Číslo projektuCZ.1.07/1.5.00/34.0565 Číslo materiálu VY_32_INOVACE_174_ZPODSTATNĚLÁ PŘÍDAVNÁ JMÉNA Název školy Masarykova střední škola zemědělská a Vyšší.

Slides:



Advertisements
Podobné prezentace
Zápor.
Advertisements

Vypracovala:Málková Jarmila
SILNÉ SKLOŇOVÁNÍ PODSTATNÝCH JMEN V JEDNOTNÉM ČÍSLE
Škola pro děti Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ Příjemce: Doporučeno pro: žáky 3. ročníku ZŠ Předmět: německý jazyk Autor: Mgr. Richard.
OSOBNÍ ZÁJMENA A JEJICH SKLOŇOVÁNÍ
SKLOŇOVÁNÍ PODSTATNÝCH JMEN
STUPŇOVÁNÍ PŘÍDAVNÝCH JMEN A PŘÍSLOVCÍ
SKLOŇOVÁNÍ PŘÍDAVNÝCH JMEN 2 - SE ČLENEM NEURČITÝM
Negation Střední průmyslová škola Otrokovice Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Mgr. Iva Vlčková Dostupné.
SKLOŇOVÁNÍ PŘÍDAVNÝCH JMEN 1 - SE ČLENEM URČITÝM
Označení DUM Fi- DUM Autor
Tento výukový materiál vznikl v rámci Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost 1. KŠPA Kladno, s. r. o., Holandská 2531, Kladno,
Člen určitý a neurčitý, 1. a 4. pád podstatných jmen
Digitální učební materiál
Autor Příjmení a jméno: Fialová Kamila, Mgr. Škola: Základní škola a Mateřská škola Štěpánkovice, příspěvková organizace Adresa: Zahradní 10, Štěpánkovice,
Zápor nicht, kein, nichts
Autor Příjmení a jméno: Fialová Kamila, Mgr. Škola: Základní škola a Mateřská škola Štěpánkovice, příspěvková organizace Adresa: Zahradní 10, Štěpánkovice,
ŠKOLA: Gymnázium, Chomutov, Mostecká 3000, příspěvková organizace AUTOR:Mgr. Martina Coubalová NÁZEV:VY_32_INOVACE_09A_06 deshalb-Satz TEMA:Jazyková kompetence.
Číslo projektuCZ.1.07/1.5.00/ Číslo materiáluVY_32_INOVACE_152_Schule - základ Název školy Masarykova střední škola zemědělská a Vyšší odborná škola,
Německé sloveso „werden“ PhDr. Taťána Tonová. ANOTACE Kód DUMu: VY_32_INOVACE_4.NJ.19 Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/ Vytvořeno: leden 2014 Ročník:
Němčina pro jazykové školy nově 1 Lektion 13: Shoppen im Supermarkt Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Petra Reindlová. Dostupné.
Číslo projektuCZ.1.07/1.5.00/ Číslo materiáluVY_32_INOVACE_156_Gesundheit Název školy Masarykova střední škola zemědělská a Vyšší odborná škola,
Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/ Název školy Gymnázium Česká a Olympijských nadějí, České Budějovice, Česká 64 Název materiálu VY_32_INOVACE_NJ_3_4_7E_8E_SEI_15_SÄTZE.
Střední škola a Vyšší odborná škola cestovního ruchu, Senovážné náměstí 12, České Budějovice ČÍSLO PROJEKTU CZ.1.07/1.5.00/ ČÍSLO MATERIÁLU.
ŠKOLA: Gymnázium, Chomutov, Mostecká 3000, příspěvková organizace AUTOR:Mgr. Martina Coubalová NÁZEV:VY_32_INOVACE_09A_18 Präteritum (haben, sein) TEMA:Jazyková.
Číslo projektuCZ.1.07/1.5.00/ Číslo materiálu VY_32_INOVACE_173_PERFEKTUM SLOVES S NEODLUČITELNÝMI PŘEDPONAMI Název školy Masarykova střední škola.
Název školy: ZŠ Klášterec nad Ohří, Krátká 676 Autor: Mgr. Soňa Strnadová Název materiálu: VY_32_INOVACE_5_34_Německý jazyk_skloňování přídavných jmen.
Název školy: ZŠ Klášterec nad Ohří, Krátká 676 Autor: Mgr. Soňa Strnadová Název materiálu: VY_32_INOVACE_13_34_Německý jazyk_podstatná jména Číslo projektu:
Digitální učební materiál Název projektu: Inovace vzdělávání na SPŠ a VOŠ PísekČíslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/ Škola: Střední průmyslová škola a.
Název školy ZÁKLADNÍ ŠKOLA, JIČÍN, HUSOVA 170 Číslo projektu CZ.1.07/1.4.00/ Číslo a název klíčové aktivity 3.2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím.
Němčina pro jazykové školy nově 1 Lektion 8: Was ziehe ich an? Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Petra Reindlová. Dostupné.
Anotace Materiál je určen pro studijní obory k výuce předmětu německý jazyk, inovuje výuku použitím multimediálních pomůcek – prezentace s názornými obrázky.
Střední škola a Vyšší odborná škola cestovního ruchu, Senovážné náměstí 12, České Budějovice ČÍSLO PROJEKTU CZ.1.07/1.5.00/ ČÍSLO MATERIÁLU.
Einheit 1, 3. pád Mgr. Radka Pospíchalová. 3. pád podstatných jmen (člen určitý) 1. pád rod mužský der Baum rod ženský die Küche rod střední das Bild.
Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu "EU peníze školám" Pořadové číslo projektu: 4247/21/7.1.4/2011 Číslo šablony: VY_32_INOVACE_NJ_22.
Číslo projektuCZ.1.07/1.5.00/ Číslo materiálu VY_32_INOVACE_171_BUDOUCÍ ČAS Název školy Masarykova střední škola zemědělská a Vyšší odborná škola,
Číslo projektuCZ.1.07/1.5.00/ Číslo materiáluVY_32_INOVACE_141_Vorstellung Název školy Masarykova střední škola zemědělská a Vyšší odborná škola,
Datum: Projekt: Kvalitní výuka Registrační číslo: CZ.1.07/1.5.00/ Číslo DUM: VY_32_INOVACE_156 Jméno autora: Mgr. Lenka Pávková Název.
Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/ Název školy Gymnázium Česká a Olympijských nadějí, České Budějovice, Česká 64 Název materiálu Adjektive Autor Mgr.
Číslo projektuCZ.1.07/1.5.00/ Číslo materiálu VY_32_INOVACE_164_SLOVESO WERDEN Název školy Masarykova střední škola zemědělská a Vyšší odborná škola,
Číslo projektu0CZ.1.07/1.5. 0/ Název školyIntegrovaná střední škola technická, Benešov PředmětNěmecký jazyk Tematický okruh Medien TémaKoncovky.
Číslo projektuCZ.1.07/1.5.00/ Název školyIntegrovaná střední škola technická, Benešov PředmětNěmecký jazyk Tematický okruhKörper und Gesundheit.
STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA A STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ MĚSTEC KRÁLOVÉ.
Název školy: Základní škola Karla Klíče Hostinné Autor: Mgr. Lenka Kudrnová Název: VY_32_INOVACE_06_ A15_Perfektum sloves sein a haben Téma: Německá gramatika.
Digitální učební materiál Název projektu: Inovace vzdělávání na SPŠ a VOŠ PísekČíslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/ Škola: Střední průmyslová škola a.
Anotace Materiál je určen pro studijní obory k výuce předmětu německý jazyk, inovuje výuku použitím multimediálních pomůcek – prezentace s názornými obrázky.
Název školy Gymnázium, střední odborná škola, střední odborné učiliště a vyšší odborná škola, Hořice Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/ Název materiálu.
STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA A STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ MĚSTEC KRÁLOVÉ.
Číslo projektuCZ.1.07/1.5.00/ Název školyIntegrovaná střední škola technická, Benešov PředmětNěmecký jazyk Tematický okruh Kleidung und Wetter TémaPřídavná.
Zápor v německé větě VY_32_INOVACE_02-03 Ročník: 8. Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vzdělávací obor: Německý jazyk Tematický okruh: Gramatické.
STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA A STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ MĚSTEC KRÁLOVÉ.
STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA A STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ MĚSTEC KRÁLOVÉ.
STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA A STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ MĚSTEC KRÁLOVÉ.
Digitální učební materiál Název projektu: Inovace vzdělávání na SPŠ a VOŠ PísekČíslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/ Škola: Střední průmyslová škola a.
Přivlastňovací zájmena VY_32_INOVACE_02-19 Ročník: 9. Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vzdělávací obor: Německý jazyk Tematický okruh: Gramatické.
Financováno z ESF a státního rozpočtu ČR.
Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/ Číslo materiálu
DIGITÁLNÍ UČEBNÍ MATERIÁL zpracovaný v rámci projektu
Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/ Číslo materiálu
Digitální učební materiál
Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/ Číslo materiálu
Digitální učební materiál
Digitální učební materiál
Němčina pro jazykové školy nově 1.
STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA A STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ MĚSTEC KRÁLOVÉ
Německý jazyk – Gramatické jevy
Dotkněte se inovací CZ.1.07/1.3.00/
ZŠ. J. E. Purkyně a Základní umělecká škola
Název školy: ZŠ Klášterec nad Ohří, Krátká 676 Autor: Mgr
zpracovaný v rámci projektu
Transkript prezentace:

Číslo projektuCZ.1.07/1.5.00/ Číslo materiálu VY_32_INOVACE_174_ZPODSTATNĚLÁ PŘÍDAVNÁ JMÉNA Název školy Masarykova střední škola zemědělská a Vyšší odborná škola, Opava, příspěvková organizace AutorMgr. Jana Hlistová Průřezové téma Gramatika Člověk v demokratické společnosti Informační a komunikační technologie Tematický celekNěmecký jazyk Ročník4. Datum tvorby Datum a místo ověření – německý jazyk 4. L Druh učebního materiálu Prezentace Pracovní list

Anotace Přehledný výklad, jak se gramaticky chovají a co označují zpodstatnělá příd. jména, výčet nejčastějších označení osob a abstrakt zpodstatnělými adjektivy. Předpokládá se dobrá znalost skloňování přídavných jmen. Cvičení jsou zaměřena na procvičování nejběžnějších výrazů při komunikaci formou doplňování tvarů a překladu spojení a vět. Inovativní je spojení výpočetní techniky se slovem učitele, žáci mají více prostoru na procvičení a upevnění. Klíčová slova Zpodstatnělá přídavná jména., názvy osob, skloňování adjektiv. Metodický pokyn Určeno k výkladu a práci v hodině i k samostudiu a práci doma. Nutná znalost skloňování přídavných jmen. Možnost využit i pro opakování Pokud není uvedeno jinak, použitý materiál je z vlastních zdrojů autora

Prezentace, cvičení

Pravidla  Některá přídavná jména a příčestí lze užít i ve funkci podstatného jména. píší se s velkým písmenem, mají člen určitý nebo neurčitý → der Bekannte = (ten) známý ein Bekannter = (jeden, nějaký) známý skloňují se jako přídavná jména  Většinou označují osoby → jsou mužského a ženského rodu der Fremde = cizinec die Fremde = cizinka ein Fremder eine Fremde

 Méně jsou středního rodu - abstrakta → das Böse = zlo - názvy jazyků označující jazyk jako systém → das Deutsche = němčina - označení barev ve spojeních → ins Schwarze treffen = trefit do černého  Zpodstatnělá příd. jména přijímají - po etwas, nichts, viel, wenig koncovku –es → etwas Neues = něco nového - po alles koncovku –e → alles Gute = všechno dobré

Názvy osob - příklady der Bekannte – známý der Verwandte – příbuzný der Fremde – cizinec der Reisende cestující der Angestellte – zaměstnanec der Deutsche – Němec der Verletzte – zraněný der Tote - mrtvý der Weiße – běloch der Schwarze – černoch

der Anwesende – přítomný der Abwesende – nepřítomný der Heilige – svatý der Kranke – nemocný der Kleine – malý der Betrunkene – opilý der Behinderte – postižený der Verlobte – snoubenec der Arbeitslose – nezaměstnaný der Erwachsene - dospělý

Abstrakta, barvy ve spojeních das Böse – zlo das Gute – dobro das Schöne – to pěkné das Interessante – to zajímavé das Neue – to nové ins Blaue reden – mluvit do větru ins Grüne fahren – jet do přírody

Rozlišuj (das) Deutsch das Deutsche  Podstatné jméno užívané bez členu  Užití se slovesy sprechen, lernen, verstehen → er spricht gut Deutsch či ve spojeních mein Deutsch, eine Eins in Deutsch auf Deutsch sagen  Zpodstatnělé příd. jméno  Užití – jazyk jako systém die Verben im Deutschen Sie übersetzt die Gedichte aus dem Deutschen ins Tschechische.

Cvičení 1. Doplň koncovku a přelož. ein Bekannt……, der Reisend.……, die Blond…, mein Verwandt….., diese Krank…., 4 Tot….., ihr Verlobt…., einige Angestellt…., beide Weiß.., Verletzt.….(Pl.), alle Fremd…., kein Deutsch…., unsere Bekannt…. und Verwandt…. (Pl.), die Abwesend….. (Pl.), eine Arbeitslos….. 2. Přelož. jeden Němec a 2 cizinci můj příbuzný a tvůj známý

naši známí a jejich příbuzní jeden mrtvý a 3 zranění 3. mnoho pozitivního, něco teplého, nic nového, všechno důležité, málo zajímavého, nic lepšího, něco levného, všechno staré 4. Znáš toho Němce? Na párty pozvala své známé a příbuzné. Z mých příbuzných mám nejraději strýce Karla. Dala bych si něco sladkého. Daří se té nemocné už lépe? Karel není cizinec.

Řešení 1. ein Bekannter – známý, der Reisende – ten cestující, die Blonde – ta blondýna, mein Verwandter – můj příbuzný, diese Kranke – tato nemocná, 4 Tote – 4 mrtví, ihr Verlobter – její snoubenec, einige Angestellte – někteří zaměstnanci, beide Weißen – oba běloši, Verletzte – zranění, alle Fremden – všichni cizinci, kein Deutscher – žádný Němec, unsere Bekannten und Verwandten – naši známí a příbuzní, die Abwesenden – ti nepřítomni, eine Arbeitslose – nějaká nezaměstnaná

2. ein Deutscher und 2 Fremde mein Verwandter und dein Bekannter unsere Bekannten und ihre Verwandten ein Toter und 3 Verletzte 3. viel Positives, etwas Warmes, nichts Neues, alles Wichtige, wenig Interessantes, nichts Besseres, etwas Billiges, alles Alte 4. Kennst du diesen Deutschen? Sie hat zur Party ihre Bekannten und Verwandten eingeladen. Von meinen Verwandten habe ich mmeinen Onkel am liebsten.

Ich würde etwas Süßes geben. Geht es der Kranken schon besser? Karl ist kein Fremder.