Dětský klub Malý drak
Vznik klubu při MŠ Dráček Bayerova MŠ a dětská skupina vznikla před 5 lety Multikulturní třída Jsi cizinec, co se musí co nejrychleji naučit česky X jsi dítě, které potřebuje pomoc Jsi cizinec, který je odpovědný, informovaný a zorientovaný v ČR X jsi nejistý rodič v cizím prostředí NAŠE PRVNÍ DOBROVOLNÉ AKTIVITY Překlady vzkazů od třídních učitelů, překlady informací ze ZŠ: školní řád, zajištění obědů, družina,školní akce, výlety, kroužky Úkoly v češtině, matematice atd., asistence na třídních schůzkách, setkáních/tlumočení s výchovným poradcem, řediteli a třídními učiteli, Doprovod a tlumočení v PPP u lékaře atd.
Potřeby dětí cizinců Starý dobrý Maslow a jeho pyramida / motivace fyziologické potřeby potřeba bezpečí potřeba sounáležitosti potřeba uznání kognitivní potřeby estetické potřeby potřeba seberealizace / vnitřní motivace Úmluva o právech dítěte
Potřeby rodičů těchto dětí Znát lépe prostředí Zvládat český jazyk na komunikační úrovni Navázat kontakty Poznat zvyklosti Znát české zákony Znát různé možnosti zapojení se do aktivit Vědět, jaká mají práva a povinnosti Vědět, kde hledat podpůrné programy Znát, systém odpoledních aktivit
Potřeby školy a učitelů Dobrá komunikace s rodiči žáka Dobře informovaný rodič Znalost rodinného a kulturního zázemí jednotlivých dětí Diagnostika poruch učení dětí Zjištění stylu učení jednotlivých dětí Zjištění, jak dlouho má v plánu rodina být v ČR Motivovaný aktivní žák mluvící a rozumějící česky Rozumím česky-mluvím česky- umím se učit v českém jazyce-umím se prezentovat v českém jazyce nebo umím prezentovat, co jsem se naučil na úrovni A1- C2.
PROBLÉMY,které vnímáme jako zásadní Děti cizinci soustředění v jedné škole Diagnostika specifických poruch učení dětí cizinců velmi složitá (není jazyková vybavenost psychologů, neexistuje mnoho „culture free“ testů) Inkluze a integrace ve všech školách Rodiče cizinci se neintegrují, vytváří komunity, nemluví česky, pracují ve firmách, kde český jazyk vůbec nepoužívají Informační jazyk ve školách je čeština (příklady – dochází k nepochopení a nedorozuměním ) Jazyková vybavenost učitelů – rodiče nerozumí Děti cizinci nenavštěvují jiné odpolední kroužky než doučování z českého jazyka, tráví odpoledne v domácím prostředí – komunita Učebnice ve škole jsou psány velmi složitou češtinou (Fraus)
Učení je zábava, hra je učení Tematické programy v družinách (velký počet dětí) Odpolední kroužky v českém prostředí Odpolední kluby děti cizinci s českými dětmi Odpolední, celodenní nebo víkendové akce pro rodiče s dětmi v rámci školy, nebo jiné organizace
Odpolední klub Malý drak
DĚKUJI ZA POZORNOST MgA. Kateřina Kelarová Dětský klub Malý drak Bayerova 25 www.standardisland.eu