelizace energetických zákonů a vyhlášek a účinnost užití energie v průmyslu Současný stav energetické legislativy v ČR Seminář AEM
P-SCALES Kritéria úspěšnosti pro děti se SVP „SAFE - Special Accreditation for Europe“ Projekt programu celoživotního vzdělávání Leonardo Da Vinci, přenos.
Možnosti celoživotního vzdělávání pro knihovníky
Evropská integrace pro pedagogy s posílením aktivizačních metod ve výuce III_Shrnutí_Riskuj Evropská integrace pro pedagogy s posílením aktivizačních metod.
Barbora Votavová, Vendula Šimanová
Nekvalifikovaní průvodci poškozují kvalitu českého cestovního ruchu – MMR ČR.
CULTIVATE: Evropská informační síť pro oblast kulturního dědictví Vít Richter Národní knihovna ČR Olomouc, listopad 2001.
EU.
Politické faktory cestovního ruchu Geografie cestovního ruchu Aneta Králová Jana Kellerová.
SEVEROATLANTICKÁ ALIANCE
Evropská unie Za předpokladu použití mapy Evropy a psacích potřeb.
Romana Zabořilová ZŠ Jenišovice VY_32_INOVACE_012.
Najdi na slepé mapě Evropy státy podle zadání
Asociace výzkumných organizací Asociace výzkumných organizací – činnost a poskytované služby Ing. Václav Neumajer výkonný předseda Asociace výzkumných.
NOVÉ MOŽNOSTI V PROGRAMECH EU Sněm RVŠ - Praha,
Rozdíl je v lidech TechIN - Propojení studia a praxe , Karviná Rozdíl je v lidech TechIN - Propojení studia a praxe , Karviná ROZVOJEM.
Evropský den jazyků pohlednic pro Evropu.
STÁTY EVROPSKÉ UNIE Zpracovaly: Jana Kroupová Kristýna Kocarová Kristýna Kocarová.
DUM 6 VY_32_INOVACE_ a)Velká Británie, Nizozemí, Lucembursko, Francie, Itálie, Německo b)Belgie, Nizozemí, Lucembursko, Francie, Itálie, Německo.
EVROPSKá UNIE.
Základní škola Rosice, okres Chrudim Rosice 97, Rosice; IČO: ; tel.: ; Registrační číslo: CZ.1.07/1.4.00/
Archivy, knihovny a muzea v digitálním světě 2005 EGMUS – Evropská skupina pro muzejní statistiku Mgr. Marcela Straková Ministerstvo kultury.
Oblast podpory Zlepšení podmínek pro vzdělávání na základních školách OP VK Evropa – úvod do učiva.
Evropská unie - vznik vznik 1993 na základě Smlouvy o Evropské unii (Maastrichtská smlouva) navazovala na evropský integrační proces od padesátých let.
Možnosti vytváření konsorcií Seminář hudebních knihoven Hradec Králové.
Page 14/12/2015 Raytheon Professional Services Copyright © 2009 Raytheon Company. All rights reserved. Customer Success Is Our Mission is a registered.
Evropský průvodce kompetencemi v oblasti knihovnických a informačních služeb – minulost, přítomnost, budoucnost? Miloslava Faitová Univerzitní knihovna.
 Vlajka:  Rozloha: km 2  Počet obyvatel:  Oficiální jazyk: nizozemština, francouzština, němčina  Ústavní zřízení: federativní konstituční.
MU Brno, Vzdělávání knihovníků Mgr. Jana Nejezchlebová Moravská zemská knihovna
Členské státy a jejich hlavní města
Evropská Unie Státy EU –průměrné teploty a srážky v hlavních městech.
Státy Evropské Unie a podnebí jejich hlavních měst
Program celoživotního učení Veletrh komunitárních programů, Krajský úřad Ústeckého kraje, Ústí nad Labem, Zdeněk Nebřenský (DZS)
Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám
K problémům překladu Evropského průvodce kompetencemi v oboru knihovnických a informačních služeb.
Ekonomika pivovarského průmyslu
EVROPSKÁ INTEGRACE.
Kapitola 13: Evropské bankovnictví, Evropská centrální banka
N á zev S Š : SOU Uherský Brod Autor: Mgr. Věra Dudová N á zev prezentace (DUMu): ČR a evropská integrace N á zev sady: Výuka občanské nauky v 2. ročníku.
EU - Hlasování kvalifikovanou většinou Berger Erik
ICT ve výuce jazyků Petr Caloň Masarykovo gymnázium Příbor.
EVROPSKÁ UNIE OFICIÁLNÍ VZNIK EU 1993 Současná politická společnost má neustálou potřebu se sdružovat. Sdružení jako hlavní myšlenku má i Evropská.
Evropa - obyvatelstvo, EU Tercie Řešení úkol.
VY_32_INOVACE_Fi_III_24 Název Státní poznávací značky motorových vozidel evropských zemí Název projektu: OP VK Registrační číslo: CZ.1.07/1.4.00/
Praha, 30. září 2014 Setkání představenstva s vedoucími představiteli členských společností ČLFA Přínosy členství v Eurofinas.
Číslo DUM: VY_32_INOVACE_06 Autor: Marcela Holíková Anotace: Sada materiálů slouží k úvodu učiva o Evropě a EU. ZEMĚPIS - EU.
Autor:Mgr. Jitka Hříbková Číslo DUMu:VkO Datum ověření ve výuce: Téma: Evropská unie Tématický okruh: Nadnárodní společenství Vzdělávací.
EVROPSKÁ INTEGRACE.
Obchodní akademie, Střední odborná škola a Jazyková škola s právem státní jazykové zkoušky, Hradec Králové Autor: Ing. Radoslava Benová Název materiálu:
Problémy trhu práce v České republice a Evropské Unii
Výsledky mezinárodního výzkumu OECD
VY_32_INOVACE_Z.8.261_vlajky států v Evropě
Vytvořeno v rámci v projektu „EU peníze školám“
VY_32_INOVACE_07_Zeměpis_8.ročník 15_Evropská unie, NATO
EVROPSKÁ INTEGRACE.
NATO Severoatlantická aliance.
Najdi na mapě : Česko Rakousko Maďarsko Polsko Řecko Německo Švédsko
Název školy: ZŠ Štětí, Ostrovní 300 Autor: Mgr
MEZINÁRODNÍ DAŇOVÁ KANCELÁŘ
Transkript prezentace:

Evropské projekty z let 1998 – 2008 zaměřené na rozvíjení kompetencí v oboru knihovnických a informačních služeb z

Kdy to vše začalo? Kdy to vše začalo?  Rok 1997 – setkání předsedy ADBS a tehdejší předsedkyně SKIP a nabídka k účasti na evropském projektu DECIDoc v rámci programu Leonardo da Vinci - v době, kdy Česká republika ještě nebyla členem Evropské unie.

Projekt DECIDoc Projekt DECIDoc  Développer les Eurocompétences pour l´Information et Documentation  V rámci Evropského programu Leonardo Da Vinci z iniciativy ECIA – Evropské rady informačních asociací z iniciativy ECIA – Evropské rady informačních asociací  Zúčastnilo se 9 zemí (Belgie, Česká republika, Francie, Německo, Portugalsko, Rumunsko, Španělsko, Švýcarsko a Velká Británie  Trvání

Rok 1999 První hmatatelný výsledek: První hmatatelný výsledek: Euroguide LIS – první vydání, Euroguide LIS – první vydání, téhož roku vydal SKIP český překlad téhož roku vydal SKIP český překlad Průvodce znalostmi a dovednostmi evropských odborných pracovníků Průvodce znalostmi a dovednostmi evropských odborných pracovníků v oboru knihovnických a informačních služeb Jazykové problémy – pojem kompetence, francouzské a anglické pojetí a různost odborné terminologie Jazykové problémy – pojem kompetence, francouzské a anglické pojetí a různost odborné terminologie

Projekt CERTIDoc Projekt CERTIDoc  „Pour la certification européenne des professionels de l´information-documentation“   Pokračování projektu DECIDoc z iniciativy ADBS  Oficiálně se zúčastní 9 evropských zemí - členů ECIA (Belgie, Finsko, Francie, Německo, Itálie, Portugalsko, Španělsko, Švédsko, Velká Británie)  Řídí konsorcium CERTIDoc  Trvání

Rok 2004 Rok 2004 Druhé, zcela přepracované vydání Evropského průvodce kompetencemi a první vyd á n í „Ú rovn í kvalifikace “ výsledek projektu CERTIDoc opět v rámci evropského programu Leonardo da Vinci.

Konsorcium CERTIDoc ustavené v roce 2005 Současní členové Konsorcia: Současní členové Konsorcia: 1. ADBS (stále „spiritus agens a movens“) 2. SEDIC (Sociedad Espa ñ ola de Documentaci ó n e Informaci ó n Cient í fica) 3. DGI (Deutsche Gesellschaft für Informationswissenschaft und Informationpraxis) 4. CERTIDoc – Italia Tři noví smluvní partneři: Belgie, Švýcarsko a Rumunsko Všechny čtyři uvedené asociace (ADBS, SEDIC, DGI, CERTIDoc- Italia) provádějí evropské certifikace informačních pracovníků. Všechny čtyři uvedené asociace (ADBS, SEDIC, DGI, CERTIDoc- Italia) provádějí evropské certifikace informačních pracovníků.

Přidružení členové CERTIDoc Na webu projektu CERTIDoc najdete výčet přidružených členů. Je jich celkem devět a je mezi nimi také SKIP. V současné době spolupracují zejména na aktualizaci Evropského průvodce kompetencemi

Rok 2006 SKIP publikuje český překlad druhého přepracovaného vydání Evropského průvodce a prvního vydání „Úrovní kvalifikace“ SKIP publikuje český překlad druhého přepracovaného vydání Evropského průvodce a prvního vydání „Úrovní kvalifikace“ pod názvem Evropský průvodce kompetencemi v oboru knihovnických a informačních služeb

Překlady Průvodce do evropských jazyků Evropský průvodce (2.vyd.) je v současné době vydán v deseti jazycích * * * * * * * * * * V některých případech pouze v elektronické formě, v jiných také v tištěných publikacích. (francouzsky: t+e, anglicky: e, německy: e, španělsky: t+e, portugalsky: t+e, italsky: t+e, rumunsky: t+e, maďarsky: e, chorvatsky: e, česky: t. Připravuje se překlad do vlámštiny. V některých případech pouze v elektronické formě, v jiných také v tištěných publikacích. (francouzsky: t+e, anglicky: e, německy: e, španělsky: t+e, portugalsky: t+e, italsky: t+e, rumunsky: t+e, maďarsky: e, chorvatsky: e, česky: t. Připravuje se překlad do vlámštiny.

Překlady již zpřístupněné na webu CERTIDoc  Euroguide/Euroréférentiel Nouvelle édition, 2004  Établi à l'intention des professionnels de l'information- documentation, ce guide européen recense 33 domaines de compétences (vol. 1) et 4 niveaux de qualification (vol. 2).  Français : Volume 1 - Volume 2 English : Volume 1 - Volume 2 Español : Volumen 1 - Volumen 2 Deutsch : 1. Band - 2. Band Croate : Volume 1 - Volume 2 Italien : Volume 1 - Volume 2 Portugais : Volume 1 - Volume 2 Volume 1Volume 2Volume 1Volume 2Volumen 1Volumen 21. Band2. BandVolume 1 - Volume 2Volume 1 - Volume 2Volume 1 - Volume 2Volume 1Volume 2Volume 1Volume 2Volumen 1Volumen 21. Band2. BandVolume 1 - Volume 2Volume 1 - Volume 2Volume 1 - Volume 2

Další plánovaný postup Na základě Evropského průvodce 7 asociací (francouzská, španělská, německá, belgická, portugalská, chorvatská a česká) ustavilo tzv. groupe-miroir – pracovní skupiny, které mají soustavně analyzovat využití Průvodce ve své zemi, shromažďovat a prověřovat návrhy na opravy a zlepšení Průvodce. Je mezi nim i SKIP. Na základě Evropského průvodce 7 asociací (francouzská, španělská, německá, belgická, portugalská, chorvatská a česká) ustavilo tzv. groupe-miroir – pracovní skupiny, které mají soustavně analyzovat využití Průvodce ve své zemi, shromažďovat a prověřovat návrhy na opravy a zlepšení Průvodce. Je mezi nim i SKIP.

Rozšiřování Evropského průvodce

Děkuji za pozornost