Stáhnout prezentaci
Prezentace se nahrává, počkejte prosím
ZveřejnilLubomír Špringl
1
Tento digitální učební materiál (DUM) vznikl na základě řešení projektu OPVK, registrační číslo CZ.1.07/1.5.00/34.0794 s názvem „ Výuka na gymnáziu podporovaná ICT “. Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem České republiky. Zpracováno 17. května 2013 Autor: Mgr. Jiří Sedlařík
3
V 15. a 16. století Inspirace antickou a renesanční literaturou Autory jsou šlechtici a měšťané Literatura psaná latinsky a česky Žánry: Nauková a vzdělávací próza o hornictví, rybníkářství, řečnictví nebo právnická literatura Kroniky Cestopisy Překlady bible Polemiky Naučná poezie
4
Jan z Rabštejna Vyšehradský probošt a diplomat Dialogus (1469) – rozhovor 4 šlechticů o náboženských a politických poměrech za krále Jiřího z Poděbrad, autor si přeje smír mezi papežem a českým králem, vlastenecké dílo Bohuslav Hasištejnský z Lobkovic Dvořan Vladislava Jagellonského Žaloba k svatému Václavu na mravy Čechů (1489) – báseň o českých mravech, přehnaně kritická skladba
5
Jan Campanus Vodňanský Básník, dramatik, rektor pražské univerzity Bretislaus (1604) – vlastenecká hra z českých dějin Jan Skála z Doubravky Rada zvířat (1520) – latinsky přebásněná skladba Nová rada Smila Flašky z Pardubic
6
Viktorin Kornel ze Všehrd Měšťan, univerzitní mistr a právník Předmluva k překladu Knihy o napravení padlého (spis patriarchy Jana Zlatoústého) – nastínil program českého humanismu, český jazyk je rovnocenný s latinou i řečtinou O práviech, o súdiech i o dskách Země české knihy devatery (1499) – právnický spis o zemských deskách, autor staví české zvykové právo nad římské a charakterizuje tehdejší napjaté vztahy mezi měšťany a šlechtou Řehoř Hrubý z Jelení Měšťan, překladatel italské renesanční poezie (Petrarca) Překlad díla Chvála bláznovství do češtiny
8
Václav Hájek z Libočan Katolický kněz, kronikář Kronika česká (1541) – kronika začíná příchodem praotce Čecha a končí nástupem Ferdinanda I. Habsburského na český trůn, oblíbené literární dílo Autor vyzdvihuje šlechtu a katolickou církev, kronika je historicky nepřesná, autor nerozlišuje dohady a fakta, na druhou stranu je Hájek vynikajícím vypravěčem a má vlastenecké cítění Mikuláš Konáč z Hodiškova Vydavatel a překladatel
10
Oldřich Prefát z Vlkanova Učenec, cestovatel Cesta z Prahy do Benátek a odtud potom po moři až do Palestiny (1563) – cestopis Frantova práva (1518) – satira, parodie na cechovní předpisy, hospodští kumpáni vytvářejí stanovy pijáckého cechu
11
BALAJKA, Bohuš. Přehledné dějiny literatury. 2. vyd. Praha: Fortuna, 1998, 239 s. ISBN 80-716-8366-3. Čítanka 1. 2. vyd. v nakl. Tripolia, (Celkově 4. vyd.). Praha: Tripolia, 2001, 439 s. Edice českého jazyka a literatury. ISBN 80-864-4814-2.
12
Viktorin Kornel ze Všehrd. In: Wikipedia: the free encyclopedia [online]. San Francisco (CA): Wikimedia Foundation, 2001- [cit. 2013-05-16]. Dostupné z: http://cs.wikipedia.org/wiki/Viktorin_Kornel_ze_V%C5%A1ehrd Václav Hájek z Libočan. In: Wikipedia: the free encyclopedia [online]. San Francisco (CA): Wikimedia Foundation, 2001- [cit. 2013-05-16]. Dostupné z: http://cs.wikipedia.org/wiki/V%C3%A1clav_H%C3%A1jek_z_Libo%C4%8Da n
Podobné prezentace
© 2024 SlidePlayer.cz Inc.
All rights reserved.